Склонение существительных женского рода. Единственное число. Падежи: Dativ, Lokál, Instrumentál
Падежи Dativ (3. pád) Кому? Чему?
Lokál (6. pád) О ком? О чём?
Instrumentál (7. pád) Кем? Чем?
К существительным женского рода в чешском языке относятся существительные, которые заканчиваются на:
- на твердый, мягкий или смягченный согласный: tramvaj, koupel, jabloň
- -a, -e, -ě: máma, kniha, ulice, koule, sportovkyně
Существительные женского рода в чешском языке склоняются по примеру следующих слов: žena, růže, píseň, kost.
Kdo? Co?
Кто? Что? |
žena | růže | píseň | kost |
Komu? Čemu?
Кому? Чему? |
ženě | růži | písni | kosti |
O kom? O čem?
О ком? О чём? |
ženě | růži | písni | kosti |
Kým? Čím?Кем? Чем? | ženou | růží | písní | kostí |
Если вы заметили, то склонение слова žena очень созвучно с русским словом «жена»:
жена — жене — о жене — женой
Слова růže, píseň, kost склоняются в трех падежах одинаково — получают окончание -í на конце.
По примеру слова žena в чешском языке будут склоняться слова: káva, mapa, učitelka, kamarádka, lípa, houba, tužka.
По примеру слова růže в чешском языке будут склоняться слова: ulice, vesnice, sportovkyně, lžíce, země, práce.
По примеру слова píseň в чешском языке будут склоняться слова: chuť, trať, rez, koupel, mládež.
По примеру слова kost в чешском языке будут склоняться слова: sůl, řeč, sladkost, loď, nemoc.
И раз уж мы говорим о женском роде в чешском языке, то нужно запомнить, что существительные, обозначающие профессию, род занятий, должность женщины всегда имеют окончание -ka, -ce или -ně.
doktor — doktorka (доктор)
právník — právnička (юрист)
prodavač — prodavačka (продавец, продавщица)
trenér — trenérka (тренер)
kamarád — kamarádka (друг, подруга)
učitel — učitelka (учитель, учительница)
sportovec — sportovkyně (спортсмен)
přítel — přítelkyně (приятель, товарищ, приятельница)
číšník — číšnice (официант, официантка)
pracovník — pracovnice (работник, работница)
Теперь, чтобы еще рациональнее использовать наше время, мы перед этими существительными в этих трех падежах поставим прилагательное и посмотрим, какие окончание оно принимает.
Из нашего первого урока курса «Чешский язык за 7 уроков» мы знаем, что для женского рода в чешском языке характерно окончание -á: unavená, milá, klidná. Это т.н. «твердое прилагательное» — оно заканчивается на твердое -á. Таких прилагательных большинство.
Есть еще т.н. «мягкое прилагательное» — для него характерно мягкое окончание -í. Наиболее употребляемые прилагательные этой группы: mobilní, právní, cizí, krajní, denní, noční, místní, lokální, státní, poslední, první, třetí, finanční, ostatní.
У всех остальных числительных (кроме první — первый, třetí — третий) окончание в женском роде будет -á.
Подробнее в теме Порядковые числительные в чешском языке.
С прилагательными в чешском языке все очень просто.
Вводим их в наши таблички и получаем:
Kdo? Co?
Кто? Что? |
mladá / jarní | žena | růže | píseň | kost |
Komu? Čemu?
Кому? Чему? |
mladé / jarní | ženě | růži | písni | kosti |
O kom? O čem?
О ком? О чём? |
o mladé / jarní | ženě | růži | písni | kosti |
Kým? Čím?
Кем? Чем? |
mladou / jarní | ženou | růží | písní | kostí |
Как видите, в прилагательном jarní (весенняя) ничего не изменяется вообще.
Окончания прилагательного mladá (молодая) повторяют окончания существительного žena.
Как и в русском, падежам соответствуют разные предлоги.
Кому? Чему? (Dativ = 3. pád)
k — Jedeme k babičce. — Едем к бабушке.
(na)proti — Naproti nemocnici je zastávka. — Напротив больницы остановка.
oproti — Dolar oslabil oproti koruně. — Доллар ослаб по отношению к кроне.
kvůli — Kvůli chybě v systému nefunguje síť. — Из-за ошибки в системе не работает сеть.
díky — Díky krizi klesla cena nemovitosti. — Благодаря кризису цена недвижимости упала.
vůči — Nemám předsudky vůči menšinám. — У меня нет предрассудков по отношению к меньшинствам.
