Непрямая речь. Reported speech (Indirect speech)
Очень часто в речи нам нужно передать чьи-либо слова (кто-то что-то сказал), и зачастую мы это делаем своими собственными словами, избегая прямой речи. Как мы это делаем? Очень просто, мы превращаем её в придаточное предложение.
John said, «I want to get a new job». — Джон сказал: «Я хочу получить новую работу».
John said (that) he wanted to get a new job. — Джон сказал, что он хочет получить новую работу.
О том, как это сделать корректно мы и будем говорить далее.
В английском языке есть ряд особенностей, которые следует учитывать при изменении прямой речи в косвенную.
Для того чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть опущен (именно поэтому мы поставили слово that в скобки в примере выше).
Вы должны были обратить внимание, что у нас изменилась временная категория (I want на I wanted), подобное явление в английском языке называется согласование времён (это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном).
В таблице ниже Вы сможете увидеть все случаи подобных трансформаций.
Если сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то сказуемое придаточного будет стоять в том самом времени, которое было в прямой речи.
she plays tennis. | играет в теннис. | ||
Mary says (that) | she will play tennis. | Мэри говорит, что | будет играть в теннис. |
she played tennis. | играла в теннис. |
Немного сложнее ситуация, если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, здесь как раз и вступает в силу те самые правила согласования времён.
Прямая речь (Direct Speech) | Косвенная речь (Indirect Speech) |
---|---|
Present Simple | Past Simple |
He said, «I go to bed». — Он говорит: «Я иду спать». | He said (that) he went to bed. — Он сказал, что идёт спать. |
Present Continuous | Past Continuous |
Mark said, «I am doing my homework». — Марк говорит: «Я делаю мою домашнюю работу». | Mark said (that) he was doing his homework. — Марк сказал, что делает свою домашнюю работу. |
Past Simple | Past Perfect |
She said, «I made a cake». — Она сказала: «Я приготовила торт». | She said (that) she had made a cake. — Она сказала, что приготовила торт. |
Present Perfect | Past Perfect |
Alex said, «I have been to London». — Алекс сказал: «Я был в Лондоне». | Alex said (that) he had been to London. — Алекс сказал, что он был в Лондоне. |
Past Continuous | Past Perfect Continuous |
They said, «We were playing football». — Они сказали: «Мы играли в футбол». | They said (that) they had been playing football. — Они сказали, что играли в футбол. |
Present Perfect Continuous | Past Perfect Continuous |
She said, «I have been watching this film for 2 hours». — Она сказала: «Я смотрела этот фильм на протяжении двух часов». | She said (that) she had been watching that film for 2 hours. — Она сказала, что смотрела тот фильм на протяжении двух часов. |
Future Simple | Future Simple in the Past |
He said, «I will buy a car». — Он сказал: «Я куплю машину». | He said (that) he would buy a car. — Он сказал, что купит машину. |
Past Perfect | Past Perfect |
James said, «I had built my house». — Джеймс сказал: «Я построил дом». | James said (that) he had built his house. — Джеймс сказал, что построил дом. |
Past Perfect Continuous | НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ |
She said, «I had been reading for 3 hours». — Она сказала: «Я читала на протяжении трёх часов». | She said (that) she had been reading for 3 hours. — Она сказала, что читала на протяжении трёх часов. |
Важно также помнить, что кроме самих глаголов при согласовании времен нам нужно учитывать и изменение наречий и местоимений.
Личные и притяжательные местоимения
Olga said, «I will give you back your book». — Ольга сказала: «Я отдам тебе твою книгу».
Olga said (that) she would give me back my
book. — Ольга сказала, что она отдаст мне мою книгу.
Вы не можете сказать:
Olga said that she would give you back your book. — Ольга сказала мне, что она отдаст тебе твою книгу.
а, как и в русском, Вы скажете:
Olga said that she would give me back my book. — Ольга отдаст мне мою книгу.
Указательные местоимения и наречия времени и места
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
this (этот) | that (тот, этот) |
these (эти) | those (те, эти) |
now (теперь) | then (тогда) |
here (здесь) | there (там) |
today (сегодня) | that day (в тот день) |
tomorrow (завтра) | the next day (на следующий день) |
the day after tomorrow (послезавтра) | two days later (через два дня) |
yesterday (вчера) | the day before (накануне) |
the day before yesterday (позавчера) | two days before (двумя днями раньше) |
ago (тому назад) | before (раньше) |
next year (в будущем году) | the next year, the following year (в следующем году) |
last night (вчера вечером) | the previous night (прошлой ночью) |
То есть при переводе в косвенную речь нашей фразы:
Richard said, «I went to my parents yesterday». — Ричард сказал: «Я ездил к моим родителям вчера».
