Edith Piaf – Non, Je ne regrette rien
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Non! Rien de rien… Non! Je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal tout ça m'est bien égal! |
non — нет rien — ничего rien de rien — совсем ничего je ne regrette rien — ни о чем не жалею (1 л. ед.ч.), regretter — сожалеть le bien — добро, благо qu'on m'a fait — что мне сделали (3 л. ед.ч.), faire — делать faire le bien — делать добро, благодетельствовать le mal — зло, вред tout ça — все это est — есть (3 л. ед.ч.), être — есть, быть bien égal — совершенно безразличный cela m'est égal — мне всё равно |
Non! Rien de rien… Non! Je ne regrette rien… C'est payé, balayé, oublié Je me fous du passé! |
payé — оплачено, payer — платить,
оплачивать; выплачивать balayé — выметено, balayer — мести, подметать oublié — забыто, oublier — забывать, забыть je me fous – мне наплевать (1 л. ед.ч.), se foutre de … — наплевать на …, не обращать внимания на … le passé — прошлое |
Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus besoin d'eux! |
avec — с (предлог) le souvenir — воспоминание; память; сувенир j'ai allumé — я разожгла, я зажгла (1 л. ед.ч.), allumer — зажечь, развести, разжечь le feu — огонь le chagrin — печаль, огорчение, неприятность le plaisir — удовольствие, радость je n'ai plus – у меня нет больше (1 л. ед.ч.), avoir — иметь le besoin — нужда, надобность, потребность avoir besoin de qch – нуждаться в …, иметь надобность в … d'eux — в них |
Balayés les amours Avec leurs trémolos Balayés pour toujours Je repars à zéro… |
un amour — любовь, страсть, любимый leurs – их le tremolo — волнение (в голосе) pour toujours — навсегда je repars à zéro — я начинаю с нуля (1 л. ед.ч.), repartir — снова начать(-ся) |
Non! Rien de rien… Non! Je ne regrette rien… Ni le bien, qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal! |
non — нет rien — ничего rien de rien — совсем ничего je ne regrette rien — ни о чем не жалею (1 л. ед.ч.), regretter — сожалеть le bien — добро, благо qu'on m'a fait — что мне сделали (3 л. ед.ч.), faire — делать faire le bien — делать добро, благодетельствовать le mal — зло, вред tout ça — все это est — есть (3 л. ед.ч.), être — есть, быть bien égal — совершенно безразличный cela m'est égal — мне всё равно |
Non! Rien de rien… Non! Je ne regrette rien… Car ma vie, car mes joies Aujourd'hui, ça commence avec toi! |
car — так как la vie — жизнь la joie — радость aujourd'hui — сегодня ça commence — это начинается (3 л. ед.ч.), commencer — начинать(-ся) avec toi — с тобой |