Emre Altuğ – Bu kadar mı? Эмре Алтук – И это все?
 Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
        Güneşi bilmez ayı bilmez
        Aşk çölünde zayi bi kayıbım ben
        Haykırmaksa aşkı en ayıbı
        Kullar arasında en ayıbım ben
    
Güneşi — солнца: güneş — солнце; i — винительный падеж
Bilmez — не знает: bilmek — знать; mez — отрицательная форма настоящего-будущего времени на ır
Ayı — луны: ay — луна; ı — винительный падеж
Bilmez — не знает (не зная)
Aşk çölünde — в пустыне любви: aşk — любовь; çöl — пустыня; ü — притяжательное местоимение 3 л. ед.ч. в конструкции относительного изафета; n — промежуточная согласная перед падежом; de — местный падеж
Zayı — мертвый
Bir kayıbım — потерянный: kayıp — потерянный, конечная «p» меняется на «b» по гармонии согласных; ım — аффикс сказуемости для 1 л. ед.ч. — я; ben — я
Haykırmaksa — если укорять: haykırmak — восклицать,укорять; sa — условное наклонение
Aşkı — любовь: aşk — любовь; ı — винительный падеж
En ayıbı — очень стыдно, позорно: en — самый; ayıp — стыд, позор, конечная «p» меняется на «b» по закону гармонии согласных; ı — винительный падеж
Kullar arasında — среди людей: kul — человек, буквальный перевод «Божье творение»; lar — множественное число
Arasında — между, среди
En ayıbım — самый позорный: en — самый; ayıp — стыд, позор, конечная «p» заменяется «b», по гармонии согласных; ım — аффикс сказуемости для 1 л. ед.ч. — я
Ben — я
        Ne eser ne hasar kaldı inan aşkından
        Ne arar ne sorar vefasız o zalim yar
    
Ne eser — ни памятников: конструкция ne…ne — ни…ни; eser — памятник, творение
Ne hasar — ни развалин: hasar — развалины
Kaldı — осталось: kalmak — оставаться; dı — прошедшее время
İnan — поверь: inanmak — верить в повелительном наклонении
Aşkından — от твоей любви: aşk — любовь; ın — притяжательное местоимение 2 л. ед.ч. твоя; dan — исходный падеж
Ne arar — не позвонит: конструкция ne…ne — ни…ни; aramak — звонить, искать; ar — настоящее-будущее время
Ne sorar — не спросит: sormak — спрашивать; ar — настоящее-будущее время
Vefasız — неверная: vefa — верность, преданность; sız — суффикс отсутствия какого-либо качества у существительного или прилагательного
O zalim — эта мучительница: o — эта / это; zalim — мучительница
Yar — пропасть,бездна
        Bu kadar mı e bu kadar mı
        Acımasız oldun sen
        Bu kadar mı e bu kadar mı
        Özledin de aramadın neden
        2 раза
        Bu kadar bu kadar bu kadar mı sevdin
        Bu kadar mı buraya kadar mı
    
Bu kadar mı — и это все, и только-то (вот столько): Bu — это; kadar — до (сравнительная степень); mı — вопросительная частичка
Acımasız — безжалостная: acımak — жалеть; sız — суффикс отсутствия какого-либо качества у существительного или прилагательного
Oldun — стала: olmak — быть, становиться; dun — прошедшее время с аффиксом сказуемости второй группы 2 л. ед.ч. — ты
Sen — ты
Bu kadar mı — и это все (и только-то)
Özledin — скучала: özlemek — скучать; din — прошедшее время для аффикса сказуемости второй группы 2 л. ед.ч. — ты
De — соединительная частица а
Aramadın — не позвонила: aramak — звонить, искать; dın — прошедшее время для аффикса сказуемости второй группы 2 л. ед.ч. — ты
Neden — почему
Bu kadar mı — и это все
Sevdin — ты любила: sevmek — любить; din — прошедшее время для аффикса сказуемости второй группы 2 л. ед.ч. — ты
Buraya kadar mi — дословно «до этой точки, досюда»: Bura — это место; ya — дательный падеж; kadar — до; mi — вопросительная частица
        Bana verdiğin sözler nerde
        O kadar mı öyle kolay mı
        Kalbim kırık ama hala sende
        Buraya kadar
    
Bana — мне
Verdiğin — данное тобой: vermek — давать; dik — аффикс сказуемости прошедшего времени, в составе сложносочиненного предложения с союзом, конечная «k» заменяется на «ğ» по гармонии согласных; in — притяжательное местоимение твой
Sözler — слова: söz — слово; ler — множественное число
Nerede — где
O kadar mı — и это все
Öyle — так
Kolay mı — просто: kolay — просто; mı — вопросительная частица
Kalbim — мое сердце: kalp — сердце, конечная «p» меняется на «b» по закону гармонии согласных; im — притяжательное местоимение мой
Kırık — сломано
Ama — но
Hala — все еще
Sende — у тебя: sen — ты; de — местный падеж
Buraya kadar — до этого момента: ya — дательный падеж
        
 Английский
 Немецкий
 Французский
 Испанский
 Итальянский
 Чешский
 Нидерландский
 Шведский
 Греческий
 Датский
 Китайский
 Норвежский
 Польский
 Португальский
 Словацкий
 Турецкий
 Финский
 Японский