Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Прекрасно! После двух уроков вы знаете и можете то, на что люди тратят недели и даже месяцы.
Что же будет сегодня?
После этого урока вы сможете украсить свою речь словами могу, хочу,
умею, знаю и спокойно строить следующие фразы:
Я могу в пятницу позвонить. Я должен все подготовить. Они могут позже все сделать.
Железное правило немецкого языка: У глаголов в немецком предложении есть всего 2
места — второе и последнее.
Глагол, который стоит на втором месте, всегда стоит в измененной форме. В конце предложения глагол либо в инфинитиве,
либо в нужном времени.
Вот как это выглядит в русско-немецком варианте:
Я могу в пятницу позвонить. Я должен все подготовить. Они могут позже все сделать.
Глагол können
Können — мочь, уметь, быть в состоянии
Sie kann Deutsch sprechen — Она может (умеет) по-немецки говорить. Er kann nicht kommen — Он не может прийти. Ich kann morgen anrufen — Я могу завтра позвонить. (anrufen — звонить)
Ich muss nach Hause gehen — Я должен (мне нужно) домой идти. (nach Hause — домой) Du musst deiner Mutter helfen — Ты должен своей матери помочь. (deiner Mutter — своей матери, helfen — помогать) Wir müssen bis morgen warten — Мы должны до завтра подождать. (bis morgen — до завтра, warten — ждать)
Er will Arzt werden — Он хочет врачом стать. (der Arzt — врач, werden — становиться) Ich möchte Paul mitnehmen — Я хотел бы с собой Пауля взять. (mitnehmen — брать с собой) Wir möchten mehr verdienen — Мы хотели бы больше зарабатывать. (mehr — больше) Möchtet Ihr morgen zu uns kommen? — Вы бы хотели завтра к нам прийти? (zu uns — к нам)
wollen/möchten
Ich
will
möchte
Du
willst
möchtest
Er, sie, es
will
möchte
Wir
wollen
möchten
Ihr
wollt
möchtet
Sie, sie
wollen
möchten
Глагол dürfen
Dürfen — иметь разрешение
Darf ich fragen? — Можно (разрешите) спросить? (fragen — спрашивать) Darf ich reinkommen? — Можно (разрешено) мне войти? (reinkommen — входить)
dürfen
Ich
darf
Du
darfst
Er, sie, es
darf
Wir
dürfen
Ihr
dürft
Sie, sie
dürfen
Глагол mögen
Mögen — любить, нравиться
Ich mag Eis — Я люблю мороженое. (das Eis — мороженое) Er mag nicht arbeiten — Он не любит работать. (ему не нравится работать)
mögen
Ich
mag
Du
magst
Er, sie, es
mag
Wir
mögen
Ihr
mögt
Sie, sie
mögen
Глагол wissen
Wissen — знать
Ich weiß, dass ich nichts weiß — Я знаю, что я ничего не знаю.
wissen
Ich
weiß
Du
weißt
Er, sie, es
weiß
Wir
wissen
Ihr
wisst
Sie, sie
wissen
А вот как выглядят фразы из начала урока в немецко-русском варианте:
Ich kann am Freitag anrufen. — Я могу в пятницу позвонить. Ich soll alles vorbereiten. — Я должен все подготовить. Sie können später alles tun(tun — делать).
— Они могут позже все сделать.
Подведем приятные итоги
С этого момента вы уже можете говорить, что вы умеете делать. Вы можете сказать что бы вы хотели получить.
Вы можете что-то не сделать, если вы это не хотите, не умеете или не знаете.
А дополнительный материал этого урока в очередной раз закрепит уже полученные вами ранее знания и еще раз докажет
вам, что вы действительно знаете, можете и умеете довольно много!
Я же желаю вам всегда всё уметь, хотеть, знать, разрешать и любить! :-)
Более подробно о модальных глаголах и с большим количеством примеров можно ознакомиться в разделе Модальные глаголы.
Du sollst dich so schnell wie
möglich um diese Stelle bewerben — Ты должен как можно быстрее послать заявку на это место работы. Sich
bewerben — отсылать заявление при поиске работы (англ. to apply) so schnell wie
möglich — как можно быстрее.
Sich bewerben — это глагол, у которого есть частица "-ся", т.н. возвратный глагол.
Предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как настоящие немцы используют модальные глаголы в повседневной жизни. Что
думают студенты о городе Мюнстер в Германии:
Ваша задача не стараться все переводить, а узнавать уже знакомые слова.
Для тех, кто знает английский, задача упрощается английскими субтитрами. Для остальных же приведу переводы основных
очень часто используемых фраз в повседневной жизни немцев:
Wie geht es dir? — как у тебя дела? Mir geht
es gut — у меня все хорошо Wie findest du das? — как ты находишь это? Как тебе нравится это? (синоним «что ты думаешь об этом»)
Auf jeden Fall — в любом случае, однозначно Eigentlich — собственно говоря
Es ist geil — это супер! Круто!