Мы получим:
Richard said (that) he had gone to his parents the day before. — Ричард сказал, что вчера ездил к своим родителям.
Ещё пример:
She said, «I saw this film last night». — Она сказала: «Я видела этот фильм вчера вечером».
She said (that) she had seen that film the previous night. — Она сказала, что видела тот фильм прошлой ночью.
Модальные глаголы
Вам также пригодится информация о том, как ведут себя модальные глаголы при переходе из прямой в косвенную речь.
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
could, would, should, might, needn't, ought to, used to, could have, should have, etc. | Не изменяются |
can | could |
may | might |
will / shall (для будущего времени) | would |
must (когда выражает необходимость в силу обстоятельств) | had to |
must (приказ или строгий совет) | Не изменяется (то есть must) |
mustn't | mustn't |
have to | had to |
Mike said, «I can cook this dish». — Майк сказал: «Я могу приготовить это блюдо».
Mike said (that) he could cook that dish. — Майк сказал, что он может приготовить то блюдо.
She said, «I could go to school». — Она сказала: «Я могла пойти в школу».
She said (that) she could go to school. — Она сказала, что могла пойти в школу.
Условные предложения
Иногда нам также нужно переделать условные предложения в косвенную речь.
I тип условного предложения меняется по правилам согласования времён.
If the weather is fine, I will go outside. — Если погода будет хорошая, я пойду на улицу.
He said if the weather was fine, he would go outside. — Он сказал, что если погода будет хорошей, то он пойдёт на улицу.
Условные предложения II и III типа не меняют свою форму.
II тип:
If the weather were fine, I would go outside. — Если бы погода была хорошая, я бы пошёл на улицу.
I said if the weather were fine, I would go outside. — Я сказал, что если бы погода была хорошая, то я бы пошла на улицу.
III тип:
If the weather had been fine yesterday, I would have gone
outside. — Если бы погода была хорошая вчера, то я бы вышел на улицу.
I said if the weather had been fine, I would have gone outside. —
Я сказал, что если бы погода была хорошая вчера, то я бы вышел на улицу.
Вопрос в прямой речи
Теперь такой момент, допустим у Вас есть вопрос в прямой речи, который нужно перенести в косвенную речь.
В отличие от вопроса в прямой речи, где в большинстве случаев существует обратный порядок слов (кроме вопросов к подлежащему) — перед подлежащим стоит сказуемое или его часть,
вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т.е. прямой порядок слов (подлежащее, за ним сказуемое)
Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляется.
She asked me, «When did you see me?» — Она меня спросила: «Когда ты меня видела?»
She asked me when I had seen her. — Она меня спросила, когда я её видела.
He asked me, «Who showed you my notes?» — Он меня спросил: «Кто показал тебе мои записи?»
He asked me who had shown me his notes. — Он меня спросил о том, кто показал мне его записи.
Тут мы видим вопрос к подлежащему, и здесь вообще нет вспомогательного глагола.
Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов if и whether, имеющих значение частицы ли. Запятая не ставится.
She asked me, «Do you know my husband?» — Она меня спросила: «Ты знаешь моего мужа?»
She asked if (whether) I knew her husband. — Она меня спросила, знаю ли я её мужа.
Повелительное наклонение
И последний случай, с которым Вы можете столкнуться в этой теме — это преобразование повелительного наклонения. В косвенной речи повелительное наклонение заменяется инфинитивом.
He said to me, «Open the window». — Он мне сказал: «Открой окно».
He asked me to open the window. — Он попросил меня открыть окно.
Если прямая речь выражает приказ, тогда мы заменяем глагол to say (сказать) на to tell (велеть, сказать) или to order (приказывать). Если прямая речь выражает просьбу, тогда глагол to say мы заменяем на to ask (просить)
She said to me, «Give me a pen». — Она сказала: «Дай мне ручку».
She told me to give her a pen. — Она мне сказала дать ей ручку.
Что касается отрицательной формы, в косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицей not.
James said to her, «Don't go». — Джеймс ей сказал: «Не уходи».
