Berksan – Tıpış Tıpış. Берксан – Топ-топ
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Her yerde sen, her şeyde sen
Geçmiyor dinmiyor bu acı
Gün geceye kavuşmuyor
ne
istediysem olmuyor
Allahım yok mu ilacı?
Her yerde — везде, дословно «в каждом месте»: her — каждый, всякий; yer — место; de — местный падеж
Sen — ты
Her şeyde — во всем, дословно «в каждой вещи»: her — каждый, всякий; şey — вещь, предмет; de – местный падеж
Sen — ты
Geçmiyor — не проходит: geçmek — проходить, проходить мимо, проходить по чему-то; mi — отрицательная частичка me, перестроенная по гармонии гласных на 4; yor – настоящее время 3 л. ед.ч. — он, она
Dinmiyor — не утихает: dinmek — утихнуть, прекратиться, успокоиться; mi — отрицательная частичка me, перестроенная по гармонии гласных на 4; yor – настоящее время 3 л. ед.ч. — он, она
Bu — этот, эта, то
Acı — боль, страдание
Gün — день
Geceye — с ночью, дословно «ночи»: gece — ночь; ye — дательный падеж при присоединении к гласной
Kavuşmuyor — не воссоединяется: kavuşmak — встречаться, воссоединяться, объединяться; mu — отрицательная частичка «не», образованная от частицы ma по гармонии гласных на 4; yor — настоящее время для 3 л. ед.ч. — он, она
Ne istediysem — чего бы я не захотел: ne — что; istemek — хотеть; di — прошедшее время; y — промежуточный согласный после аффикса, окончившегося на гласную; se – бы сослагательное наклонение; m — аффикс сказуемости второй группы для 1 л. ед.ч. — я
Olmuyor — не происходит, не получается: olmak — быть, являться; mu — отрицательная частица; yor — настоящее время 3 л. ед.ч. — он, она
Allahım — О Аллах, о мой Бог!: Аllah — Аллах, Бог, Господь; ım — притяжательное местоимение мой
Yok mu — нет ли, нет что ли, неужели нет: yok — нет, отсутствует; mu — вопросительная частичка
Ilacı — лекарства: ilaç — лекарство; I — винительный падеж, конечная «ç» становится звонкой «c» по гармонии согласных
Sensizlik artık koymuyor
Desem de kimse inanmıyor
Gel gör ki bak ne haldeyim
Karanlık kuytu bir
yerde
Issız soğuk caddelerde
Ağlamakta kederdeyim
Sensizlik — твое отсутствие, дословно состояние «без тебя»: sen – ты; siz — суффикс отсутствия какого либо качества или предмета; lik — суффикс, образующий из прилагательного существительное
Artık — больше, уже, теперь
Koymuyor — не мучает: koymak — класть, ставить, тут затрагивать, бередить, мучить; mu — отрицательная частичка, образованная от ma по гармонии гласных на 4; yor – настоящее время; 3 л. ед.ч. — он, она
Desem de — даже если я скажу: demek — сказать; se — условное наклонение с союзом «если»; m — аффикс сказуемости 2 ой группы для 1 л. ед.ч. — я; de — присоединительная частичка, имеющая различные значение: тоже, так же, и, а
Kimse — никто
İnanmıyor — не верит: inanmak — верить, доверять; mı — отрицательная частичка, образованная от ma по гармонии гласных на 4; yor — настоящее время; 3 л. ед.ч. — он, она
Gel gör ki bak — приди, посмотри, увидь-ка: gelmek — приходить; bakmak — смотреть; görmek — видеть в повелительном наклонении; ki — тут ка — посмотри-ка
Ne haldeyim — в каком я положении: ne — что, как; hal — положение, состояние; de – местный падеж; yim — аффикс сказуемости 1 л. ед.ч. — я
Karanlık — темный
Kuytu — укромный уединенный
Bir yerde — где-то: bir — неопределенный артикль; yer – место; de — местный падеж
Issız, soğuk — безлюдный, холодный
Caddelerde — на улицах: сadde — проспект, улица; ler — множественное число; de — местный падеж
