Alizee – Moi Lolita
Listen to the audio lesson with additional explanations
Moi je m'appelle Lolita Lo ou bien Lola Du pareil au même Moi je m'appelle Lolita Quand je rêve aux loups C'est Lola qui saigne Quand fourche ma langue, J'ai là un fou rire aussi fou Qu'un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux amours diluviennes |
moi – я je m'appelle – меня зовут (1 лицо ед. ч.), s'appeller – называться, именовать себя ou bien – или же du pareil au même – абсолютно то же самое (устойчивое выражение) quand – когда je rêve – я мечтаю (1 лицо ед. ч.), rêver à – мечтать о le loup – волк c'est – это есть (3 лицо ед. ч.), être – есть, быть qui – кто saigne – теряет кровь (3 лицо ед. ч.), saigner – кровоточить; обливаться кровью, терять кровь quand ma langue fourche – сказать что-то не то, сказать не то se fourcher – раздваиваться j'ai – у меня есть (1 лицо ед. ч.), avoir – иметь là – там fou – сумасшедший; глупый; чрезмерный le rire – смех aussi que – такой же…, как… le phénomène – (разговорная речь) феномен; чудо природы; редкое явление; необыкновенный человек; оригинал la vie – жизнь amour – любовь, страсть, любимый (м. род – артикль le) diluviennes – безудержные, проливные |
C'est pas ma faute Et quand je donne ma langue aux chats Je vois les autres Tout prêts à se jeter sur moi C'est pas ma faute à moi Si j'entends tout autour de moi Hello, helli, t'es à moi (L.O.L.I.T.A.) Moi Lolita |
ma – моя la faute – ошибка et – и (союз) je donne – я даю (1 лицо ед. ч.), donner – давать la langue – язык le chat – кошка «donner sa langue aux chats» – бросить попытки; угадать что-то (идиома) je vois – я вижу (1 лицо ед. ч.), voir – видеть les autres – другие; разные tout – абсолютно prêt à … – готовый к, склонный к … se jeter – броситься sur – на moi – меня si – если j'entends – я слышу (1 лицо ед. ч.), entendre – слышать autour de – вокруг t'es à moi – ты моя (2 лицо ед. ч.), être – есть, быть |
Moi je m'appelle Lolita Collégienne aux bas Bleus de méthylène Moi je m'appelle Lolita Coléreuse et pas Mi-coton, mi-laine Motus et bouche qui n'dis pas A maman que je suis un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux amours diluviennes |
la collégienne – школьница le bas – чулок bleu de méthylène – метиленовая синь coléreuse – раздражительная et pas – и нет mi-coton – полухлопок, le cotton – хлопок mi-laine – полушерсть, la laine – шерсть motus (motys) – тсс!, тише!, молчок!, ни слова! la bouche – рот qui n'dis pas – который не говорит (3 лицо ед. ч.), dire – говорить que – что je suis – я есть (1 лицо ед. ч.), être – есть, быть |
C'est pas ma faute Et quand je donne ma langue aux chats Je vois les autres Tout prêts à se jeter sur moi C'est pas ma faute à moi Si j'entends tout autour de moi L-O-L-I-T-A Moi Lolita |
ma – моя la faute – ошибка et – и (союз) je donne – я даю (1 лицо ед. ч.), donner – давать la langue – язык le chat – кошка «donner sa langue aux chats» – бросить попытки; угадать что-то (идиома) je vois – я вижу (1 лицо ед. ч.), voir – видеть les autres – другие; разные tout – абсолютно prêt à … – готовый к, склонный к … se jeter – броситься sur – на moi – меня si – если j'entends – я слышу (1 лицо ед. ч.), entendre – слышать autour de – вокруг t'es à moi – ты моя (2 лицо ед. ч.), être – есть, быть |