James asked her not to go. — Джеймс попросил её не уходить.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Мэри говорит, что она не пойдёт в кино. Mary that she to the movies. (to say – говорить; to go – идти; to the movies – в кино)
- Он мне говорит, что ему не нравится теннис, но обожает футбол. He me that he tennis but football. (to tell smb – говорить кому-то; like – нравится; tennis – теннис; football – футбол)
- Преподаватель нам говорит, что мы плохо выполнили этот тест по английскому. The teacher us that we badly on that English test. (teacher – учитель; to do badly – сделать плохо; that – тот; English test – тест по английскому)
- Она говорит, что она разговаривает по Скайпу. She that she via Skype. (to talk via Skype – разговаривать по Скайпу)
- Он ей говорит, что им нужно расстаться. He her that they break up. (have to – нужно; to break up/to part – расставаться)
- Тренер говорит команде, что им нужно лучше играть во втором тайме. The coach the team that they to play better in the second half. (the coach – тренер; to tell the team – говорить команде; to play better – играть лучше; in the second half – во втором тайме)
- Отец говорит, что я должен постараться, чтобы поступить в университет. My father that I to do my best the university. (have to – должен; do one's best – постараться; to enter – поступить)
- Она говорит, что хочет рассказать мне что-то о своих каникулах в Лондоне. She that she to tell me something about her holiday in London. (to want – хотеть; to tell – рассказать; holiday – каникулы; in London – в Лондоне)
- Николас меня спрашивает, где я работаю. Nicholas me where I . (to ask smb – спрашивать кого-то; where – где; to work – работать)
- Продавец просит тебя взять наш пакет с продуктами. A seller you our bag with food. (a seller – продавец; to ask – просить; to take – взять; bag with food – пакет с продуктами)
- Арнольд спросил, когда я бы туда пошла. Arnold when I there. (to ask – спрашивать; when – когда; would go – пошел бы)
- Он ей сказал, что он не купит ей новую машину. He her that he her a new car. (to tell her – сказать ей; to buy – покупать; a new car – новый автомобиль)
- Алиса сказала, что никогда не была в Германии. Alice that she never to Germany. (say – сказать; never – никогда; to Germany – в Германии)
- Он сказал, что вчера делал своё домашнее задание. He that he his homework the day before. (to do – делать; homework – домашнее задание; the day before – вчера)
- Я попросила перестать разговаривать. I talking. (to ask – попросить; to stop – перестать; to talk – разговаривать)
- Посол попросил меня дать ему мои документы. The ambassador me him my documents. (the ambassador – посол; to give – дать; documents – документы)
- Официант велел нам не курить здесь. A waiter us here. (a waiter – официант; to smoke – курить; here – тут)
- Я сказала ей, что не могу этого сделать. I her that I do that. (to tell – сказать; cannot (can't) – не могу; to do – делать)
- Он сказал, что если погода будет хорошая, то он пойдёт на стадион. He if the weather he to the stadium. (the weather – погода; fine – хорошая; to the stadium – на стадион)
- Я сказала, что на твоём месте я бы не покупала эту машину. I , “If I I that car”. (I were you – я бы на твоём месте (был тобой); to buy – покупать; that car – ту машину)
- Джейн сказала, что хотела бы поехать за границу. Jane that she to go abroad. (would like – хотела бы; to go abroad – поехать за границу)
- Доктор сказал мне, что я не могу есть столько сладостей. The doctor me that I eat so many sweets. (tell smb – сказать кому-то; cannot eat – не могу есть; many sweets – много сладостей)
- Она сказала, что ищет свои ключи. She that she her keys. (to look for – искать; her keys – свои ключи)
- Он сказал, что он уже покормил своего кота. He that he already his cat. (to feed – кормить; his cat – своего кота)
- Алиса сказала, что начнёт делать утреннюю зарядку. Alice that she morning exercises. (to start – начать; morning exercises – утренняя зарядка)
- Мэри говорит, что приготовит праздничный ужин самостоятельно. Mary that she a holiday dinner by herself. (to prepare – приготовить; a holiday dinner – праздничный ужин; by herself – самостоятельно)
- Кондуктор попросила меня показать ей мой билет. The conductor me her my ticket. (the conductor – кондуктор; to show – показать; my ticket – мой билет)
- Она сказала, что она не может пойти в этот ресторан, у нее не было достаточно денег. She that she go to that restaurant; she enough money. (cannot – не мочь; to go – идти; to that restaurant – в этот ресторан; don't have – не иметь; enough money – достаточно денег)
- Она сказала, что если бы она увидела моего брата, она бы его узнала. She that if she my brother, she him. (to see – видеть; my brother – моего брата; to recognize – узнать)
- Я сказала, что если бы я была на твоём месте, я бы занималась на speakASAP. I that , I with speakASAP. (if I were you – если бы я была на твоём месте; to study – заниматься)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Mary says she won't go .
- He tells me he doesn't like , loves .
- tells us we did on .
- She says she is talking .
- He tells her have to break up.
- tells they have to play .
- My says I have to do my best to enter the .
- She says she wants to tell me about .
- Nicholas asks me work.
- asks me to take .
- Arnold asked I would go .
- He told her he wouldn't buy .
