Прошедшее время в чешском языке

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Для глагола быть:

Она была в отпуске.
Мы были в кафе.
Они были на работе.

глагол být в прошедшем + глагол být в настоящем

Сама прошедшая форма глагола být — 100% аналогия с русским языком.

být

byl(-a) jsem doma
byl(-a) jsi doma
byl(-a) doma
byli (byly) jsme doma
byli (byly) jste doma
byli (byly) doma

Если же мы хотим сказать Я купила хлеб, Я не понял, Они хорошо работали и т.д., то для таких предложений прошедшее время образуется следующим образом:

смысловой глагол в прошедшем времени + být в настоящем

Исключением являются он, она, оно, они. Для них убираем глагол být.

В скобках указаны окончания, которые употребляются в женском роде. Так если «они, мы или вы (девочки) купили машину», окончанием будет -ý.

koupit

koupil(-a) jsem auto
koupil(-a) jsi auto
koupil(-a) auto
koupili (koupily) jsme auto
koupili (koupily) jste auto
koupili (koupily) auto

Например, глаголы, которые в чешском языке заканчиваются на -t: pracovat, koupit, rozumět, в прошедшем времени меняют -t на -l.

В других случаях форму прошедшего времени легче просто запомнить.

Когда в конце глаголов во множественном числе пишется –y, а когда –i?

Если мы говорим о мужчинах или о смешанной группе людей, то –i : они читали — oni četli.

Если речь идёт о женщинах, то –y: ony četly.

Глаголы-исключения, прошедшее время которых нужно запомнить

jít — идти

Šel jsem domů pěšky. — Я шел домой пешком.
Viděla jsem tě včera. Kam jsi šla?Я тебя видела вчера. Куда ты шла?
On šel na nádraží. — Он шел на вокзал.
Šli(-y) jsme do obchodu. — Мы шли в магазин.
S kým jste šli(-y)? — С кем вы шли?
Oni(-y) šli(-y) tím směrem. — Они шли в ту сторону.

jet — ехать

Jel jsem autem celou noc. — Я ехал на машине всю ночь.
Kam jsi jel?Куда ты ехал?
On jel na nádraží. — Он ехал на вокзал.
Ona nikam nejela.Она никуда не ехала.
Jeli(-y) jsme moc rychle. — Мы ехали очень быстро.
Jeli(-y) jste s nimi? — Вы ехали с ними?
Oni(-y) jeli(-y) s námi. — Они ехали с нами.

mít — иметь

Neměl jsem včera čas. — У меня не было вчера времени.
Měl jsi možnost. — У тебя была возможность.
On nic neměl.У него ничего не было.
Mělo být. — Должно было быть.
Měli(-y) jsme v neděli návštěvu. — У нас в воскресенье были гости.
Opravdu jste neměli(-y) čas? — У вас действительно не было времени?
Oni(-y) neměli(-y) žádné přání. — У них не было ни одного желания.

chtít — хотеть

Včera jsem nechtěla nic dělat. — Я не хотела ничего делать вчера.
Co jsi chtěl dělat? — Что ты хотел сделать?
On si chtěl zařídit pojištění. — Он хотел оформить страховку.
Chtěla odejít dříve. — Она хотела уйти раньше.
Chtěli(-y) jsme si odpočinout. — Мы хотели отдохнуть.
Co jste chtěli(-y)? — Что вы хотели?
Oni(-y) se chtěli(-y) přestěhovat ještě minulý rok (loni). — Они хотели переехать еще в прошлом году.

říct — сказать

Už jsem mu všechno řekla.Я ему уже все сказала.
Co jsi mu řekl?Что ты ему сказал?
On nic neřekl.Он ничего не сказал.
Řekli(-y) jsme všechno. — Мы все сказали.
Řekli(-y) jste jim, kdy musí být tady? — Вы сказали им, когда они должны быть здесь?
Oni(-y) nám nic neřekli(-y). — Они нам ничего не сказали.

vzít — взять

Vzala jsem všechno. — Я все взяла.
Co sis vzala?Что ты взяла?
Proč (on) si bral notebook? — Зачем он взял (брал) с собой ноутбук?
Vzali(-y) jste všechno? — Вы все взяли?

jíst — есть, кушать

Už jsem jedla.Я уже ела.
Co jsi dnes jedl?Что ты сегодня ел?
Jedli(-y) jsme v práci. — Мы поели на работе.
Jedli(-y) jste všechno? — Вы всё ели?
Oni(-y) ani nejedli(-y). — Они даже не ели.

číst — читать

Četla jsem tvůj e-mail. — Я читала твой имэйл.
Četl jsi všechno? — Ты все читал?
On už dávno nečetl zprávy. — Он давно не читал новости.
Četli(-y) jsme to v novinách. — Мы читали это в газете.
Kde jste to četli(-y). — Где вы это читали?
Oni(-y) to četli(-y) na Internetu. — Они читали это в Интернете.

začít — начинать

Začal jsem včas. — Я начала вовремя.
Kdy jsi začal?Когда ты начал?
Všechno se začalo lámat. — Все начало ломаться.
Začali(-y) jsme bez vás. — Мы начали без вас.
Už jste začali(-y) opravy? — Вы уже начали ремонт?
Oni(-y) začali(-y) nový život. — Они начали новую жизнь.

moci — мочь

Mohla jsem to udělat. — Я могла это сделать.
Když jsi mohl, proč jsi to neudělal? — Если ты мог, почему ты это не сделал?
On nemohl dojet včas. — Он не мог приехать вовремя.
Ona nemohla vědět všechno. — Она не могла все знать.
Mohli(-y) jsme vám zavolat. — Мы могли вам позвонить.
Nemohli(-y) byste se posunout? — Вы не могли бы подвинуться?
V tomto případě oni nemohli(-y) udělat nic. — Они ничего не могли сделать в этом случае.

