Lesson #5 - Как сказать по-японски «хочу», «хотел»
Next
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Login

Как сказать по-японски «хочу», «хотел»

Listen to the audio lesson with additional explanations

В этом уроке у нас две темы: как выразить желание и возможность. В каждой из этих тем есть несколько глаголов и вариантов, как и что сказать, поэтому для удобства мы разделим теорию на 2 части.

Часть 1. Как сказать: «хочу»

Выразить какое-то желание можно при помощи суффикса tai (то есть мы хотим что-то сделать: хочу + глагол) или при помощи прилагательного hoshii (мы просто что-то хотим: хочу + существительное). Грамматика здесь очень простая – рассмотрим две эти конструкции по отдельности.

Если мы хотим что-то сделать (хочу + глагол), например, хотим танцевать, то в этом случае используется конструкция с суффиксом tai. Он присоединяется по следующей формуле:

глагол (без связки masu) + tai

Например:

nomimasu (пью) nomitai (хочу пить)
mimasu (смотрю) mitai (хочу посмотреть)
shimasu (делаю) shitai (хочу сделать)
kimasu (прихожу) kitai (хочу прийти)

После tai в вежливой речи ставится глагол-связка desu.

rainennihone (yasumini) ikitai desu。– В следующем году хочу поехать в Японию (в отпуск).

ano takaibiruni sumitai desu。– Хочу жить в том высоком здании.

terebide hatarakitai desu。– Хочу работать на телевидении.

В предыдущем уроке мы с вами разобрали японский аналог русского винительного падежа (кого? что?) o и научились говорить: «смотрю телевизор», «вижу Петю». С нашей сегодняшней конструкцией такие выражения тоже будут использоваться, но с маленьким изменением.

Если в обычном предложении «смотрю (кого? что?) телевизор» мы перед глаголом употребляем существительное с частицей o:

terebi de konsaato o mimasu。 – Смотрю концерт по телевизору.

то, когда мы используем форму на tai, частица o может измениться на ga, но чаще используется o.

terebi de konsaato  ga(o) mitaidesu。– Хочу посмотреть концерт по телевизору.

konbanomoshiroihon ga (o) yomitai desu。 – Сегодня вечером хочу почитать интересную книгу.

anomisede utsukushii kutsu ga(o) kaitai  desu。– Хочу купить в том магазине красивые туфли.

В следующем примере ga подчеркивает желание подлежащего и поэтому здесь подходит ga:

atsu desutsumetai mizu ga nomitai desu。– Жарко. Хочу выпить холодной воды.

Другие частицы направления или цели (урок 3) при этом не меняются:

kare ni watashitai desu。– Хочу ему передать.

kouen e ikitai desu。 – Хочу пойти в парк.

今日kyouwa choushokumo tabemasendeshitanani ka tabetai desu。– Я сегодня даже не завтракала. Хочу что-нибудь съесть.

natsuyasumini rondon e ikitai desu。 – На летних каникулах хочу съездить в Лондон.

Часть 2. Форма на hoshii

Если мы хотим что-то (хочу + существительное), например, хочу эти туфли, то можно использовать прилагательное hoshii (дословно «желаемый»). Оно используется по схеме:

СУЩ + ga + hoshii

Если прилагательное стоит в конце предложения, то после него нужно поставить связку desu. Хотя в разговорной речи это не обязательно.

Например:

ano hon ga hoshii desu。– Хочу ту книгу.

atarashiidoresu ga hoshii desu。 – Хочу новое платье.

ookiiapaato ga hoshii desu。– Хочу большую квартиру.

Объект может быть как одушевленным, так и неодушевленным.

kudamono ga tabetai desuringo ga hoshii desu。– Хочу поесть фруктов. Хочу яблоко.

tanjyoubini koneko ga hoshii desu。– Хочу котенка на день рождения.

kodomo ga hoshii desu。– Хочу детей.

Отрицание и прошедшее время

Прошедшее время и отрицание изучим по следующим схемам.

Сначала разберемся со связкой хочу tai.

Из формы настоящего времени tai она в прошедшем времени превращается в taかっkatta.

Например:

tomodachini a itai  desu。– Я хочу встретиться с друзьями.

tomodachini a itaかっkatta  desu。– Я хотел встретиться с друзьями.

Для выражения желания третьих лиц использована другая форма желательного наклонения tagaru:

kare wa anata ni  puresento o shitagari  masu。– Он хочет сделать тебе подарок.

kare wa anata ni  puresento o shitagari  mashita。– Он хотел сделать тебе подарок.

В настоящем времени мы отрицаем с помощью takunai, а в прошедшем меняем связку на takunaかっkatta.

ano resutoranei ki  takunai  desu。– Я не хочу идти в тот ресторан.

ano resutoranei  ki takunaかっkatta  desu。– Я не хотел идти в тот ресторан.

今日kyouwatashitachi  wanani moshi takunai  desu。– Мы не хотим сегодня ничего делать.