- Alice said что that she had never been .
- He said что that he had been doing .
- asked to stop .
- asked me to give .
- told us not to smoke .
- I told her I couldn't do .
- He said if was fine he would go .
- I said, “If I were you I would not buy ”.
- Jane said would like to go .
- told me I couldn't eat .
- She said she was looking for .
- He said что that he had already fed .
- Alice said что that she would start doing .
- Mary says что that she will prepare .
- asked me to show her .
- I said что that she couldn't go ; she didn't have .
- She said что that if she saw , she would recognize .
- I said if I were you, I would study speakASAP.
Прослушать ответы
Упражнение №3
Перевести с русского на английский
- Мэри говорит, что она не пойдёт в кино. (to say — говорить, to go — идти, to the movies — в кино)
- Он мне говорит, что ему не нравится теннис, но обожает футбол. (to tell smb — говорить кому-то, like — нравится, tennis — теннис, football — футбол)
- Преподаватель нам говорит, что мы плохо выполнили этот тест по английскому. (teacher — учитель, to do badly — сделать плохо, that — тот, English test — тест по английскому)
- Она говорит, что она разговаривает по Скайпу. (to talk via Skype — разговаривать по Скайпу)
- Он ей говорит, что им нужно расстаться. (have to — нужно, to break up/to part — расставаться)
- Тренер говорит команде, что им нужно лучше играть во втором тайме. (the coach — тренер, to tell the team — говорить команде, to play better — играть лучше, in the second half — во втором тайме)
- Отец говорит, что я должен постараться, чтобы поступить в университет. (have to — должен, do one's best — постараться, to enter — поступить)
- Она говорит, что хочет рассказать мне что-то о своих каникулах в Лондоне. (to want — хотеть, to tell — рассказать, holiday — каникулы, in London — в Лондоне)
- Николас меня спрашивает, где я работаю. (to ask smb — спрашивать кого-то, where — где, to work — работать)
- Продавец тебя просит взять наш пакет с продуктами. (a seller — продавец, to take — взять, bag with foodstuffs — пакет с продуктами)
- Арнольд спросил, когда я бы туда пошла. (ask — спрашивать, when — когда, to go — идти)
- Он ей сказал, что он не купит ей новую машину. (to tell her — сказать ей, to buy — покупать, a new car — новый автомобиль)
- Алиса сказала, что никогда не была в Германии. (say — сказать, never — никогда, to Germany — в Германии)
- Он сказал, что вчера делал своё домашнее задание. (to do — делать, homework — домашнее задание, the day before — вчера)
- Я попросила перестать разговаривать. (ask — попросить, to stop — перестать, to talk — разговаривать)
- Посол попросил меня дать ему мои документы. (the ambassador — посол, to give — дать, documents — документы)
- Официант велел нам не курить здесь. (a waiter — официант, to smoke — курить, here — тут)
- Я сказала ей, что не могу этого сделать. (tell — сказать, cannot (can't) — не могу, to do — делать)
- Он сказал, что если погода будет хорошая, то он пойдёт на стадион. (the weather — погода, fine — хорошая, to the stadium — на стадион)
- Я сказала, что на твоём месте я бы не покупала эту машину. (I were you — я бы на твоём месте (был тобой), to buy — покупать, that car — ту машину)
- Джейн сказала, что хотела бы поехать за границу. (would like — хотела бы, to go abroad — поехать за границу)
- Доктор сказал мне, что я не могу есть столько сладостей. (tell smb — сказать кому-то, cannot eat — не могу есть, many sweets — много сладостей)
- Она сказала, что ищет свои ключи. (to look for — искать, her keys — свои ключи)
- Он сказал, что он уже покормил своего кота. (to feed — кормить, his cat — своего кота)
- Алиса сказала, что начнёт делать утреннюю зарядку. (to start — начать, morning exercises — утренняя зарядка)
- Мэри говорит, что приготовит праздничный ужин самостоятельно. (to prepare — приготовить, a holiday dinner — праздничный ужин, by herself — самостоятельно)
- Кондуктор попросила меня показать ей мой билет. (the conductor — кондуктор, to show — показать, my ticket — мой билет)
- Она сказала, что она не может пойти в этот ресторан, у нее не было достаточно денег. (cannot — не мочь, to go — идти, to that restaurant — в этот ресторан, don't have — не иметь, enough money — достаточно денег)
- Она сказала, что если бы она увидела моего брата, она бы его узнала. (to see — видеть, my brother — моего брата, to recognize — узнать)
- Я сказала, что если бы я была на твоём месте, я бы занималась на SpeakASAP®. (if I were you — если бы я была на твоём месте, to study — заниматься)
Прослушать ответы