Маленький диалог для запоминания некоторых ходовых выражений

– Ahoj. Jak se máš?
Привет. Как дела?

– Čau. V pohodě.
Привет. В порядке.

– Byl jsi včera na úřadě práce?
Ты был вчера на бирже труда?

– Samozřejmě. Všechno jsem vyřídil. Byla tam výborná paní, se vším mi pomohla.
Конечно! Все сделал. Там сидела замечательная женщина, она со всем помогла мне.

– Teď jsou papíry v pořádku?
Теперь документы в порядке?

– Ano. Děkuji ti za pomoc.
Да. Спасибо тебе за помощь.

– Není za co (zač). Důležité je, že vše dobře dopadlo.
Не за что. Главное, что все прекрасно закончилось.

– Já jdu teď na oběd. Půjdeš také?
Я сейчас иду на обед. Пойдешь со мной?

– Ne, díky. Pospíchám. Dobrou chuť.
Нет, спасибо. Я тороплюсь. Приятного аппетита.

– Díky. Na shledanou. Pozdravuj maminku.
Спасибо. До свидания. Маме привет!

– Budu. Zatím. Měj se hezky!
Хорошо. Пока. Удачи!

Лирическое отступление

И снова интересные слова:

pitomec — придурок, идиот
borec — герой, молодчина, крутой (разговорное)
žabky — вьетнамки (сланцы)
ovoce — фрукты
zelenina — овощи
záchod — туалет

Упражнения

Упражнение №1

Впишите слова в ячейки

  1. Co ?
  2. Kam ?
  3. ledničku a mléko. (ledničku – холодильник)
  4. skoro hodinu.
  5. celou noc.
  6. ? .
  7. e-mail, ale .
  8. Proč koupit (si) nový byt? (nový byt – новая квартира)
  9. , proto .
  10. ?
  11. Co ?
  12. .
  13. ?
  14. .

Прослушать ответы

Упражнение №2

Впишите слова в ячейки

  1. ?
  2. Proč ?
  3. dobře.
  4. Španielsko.
  5. Celý den své klíče.
  6. dům.
  7. .
  8. Dnes jdeme do restaurace. stůl.
  9. Proč ?
  10. Co ráno? (ráno – утром)
  11. ?
  12. Špilberk.
  13.   s dětmi celý večer. (celý večer – целый вечер)
  14. na televizi.
  15. Celý den . a .

Прослушать ответы

Проработать этот курс с преподавателем

Чешский язык за 7 уроков

Этот курс чешского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Чешский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Чешский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Чешский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
439 837
установок
4,64
  1. Co jsi včera dělal?
  2. Kam jsi dal klíče?
  3. Už jsem otevřela ledničku a dala tam mléko.
  4. Pokračovali jsme skoro hodinu.
  5. Nemohla jsem spát celou noc.
  6. Co jste řekli? Nepochopila jsem.
  7. Oni napsali e-mail, ale ještě ho neposlali.
  8. Proč nám nabídli koupit (si) nový byt?
  9. Měli jsme zpoždění, proto jsme si vzali taxi.
  10. Nepochopili jste to?
  11. Co jsi čekal?
  12. Už jsme všechno udělali.
  13. Nechal jsi udělat kopii?
  14. Já jsem si to zařídil.
  1. Что ты вчера делал?
  2. Куда ты положил (дел) ключи?
  3. Я уже открыла холодильник и поставила туда молоко.
  4. Мы продолжали почти час.
  5. Я не могла спать всю ночь.
  6. Что вы сказали? Я не поняла.
  7. Они написали Email, но еще не отправили.
  8. Почему они предложили нам купить новую квартиру?
  9. Мы опаздывали, поэтому взяли такси.
  10. Вы не поняли?
  11. А чего ты ждал?
  12. Мы уже все сделали.
  13. Ты сделал копии (не сам)?
  14. Я (себе) это организовал.
  1. Co jsi mu řekl?
  2. Proč jsi nepracoval včera?
  3. Nasnídal jsem se dobře.
  4. Navštívili jsme Španielsko.
  5. Celý den jsem hledala své klíče.
  6. Oni koupili dům.
  7. On celý víkend pracoval.
  8. Dnes jdeme do restaurace. Rezervoval jsem stůl.
  9. Proč jsi včera nic neudělal?
  10. Co jsi jedl ráno?
  11. Jak ses rozhodl?
  12. Včera jsme navštívili Špilberk.
  13. Včera jsem seděla s dětmi celý večer.
  14. Oni se dívali na televizi.
  15. Celý den jsem pracoval. Jsem unavený a musím si odpočinout.
  1. Что ты ему сказал?
  2. Почему ты вчера не работал?
  3. Я хорошо позавтракал.
  4. Мы посетили Испанию.
  5. Я весь день искала свои ключи.
  6. Они купили дом.
  7. Он работала каждые выходные.
  8. Мы сегодня идем в ресторан. Я зарезервировал столик.
  9. Почему ты вчера ничего не сделал?
  10. Что ты ел утром?
  11. Что ты решил?
  12. Мы вчера посетили Лувр.
  13. Я вчера весь вечер просидела с детьми.
  14. Они смотрели телевизор.
  15. Я весь день работал. Я устал и хочу отдохнуть.