Florent Pagny – Te jeter des fleurs

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Tout le monde cherche un peu l'aventure
Dans ce monde couvert de voitures
On se laisse des messages avec les yeux
Tout le monde veut tomber amoureux
toutвсе, всего
le mondeмир, народ
tout le mondeкаждый, все
chercheищет (3 л. ед.ч.), chercherискать
un peuнемного
l'aventureприключение (м.р. артикль le)
dansв
ceэтот
couvertпокрытый; прикрытый, укрытый
la voitureмашина
on se laisseоставляем себе (3 л. ед.ч.),
se laisserоставлять себе
le messageсообщение
avecс
les yeuxглаза
veutхочет (3 л. ед.ч.), vouloirхотеть
tomberпадать
amoureuxвлюбленный
tomber amoureuxвлюбиться
On tire un peu la couverture
Sur nos corps couverts de blessures
On se laisse un peu plus de liberté
Tout le monde aime être aimé
on tireподтягиваем (3 л. ед.ч.), tirerтащить, тянуть; притягивать, подтягивать
la couvertureодеяло
surна
nosнаши
le corpтело
la blessure
рана, ранение
un peu plusчуть больше, немного больше
la libertéсвобода
aimeлюбит (3 л. ед.ч.), aimerлюбить
êtreесть, быть, être aiméбыть любимым
Je voulais te jeter des fleurs
T'emmener faire un tour ailleurs
Marcher dans les jardins des heures
jeя
voulaisя хотел (Imparfait 1 л. ед. ч.), vouloirхотеть
teтебе
jeterбросать, кидать
la fleurцветок
emmenerуводить, увозить
faire un tourсовершить прогулку, прогуляться
ailleursв другое место, в другом месте (наречие)
marcherходить, прогуливаться
le jardinсад; цветущий уголок (переносное значение)
heureчас; время (ж.р. артикль la)
des heuresчасами
Tout le monde vit de littérature
On écrit sa vie sur un mur
On se laisse aller pour aller mieux
Tout le monde veut un jour être heureux
vitживет (3 л. ед.ч.), vivreжить
la littératureлитература
on écritпишут, écrireписать
saсвою, la vieжизнь
unнеопределенный артикль мужского рода
le murстена
se laisser aller
не сдержаться
pourчтобы
allerидти, ехать
aller mieuxидти лучше (о делах), лучше чувствовать себя
mieuxлучше
un jour
однажды
heureuxсчастливый
Je voulais te jeter des fleurs
Sentir le parfum du bonheur
Ne plus jamais compter les heures
sentirчувствовать
le parfumаромат
le bonheurсчастье
ne plus jamaisникогда больше
compterсчитать
On s'invente un nouveau futur
On détache un peu la ceinture
On se laisse faire, on veut des baisers
Tout le monde aime être aimé
on s'inventeпридумываем, изобретаем (3 л. ед.ч.), s'inventerпридумывать, изобретать
nouveauновый
le futur
будущее
on détacheотвязываем, détacherотвязывать
la ceintureремень, пояс
se laisser faireдать себя обмануть, врать самому себе
le baiserпоцелуй
Je voulais te jeter des fleurs
T'emmener faire un tour ailleurs
Marcher dans les jardins des heures
jeя
voulaisя хотел (Imparfait 1 л. ед. ч.), vouloirхотеть
teтебе
jeterбросать, кидать
la fleurцветок
emmenerуводить, увозить
faire un tourсовершить прогулку, прогуляться
ailleursв другое место, в другом месте (наречие)
marcherходить, прогуливаться
le jardinсад; цветущий уголок (переносное значение)
heureчас; время (ж.р. артикль la)
des heuresчасами
Je voulais te jeter des fleurs
Sentir le parfum du bonheur
Ne plus jamais compter les heures
sentirчувствовать
le parfumаромат
le bonheurсчастье
ne plus jamaisникогда больше
compterсчитать