О ком? О чём? (Lokál = 6. pád)
o — Jana se stará o babičku. — Яна заботится о бабушке.
na — Smažím maso na pánvi. — Я жарю мясо на сковородке.
v — Papíry jsou v krabici. — Бумаги в коробке.
po — Děti běhají po zahradě. — Дети бегают по саду.
při — Při večeři ji požádal o ruku. — За ужином он попросил её руки.
Кем? Чем? (Instrumentál = 7. pád)
s(e) (с) — Půjdeme se sestrou na procházku. —
Мы с сестрой пойдем на прогулку.
nad (над) — Nad ledničkou visí obraz. — Над холодильником висит картина.
pod (под) — Prší. Zůstaň pod střechou. — Идет дождь. Останься под крышей.
před (перед) — Před zimou je podzim. — Перед зимой осень.
za (за) — Stojím za křižovatkou. — Я стою за перекрестком.
mezi (между) — Lavička je mezi lípou a břízou. — Скамейка (находится) между липой и березой.
Упражнения
Упражнение №1
- Poslední narozeniny jsme slavili v mexick restauraci. (mladá) (poslední – последний; narozeniny – день рождения; strávit – провести; mexický – мексиканский; restaurace – ресторан)
- Zalijte syrové brambory studen vodou. (mladá) (zalívat – заливать; syrový – сырой / не путать с sýrový – сырный/, brambor – картофель; studený – холодный; voda – вода)
- Kupujeme si rodinný dům v mal vesnici. (mladá) (kupovat – покупать; rodinný – семейный; dům – дом; malý – маленький; vesnice – деревня)
- Zuzka byla v kožen bundě. (mladá) (Zuzka – сокращенно Зузанна; kožený – кожаный; bunda – куртка)
- Studovala jsem na soukrom škole. (mladá) (studovat – учиться; soukromý – частный; škola – школа)
- Seděl jsem naproti mlad ženě. (mladá) (sedět – сидеть)
- Díky večern procházce jsem dobře spala. (jarní) (večerní – вечерний; procházka – прогулка; spát – спать)
- Slyšela jsem o dobr pracovn agentuře. (mladá / jarní) (slyšet – слышать; pracovní – рабочий; agentura – агенство)
- Anna přišla se zajímav nabídkou. (mladá) (přijít – прийти; zajímavý – интересный; nabídka – предложение)
- Kuřecí nudličky v sýrov omáčce podáváme s těstovinami. (mladá) (kuřecí – куриный; nudličky – (продукт) нарезанный соломкой; sýrový – сырный; omáčka – соус; podávat – подавать; těstoviny – макаронные изделия)
- Na slavnostn večeři byla celá rodina. (jarní) (slavnostní – праздничный; večeře – ужин; celý – целый; rodina – семья)
- Studuje na vysok škole. (mladá) (vysoká škola – вуз)
- Celou středu jsme strávili v zoologick zahradě. (mladá) (středa – среда; trávit – проводить; zoologický – зоологический; zahrada – сад)
- Na oběd jsem měla domácí klobásky s dijonsk hořčicí. (mladá) (oběd – обед; domácí – домашний; klobáska – колбаска, сарделька; dijonská /čteme dižónská/ hořčice – дижонская горчица)
- Máma leží v úrazov nemocnici. (mladá) (ležet – лежать, úrazová nemocnice – травматология)
- Toužím po dobře placen práci ve velk společnosti. (mladá) (toužit – мечтать; dobře – хорошо; placený – оплачиваемый; práce – работа; velký – большой; společnost – компания)
- V dětském pokoji je lustr s úsporn žárovkou. (mladá) (dětský – детский; pokoj – комната; lustr – люстра, úsporný – экономичный; žárovka – лампочка)
- Jeli jsme domů s poškozen pneumatikou. (mladá) (jet – ехать; poškozený – поврежденный; pneumatika – пневматика)
- Byli jsme blízko k písečn pláži. (mladá) (blízko – близко; písečný – песочный; pláž – пляж)
- Pracuji v úspěšn firmě. (mladá) (pracovat – работать, úspěšný – успешный; firma – фирма)
- Díky finančn rezervě se cítím klidně. (jarní) (finanční – финансовый; rezerva – резерв; cítit – чувствовать; klidný – спокойный)
- Syn celý večer strávil nad zajímav knihou. (mladá) (syn – сын; večer – вечер; zajímavý – интересный; kniha – книга)