昨日kinouwatashitachi  wanani moshi takunaかっkatta  desu。– Мы не хотели вчера ничего делать.

tomodachini aitaかっkatta desudemoano resutoran e  iki takunaかっkatta  desu。– Я хотел встретиться с друзьями. Но я не хотел идти в тот ресторан.

Теперь смотрим нашу вторую связку hoshii. Тут тоже все просто:

Из формы настоящего времени hoshii она в прошедшем времени превращается в hoshiかっkatta.

watashi wa atarashii keitaidenwa ga hoshii desu。– Я хочу новый телефон.

watashi wa atarashii keitaidenwa ga hoshiかっkatta desu。– Я хотел новый телефон.

В настоящем времени мы отрицаем с помощью hoshikunai, а в прошедшем меняем связку на hoshikunaかっkatta.

atarashiiseetaa ga hoshii desugaanoaoi  seetaa wa hoshikunai  desu。– Я хочу новый свитер, но тот синий свитер я не хочу.

atarashiiseetaa ga hoshiかっkatta  desugaanoaoi seetaa wa  hoshikunaかっkatta  desu。– Я хотел новый свитер, но тот синий свитер я не хотел.

Связка tagarimasu, или как сказать, что кто-то чего-то хочет

До этого момента мы с вами рассматривали предложения и формулы, когда мы что-то хотим от своего лица: я хочу, я хотел, я не хочу, я не хотел.

Когда же мы говорим о желании других людей, то формы на tai и прилагательное hoshii используются только в разговорной речи.

Как мы поступаем, если у нас речь идет о нем или о ней? Все просто:

используем специальный суффикс tagarimasu и слово hoshigarimasu.

То есть предложение строится как и в форме на tai или hoshii, но только сам суффикс tai заменяется на tagarimasu, а слово hoshii – на hoshigarimasu:

tai ⇒ tagarimasu

hoshii ⇒ hoshigarimasu

 

yukikosan wa midorino sukaato o hoshigarimasu。– Юкико хочет зеленую юбку.

okaasan wa watashi no kekkonshikini  ookii keeki o hoshigarimasu。– Мама хочет на мою свадьбу большой торт.

akaちゃchan wa miruku o hoshigarimasu。– Младенец хочет молока.

kare wa hayaku uchi  e kaeritagarimasu。– Он хочет пораньше вернуться домой.

haha wa 生け花i ke bana no benkyou o shitagarimasu。– Мама хочет изучать искусство икебана.

Вот и все о том, как сказать: «хочу». В конце урока Вы найдете упражнения, которые помогут во всем попрактиковаться.

Exercises

Exercise №1

Выберите подходящую частицу

  1.  _____  _____  。– Хочешь французского вина?

  2.    _____  _____  _____    。– Я хочу более интересную жизнь. Хочешь поехать со мной в путешествие?

  3.   _____  _____   _____ 。– Я хочу начать учить испанский. Потом я хочу поехать в Испанию.

  4. 昨日 _____   _____     _____  。– Вчера я ходила на рынок, чтобы купить оливковое масло. Я хотела приготовить пасту.

Listen to the answers

Exercise №2

Выберите подходящий вариант ответа

  1.      。– В следующем году ты хочешь встретиться с однокурсниками? В следующем году будет 10 лет с нашего выпуска. Конечно, хочу.

  2.         。– Что ты хочешь съесть на обед, яблоко или банан? Я не хочу есть фрукты на обед, я хочу мясо.

  3.          。– Ваш муж хочет новую работу? Он хочет уволиться с нынешней. И затем хочет искать новую работу.

  4.               。– В этом заведении готовят рамэн. Хочешь поесть рамэн? Или хочешь пойти в другое место? Я не хочу рамэн. Я хочу пойти в пиццерию.

  5.     ケッ            。– Мария хотела купить билет в «Мидори-но мадогути»? Она хотела поехать в Токио на Синкансэн? Нет, она хотела поехать на обычной электричке. Но ошиблась окошком кассы.

Listen to the answers

Exercise №3

Выберите правильный вариант глагола

  1.   _____。– Как ты хочешь заплатить?

  2.   ネッ     _____。– Директор хочет заказать такси через Интернет.

  3.     _____。– Я хочу показать тебе дорогу.

  4.     _____。– Какой авиакомпанией ты хочешь полететь в этот раз? («использовать»)

  5.      _____。    。– Наш ребенок не хотел играть на пианино. Мы купили ему гитару.

Listen to the answers

Take this lesson with a teacher

Японский язык за 7 уроков

Этот курс японского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Японский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
915
установок
4.74
  1.   10  。 – В следующем году будет 10 лет с нашего выпуска. Обязательно, хочу.
  2.          。 – Я не хочу есть фрукты на обед, я хочу мясо.
  3.           。 – Он хочет уволиться с нынешней. И затем хочет искать новую работу.
  4. じゃ   しょ。 – Тогда пойдемте в пиццерию (потому что я не хочу рамэн).
  5.            。 – Нет, она хотела поехать на обычной электричке. Но ошиблась окошком кассы.
  1.  
  2.  
  3. 使 
  4.