Ağlamakta — плачу: ağlamak — плакать; форма makta — обозначает длительность процесса, передаваемого глаголом
Kederdeyim — я в печали: кeder — горе / печаль; de — местный падеж; yim — аффикс сказуемости для 1 л. ед.ч. – я
Gülüm benim içim sızlar
Bunu anlamak için yürek ister
Üzülmüşüm neye yarar
Beddua edemem yeminim var
Gülüm — роза моя: gül — роза; üm – притяжательный аффикс мой
Benim — мой, моя, мое
İçim — нутро: iç — нутро; im — притяжательное местоимение мой
Sızlar — болит: sızlamak — болеть, ныть; ar — настоящее-будущее время
Bunu — это: bu — это; n — промежуточная буква между падежом указательным местоимением; u — винительный падеж
Anlamak için — понять, чтобы
Yürek — сердце
ister — требуется (хочется): istemek — хотеть; er — настоящее-будущее время
Üzülmüşüm — я расстроился: üzülmek — грустить, расстраиваться; müş — прошедшее-неочевидное время; üm — аффикс сказуемости я
Neye — чему: ne — что ; y(e) — дательный падеж
Yarar — будет полезным: yaramak — годиться, быть полезным; ar — настоящее-будущее время
neye yarar — какая в этом польза, для чего это, что это даст
Beddua — проклятие: dua — молитва; beddua — наоборот, пожелание зла, проклятье
Edemem — не смогу делать: etmek — вспомогательный глагол делать; e — грамматическая конструкция отрицания не могу; mem — настоящее-будущее время на ır в отрицательной форме с окончанием аффикса сказуемости второй группы — я
Yeminim — моя клятва: yemin — клятва; im — притяжательное местоимение мой
Var — есть, имеется
Sen de bir gün benim gibi seveceksin
Evin her yerinde hayalimi göreceksin
İçin yana yana ah nerede diyeceksin
Başın öne eğik tıpış tıpış geleceksin
Sen de — ты тоже: sen — ты; de — многофункциональная частичка, при отдельном от слова написании чаще переводится как «тоже», «также»
Bir gün — однажды
Benim gibi — как я: ben — я; im – притяжательное местоимения мой — местоимения всегда стоят в родительном падеже при использовании послелогов (турецких союзов, стоящих не перед словом, а после него); gibi — как (послелог сравнительной степени)
Seveceksin — полюбишь: sevmek — любить; ecek — будущее стопроцентное время; sin — аффикс сказуемости для 2 л. ед.ч. — ты
evin her yerinde — в каждом месте твоего дома: ev — дом; in — родительный падеж; her — каждый, всякий; yer — место; i — притяжательное местоимение 3 л. ед.ч. работающее в данном случае в составе двухаффиксного изафета; evin yeri — место дома; n — промежуточная буква между 3 л. ед.ч. — он, она и падежом; de — местный падеж
Hayalimi — мечту обо мне (мой образ): hayal — мечта; im — притяжательное местоимение мой ; i — винительный падеж
Göreceksin — ты увидишь: görmek — видеть; ecek — будущее время; sin — аффикс сказуемости 2 л. ед.ч. — ты
İçin — внутрь тебя, дословно «твое нутро»: iç — внутренняя часть, нутро; in — притяжательное местоимение твой
Yana yana — пылая: yanmak — гореть, пылать
Ah nerede — ах, где
Diyeceksin — скажешь, будешь говорить: demek — сказать; ecek — будущее время; sin — аффикс сказуемости 2 л. ед.ч. — ты
Başın — твоя голова: baş — голова; ın — твоя — притяжательное местоимение 2 л. ед.ч. — ты
Öne eğik — вперед склоненной: ön — перед; e — дательный падеж; eğik — наклоненный
Tıpış tıpış — топ-топ (в значении: очень быстро прибежишь обратно)
Geleceksin — ты придешь: gelmek — приходить; ecek — будущее время; sin — ты аффикс сказуемости 2 л. ед.ч. — ты