- Počítám s příšt sobotou. (jarní) (počítat – считать, рассчитывать; příští – следующий; sobota – суббота)
- Toužíme po velk kuchyni. (mladá) (kuchyň – кухня)
- Dcera píše prav rukou. (mladá) (dcera – дочка; psát – писать; pravý – правый; ruka – рука)
- Ohříváme vodu v elektrick konvičce. (mladá) (ohřívat – подогревать; voda – вода; elektrický – электрический; konvička – чайник)
- Na stole byla mísa se syrov zeleninou. (mladá) (stůl – стол; mísa – миска; zelenina – овощи)
- Materiály najdete v nov složce. (mladá) (materiál – материал; najít – найти; složka – папка)
- Šla jsem ke generáln ředitelce. (jarní) (generální – генеральный; ředitelka – директор(женщина))
- Do Prahy jsme jeli po hlavn silnici. (jarní) (hlavní – главный; silnice – дорога)
Упражнение №2
Впишите правильные окончания для существительных
- Poslední narozeniny jsme slavili v mexické restaurac. (růže)
- Zalijte syrové brambory studenou vod. (žena)
- Kupujeme si rodinný dům v malé vesnic. (růže)
- Zuzka byla v kožené bund. (žena)
- Studovala jsem na soukromé škol. (žena)
- Seděl jsem naproti mladé žen.
- Díky večerní procházc jsem dobře spala. (žena)
- Slyšela jsem o dobré pracovní agentuř. (žena)
- Anna přišla se zajímavou nabídk. (žena)
- Kuřecí nudličky v sýrové omáčc podáváme s těstovinami. (žena)
- Na slavnostní večeř byla celá rodina. (růže)
- Studuje na vysoké škol. (žena)
- Celou středu jsme strávili v zoologické zahrad. (žena)
- Na oběd jsem měla domácí klobásky s dijonskou /dižónskou/ hořčic. (růže)
- Máma leží v úrazové nemocnic. (růže)
- Toužím po dobře placené prác ve velké společnost. (růže / kost)
- V dětském pokoji je lustr s úspornou žárovk. (růže)
- Jeli jsme domů s poškozenou pneumatik. (žena)
- Byli jsme blízko k písečné pláž. (píseň)
- Pracuji v úspěšné firm. (žena)
- Díky finanční rezerv se cítím klidně. (žena)
- Syn celý večer strávil nad zajímavou knih. (žena)
- Počítám s příští sobot. (žena)
- Toužíme po velké kuchyn. (píseň)
- Dcera píše pravou ruk. (žena)
- Ohříváme vodu v elektrické konvičc. (žena)
- Na stole byla mísa se syrovou zelenin. (žena)
- Materiály najdete v nové složc. (žena)
- Šla jsem ke generální ředitelc. (žena)
- Do Prahy jsme jeli po hlavní silnic. (růže)
Упражнение №3
Переведите на русский язык
- V mexické restauraci dělají dobré jídlo.
- V létě se sprchuji studenou vodou.
- Chceme bydlet v malé vesnici.
- Díky kožené bundě jsem nezmokla.
- Naproti soukromé škole je česká restaurace.
- Bratr byl na večírku s mladou ženou.
- Po večerní procházce jsme šli domů.
- Firma spolupracuje s pracovní agenturou.
- Obracíme se na Vás se zajímavou nabídkou.
- Máme rádi těstoviny se sýrovou omáčkou.
- Po slavnostní večeři všichni šli tancovat.
- Po vysoké škole jsem začal pracovat ve velké společnosti.
- V zoologické zahradě je hodně různých zvířat.
- Chutnají mi Zapečené brambory s dijonskou hořčicí.
- Máma leží v úrazové nemocnici.
- Toužím po dobře placené práci ve velké společnosti.
- V dětském pokoji je lustr s úspornou žárovkou.
- Jeli jsme domů s poškozenou pneumatikou.
- Byli jsme blízko k písečné pláži.
- Pracuji v úspěšné firmě.
- Díky finanční rezervě se cítím klidně.
- Syn celý večer strávil nad zajímavou knihou.
- Počítám s příští sobotou.
- Toužíme po velké kuchyni.
- Dcera píše pravou rukou.
- Ohříváme vodu v elektrické konvičce.
- Na stole byla mísa se syrovou zeleninou.
- Materiály najdete v nové složce.
- Šla jsem ke generální ředitelce.
- Cyklostezka vedla souběžně s hlavní silnicí.