Das gefällt mir — это нравится мне
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Also, ich immer schon sehr früh aufstehen. Meistens (очень часто) stehe ich um sechs Uhr (в 6 часов) auf. Da die Passagiere noch schlafen (спать). Ich mache dann das Frühstück und arbeite am Vormittag (до обеда) bis 11 Uhr. Die Arbeit ich sehr schnell (быстро) machen, wir haben viele Passagiere (пассажиры).
Meine Kollegen (мои коллеги) und ich, wir natürlich (конечно) immer sehr freundlich (дружелюбный) sein. Aber nicht alle Passagiere sind freundlich, manchmal (иногда) sind sie arrogant (высокомерные). Sie alles schnell haben (иметь), alles immer schnell gehen. Und da ich nicht sagen: " Sie bitte etwas warten (ждать)?". Ich finde meine Arbeit ganz interessant, aber ich nicht immer hier arbeiten, vielleicht (возможно) noch ein Jahr. Dann ich wieder nach Deutschland zurück (назад).
Этот курс немецкого языка по нашей методике
позволит дойти до уровня
A1 самостоятельно.
Полная версия курса «Немецкий язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android
Видео-материалы с объяснениями уроков
Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
Аудио-материалы к урокам и упражнениям
Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
475 019
установок
4,75
(können) Ich kann schon gut schwimmen. (schon — уже, gut — хорошо, schwimmen — плавать)
(müssen) David muss morgens sehr früh aufstehen. (morgens — каждое утро, sehr früh — очень рано,
aufstehen — вставать)
(wollen) Du willst immer neben mir sitzen! (immer — всегда, neben mir — возле меня, sitzen — сидеть)
(dürfen) Seine Kinder dürfen nie etwas sagen. (seine Kinder — его дети, nie — никогда, etwas — что-то,
sagen — говорить, сказать)
(sollen) Du sollst mehr studieren! (mehr — больше)
(wissen) Peter weiß die Antwort nicht. (die Antwort — ответ)
(mögen) Im Sommer mag ich gern ein Eis. (im Sommer — летом)
(können) Meine Eltern können heute nicht kommen. (meine Eltern — мои родители, heute — сегодня)
(wollen) Ich will springen. (springen — прыгать)
(müssen) Wann musst du aufstehen?
(dürfen) Hallo, darf ich etwas fragen? (etwas — что-то)
(wissen) Heinz und Rainer wissen nicht wo sie sind.
(mögen) Die Schüler mögen ihre Deutschlehrerin. (die Schüler — ученики, ihre Deutschlehrerin — их
учительница немецкого языка)
(sollen) Margot, du sollst schweigen! (schweigen — молчать)
(wollen) Wir wollen um neun Uhr anfangen. (um neun Uhr — в 9 часов, anfangen — начинать)
(dürfen) In der Schule darfst du nicht zu viel reden. (zu viel — слишком много)
(wissen) Ihr wisst immer die richtige Antwort. (immer — всегда, richtig — правильно, правильный, die
Antwort — ответ)
(sollen) Morgen sollt ihr zu Doktor Müller kommen. (morgen — завтра)
(können) Er kann am Montag telefonieren. (am Montag — в понедельник)
(wissen) Ich weiß, dass alles richtig ist! (alles richtig — все правильно)
Pommes mögen wir besonders gern. (pommes — картошка фри, besonders gern — ну очень нравится)
Ich will das gern für dich tun. (für dich — для тебя, tun — делать)
Soll ich die Tür zumachen? (die Tür — дверь, zumachen — закрывать)
Dürft ihr jeden Abend ausgehen? (jeden Abend — каждый вечер, ausgehen — выходить на прогулку, выходить в свет)
Es ist schon spät, ich muss gehen. (es ist schon spät — уже поздно, spät — поздно)
Paul mag ich nicht.
Können deine Brüder schon schwimmen? (deine Brüder — твои братья)
Hier darf man nicht rauchen. (rauchen — курить)
Du sollst sofort zum Direktor gehen! (sofort — немедленно, zum Direktor — к директору)
Du kannst auch hier bleiben. (auch — тоже, bleiben — оставаться)
Also, ich muss immer schon sehr früh aufstehen. Meistens (очень часто) stehe ich um sechs
Uhr (в 6 часов) auf. Da können die Passagiere noch schlafen (спать). Ich mache dann das Frühstück und arbeite am Vormittag (до обеда)
bis 11 Uhr. Die Arbeit soll ich sehr schnell (быстро) machen, wir haben viele Passagiere
(Passagiere — пассажиры).
Meine Kollegen (мои коллеги) und ich, wir müssen natürlich (конечно) immer sehr freundlich (дружелюбный) sein. Aber nicht
alle Passagiere sind freundlich, manchmal (иногда) sind sie arrogant (высокомерные).
Sie wollen alles schnell haben (иметь), alles soll immer schnell gehen. Und da kann ich
nicht sagen: "Können Sie bitte etwas warten (ждать)?". Ich finde meine Arbeit ganz
interessant, aber ich möchte nicht immer hier arbeiten, vielleicht (возможно) noch ein
Jahr. Dann möchte ich wieder nach Deutschland zurück (назад).