Помните, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого
урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения — просто повторяйте за
диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с чешским языком.
Listen to the audio lesson with additional explanations
В чешском языке, как и во всех других европейских языках, вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе.
Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:
я есть красивый, она есть странная, они есть
дома, вы есть на работе.
Так называемый глагол быть — один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.
У англичан — to be. У немцев — sein.
У итальянцев — essere. У чехов být — быть.
Спряжение глагола být (быть)
В чешском языке есть следующие местоимения:
být
Já
jsem doma
Я есть дома
Ty
jsi doma
Ты есть дома
On, ona, ono
je doma
Он, она есть дома
My
jsme doma
Мы есть дома
Vy
jste doma
Вы есть дома
Oni
jsou doma
Они есть дома
Чехи чаще всего не используют в предложении местоимения. Вы будете слышать
Jsem doma. — Я дома. Jsou tady. — Они здесь.
Отрицательная форма глагола být (быть)
Как и в русском перед глаголом приставка ne.
Nejsem doma. — Я не дома. Nejsou tady. — Их тут нет.
Железное правило:
Все глаголы с ne пишутся слитно!
nebýt
Já
nejsem doma
Я не есть дома
Ty
nejsi doma
Ты не есть дома
On, ona, ono
není doma
Он, она не есть дома
My
nejsme doma
Мы не есть дома
Vy
nejste doma
Вы не есть дома
Oni
nejsou doma
Они не есть дома
Вопросительная форма
Полная аналогия с русским языком. О чем хотим спросить, то и выделяем интонацией.
Jsi doma? — Ты дома? Jste v Česku? — Вы в Чехии?
Если есть вопросительное слово, то оно стоит на первом месте, а потом глагол:
Proč nejsi doma? — Почему ты не дома? Kde jsi? — Где ты? Jak dlouho jste v Česku? — Как долго вы в Чехии?
Устойчивые выражения с глаголом být (быть)
С глаголом být в чешском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень
украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения языка.
Поставте глагол в нужную форму и у вас получатся правильные повседневные фразы. Например:
Ты здоров? Вы замужем? После работы мы очень уставшие и т.д.
Нужные слова просто найдите в гугл-словаре:
být nemocný
быть больным
být zdravý
быть здоровым
být zaneprázdněný
быть занятым
být připravený
быть готовым
být spokojený
быть удовлетворенным
být ženatý / vdaná
быть женатым (замужем)
být přesný
быть точным
být dochvilný
приходить вовремя / быть пунктуальным
být doma
быть дома
být v práci
быть на работе
být unavený
быть уставшим
být (ne)šťastný
быть счастливым / несчастным
být hotový
быть готовым
být milý
быть милым
být svobodný
быть незамужем / неженатым
být v pohodě
состояние, когда все хорошо
být rád
радоваться, быть довольным
být na návštěvě
быть в гостях
být klidný
быть спокойным
být volný
быть свободным
Согласование
На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:
я здоров, я здорова, они здоровы.
я занят, я занята, они заняты.
На языке грамматики это называется «согласовать прилагательное в роде и в числе». Если же проще, то нужно поставить
правильные окончания.
Получается, что:
Мужчина всегда будет говорить с окончанием -ý
(произносится как наше ы), т.е. так, как написано в устойчивых выражениях
Женщина — с окончанием -á Средний род — с окончанием -é Они, мы — с окончанием -í (для среднего рода -á/-í)
Jsem spokojený. — Я доволен. Jsem spokojená. — Я довольна. Jsou spokojení. — Они довольны.
Лирическое отступление
В чешском языке есть колоритные слова. Дело в том, что я никогда не встречала язык, который настолько точно может
передать смысл слова:
To je lepidlo. — Это клей. To je letadlo. To je letuška. — Это самолет. Это стюардесса. Jídlo je chutné (dobré). — Еда вкусная. Důchodci (akce v lékárně: Dnes jsou slevy pro důchodce!) — Пенсионеры (акция в аптеке: Пенсионерам сегодня скидки!)
Чешский язык имеет те же корни, что и русский. Часто мы пользуемся одинаковыми словами. Но есть слова с подвохом,
например: