Joe Dassin – Et si tu n'existais pas
Listen to the audio lesson with additional explanations
Et si tu n'existais pas, Dis-moi pourquoi j'existerais. Pour traîner dans un monde sans toi, Sans espoir et sans regrets. |
et si tu n'existais pas – и если б не было тебя (Conditionnel present 2
лицо ед. ч.), exister – существовать, жить dis-moi – скажи мне (2 лицо ед. ч.), dire – говорить pourquoi – для чего; почему j'existerais – я жил бы (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), exister – жить, существовать pour – что бы; для dans – в (предлог) traîner – бесцельно бродить, шататься un monde – мир sans toi – без тебя, sans – без (предлог) un espoir – надежда et – и (союз) le regret – сожаление |
Et si tu n'existais pas, J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour. Et qui n'en revient pas. |
et si tu n'existais pas – и если б не было тебя (Conditionnel present 2
лицо ед. ч.), exister – существовать, жить j'essaierais – я попытался бы (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), essayer (de faire qch) – пробовать, пытаться (что-то делать) inventer – придумывать, выдумывать, сочинять un amour – любовь, страсть, любимый comme – как le peintre – художник qui – который voit – видит (3 лицо ед. ч.), voir – видеть sous – под; из под ses – его le doigt – палец naître – рождаться, родиться la couleur – цвет le jour – день qui n'en revient pas – и который не может в это поверить (устойчивое выражение), revenir – возвращаться, снова появляться |
Et si tu n'existais pas, Dis-moi pour qui j'existerais. Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais. |
la passante – проезжая, прохожая endormies – заснувшие / уснувшие, endormir – усыплять, убаюкивать dans – в (предлог) le bras – рука dans mes bras – в моих объятиях que – что je n'aimerais jamais – я не хотел бы никогда (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), aimer – охотно делать, любить, хотеть jamais – никогда |
Et si tu n'existais pas, Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va, Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi. |
je ne serais que – я был бы только (Conditionnel present 1
лицо ед. ч.), être – есть, быть un point– точка de plus – не более vient – приходит (3 лицо ед. ч.), venir – приходить va – уходить (3 лицо ед. ч.), aller – уходить dans ce monde qui vient et qui va – в этом приходящем и уходящем мире je me sentirais – я ощущал бы себя (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), se sentir – чувствовать себя perdu – потерянный j'aurais besoin de toi – мне бы не хватало тебя (1 лицо ед. ч.), avoir besoin de… – нуждаться в…, иметь надобность в… |
Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais. Je pourrais faire semblant d'être moi, Mais je ne serais pas vrai. |
comment – как? je pourrais – я мог бы (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), pouvoir – мочь faire semblant de – притворяться, что…, делать вид, что être moi – быть собой; быть как всегда mais – но (предлог) le vrai – правда, истина vrai – правдивый, настоящий, подлинный c'est vrai — правильно, это так; это правда |
Et si tu n'existais pas, Je crois que je l'aurais trouvé, Le secret de la vie, le pourquoi, Simplement pour te créer Et pour te regarder. |
je crois – я думаю (1 лицо ед. ч.), croir
– верить, думать, считать je l'aurais trouvé – я бы ее нашел (Conditionnel present 1 лицо ед. ч.), trouver – находить le secret – секрет la vie – жизнь le pourquoi – причина, основание simplement – просто, попросту; только, всего-навсего créer – создавать, порождать regarder – смотреть |