Форма возможности (невозможности). Yeterlik (yetersizlik) eylemi
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Форма возможности (невозможности). Yeterlik (yetersizlik) eylemi

Форма возможности придаёт основному действию значение возможности, вероятности, способности, иногда разрешения или просьбы к его осуществлению. Данная форма соответствует в русской грамматике модальному глаголу мочь-смочь.

Если разбираться более подробно, то можно выделить следующие основные значения:

Форма возможности служит для выражения способности и умения.

Например:

Gece saat on iki de bile gidebilirim . — Я могу уйти даже в 12 ночи.

Ben bugün ödevlerin hepsini bitirebilirim . — Сегодня я могу закончить всё домашнее задание.

Данная форма также служит для выражения вероятности и возможности.

Например:

Bu kış tatilde İstanbul’a gidebilirim . — Этой зимой на каникулах я могу уехать в Стамбул.

Gelecek sene program değişebilir . — В будущем году программа может измениться.

Форма возможности также служит для выражения разрешения или просьбы. В этом случае глагол будет стоять в вопросительной форме.

Например:

Dışarı çıkabilir miyim ? — Я могу выйти на улицу?

Kalemini kullanabilir miyim ? — Можно возьму твою ручку?

Как вы заметили, значений формы возможности несколько, однако на русский язык всегда переводится модальным глаголом мочь-смочь. Поэтому, данную форму очень просто отличить среди всех остальных.

Утвердительная форма

Yeterlik eylemi в утвердительной форме всегда образуется путем присоединения к основе глагола инфинитива bilmek (мочь). Схематически это выглядит так:

Основа глагола + а / е + основа глагола bilmek + аффикс настоящего-будущего времени -ir + личное окончание местоимений

При выборе нужной частицы а / е необходимо придерживаться Закона гармонии гласных на «2»

Все мы помним, как образуется основа глагола — путем отбрасывания суффикса -mak , -mek . Так же будет образовываться основа глагола bilmek . Отбросим -mek и получим основу bil . В дальнейшем эту конструкцию мы всегда будем вставлять, чтобы образовать форму возможности.

Более подробно про настоящее-будущее время вы можете посмотреть в одном из наших уроков (Geniş zamanı (Настоящее-будущее неопределенное время)).

Разберем на примере глагол bakmak (смотреть). К основе глагола bak мы прибавляем частицу , так как последний слог в корне содержит букву а (закон гармонии гласных на «2»). Затем мы прибавляем основу bil, аффикс настоящего-будущего времени -ir и только в конце личное окончание местоимения (в данном случае 1 л. ед. ч) -im . В итоге все объединим и получим следующее: bak - a - bil - ir - imbakabilirim (могу смотреть).

yazmak — писать
Ben (Я) yaz- a-bil-ir-im
Sen (Ты) yaz- a-bil-ir-sin
O (Он, она, оно) yaz-a-bil-ir
Biz (Мы) yaz-a-bil-ir-iz
Siz (Вы) yaz-a-bil-ir-siniz
Onlar (Они) yaz-a-bil-ir-ler
sevmek — любить
Ben (Я) sev- e-bil-ir-im
Sen (Ты) sev- e-bil-ir-sin
O (Он, она, оно) sev-e-bil-ir
Biz (Мы) sev-e-bil-ir-iz
Siz (Вы) sev- e-bil-ir-siniz
Onlar (Они) sev- e-bil-ir-ler

Ben sizin hikayenizi yazabilirim . — Я могу написать вашу историю.

Sen zamanla onu sevebilirsin çünkü o çok tatlı. — Ты со временем его можешь полюбить, потому что он очень хороший.

Onlar ödevlerini yapabilirler . — Они могут сделать домашнее задание.

Sen sinemaya bakabilirsin çünkü artık büyüdün. — Ты можешь посмотреть фильм, потому что ты уже повзрослела.

Отрицательная форма

Отрицательная форма выражает невозможность какого-либо действия или события. В таком виде форма невозможности придает значение неспособности, неумения, безрезультатности. Образуется несколько иным способом:

Основа глагола + а / е + отрицательный аффикс настоящего-будущего времени -ma / -me + личное окончание местоимений

При выборе отрицательного аффикса настоящего-будущего времени надо руководствоваться следующим правилом:
-ma , если глагол в инфинитиве имеет окончание -mak ;
-me , если глагол в инфинитиве имеет окончание -mek .

başlamak — начинать
Ben (Я) başla- y-a-ma-m
Sen (Ты) başla- y-a-ma-z-sın
O (Он, она, оно) başla-y-a-ma-z
Biz (Мы) başla-y-a-ma-yız
Siz (Вы) başla-y-a-ma-z-sınız
Onlar (Они) başla-y-a-ma-z-lar

Как вы заметили, при спряжении глагола мы использовали дополнительную букву y. Это делается для того, чтобы две гласные не сливались в слове. Такая конструкция очень важна и всегда используется в турецком языке.

barışmak — мириться
Ben (Я) barış- a-ma-m
Sen (Ты) barış- a-ma-z-sın
O (Он, она, оно) barış-a-ma-z
Biz (Мы) barış-a-ma-yız
Siz (Вы) barış- a-ma-z-sınız
Onlar (Они) barış- a-ma-z-lar

Ben ellerimi yıkamadan yemek yemeye başlayamam . — Если я не помою руки, я не смогу начать есть.

Ben arkadaşımla barışamam . — Я не смогу помириться с другом.

Hasan saat 22-30'da gelemez . — Хасан в 22-30 не сможет прийти.

Вопросительная форма

Вопросительная форма на русский язык переводится со словами можно? или могу ли?, и образуется так же, как утвердительная форма, только с добавлением вопросительной частицы -mi перед окончанием.

Основа глагола + а / е + основа глагола bilmek + аффикс настоящего-будущего времени -ir + вопросительная частица -mi + личное окончание местоимений

girmek — входить
Ben (Я) gir- e-bil-ir-mi-yim
Sen (Ты) gir- e-bil-ir-mi-sin
O (Он, она, оно) gir-e-bil-ir-mi
Biz (Мы) gir-e-bil-ir-mi-yiz
Siz (Вы) gir-e-bil-ir-mi-siniz
Onlar (Они) gir-e-bil-ir-ler-mi
uzanmak — лежать
Ben (Я) uzan- a-bil-ir-mi-yim
Sen (Ты) uzan- a-bil-ir-mi-sin
O (Он, она, оно) uzan-a-bil-ir-mi
Biz (Мы) uzan-a-bil-ir-mi-yiz
Siz (Вы) uzan- a-bil-ir-mi-siniz
Onlar (Они) uzan- a-bil-ir-ler-mi

Sınıfa girebilir miyim ? — Можно войти в класс?

Senin yatağında uzanabilir miyim ? — Я могу прилечь на твоей кровати?

Sen benimle dışarı çıkabilir misin ? — Ты со мной можешь выйти на улицу?

Biz kitaplarımızı alabilirmiyiz ? — Мы можем взять наши книги?

Упражнения

Упражнение №1

Вместо пропусков вставьте нужное окончание глагола (Yeterlik (yetersizlik) eylemi)

  1. Я могу прочитать эту книгу за один день. – Ben bu kitabı bir güne oku. (kitap – книга)
  2. Мы сможем написать это сочинение. – Biz bu kompozisyonu yaz. (kompozisyon – сочинение)
  3. Они сами смогут поступить в университет. – Onlar kendileri üniversiteye gir. (kendiler – сами)
  4. На этих выходных мы сможем вас навестить. – Bu hafta sonu biz sizi ziyaret ed. (hafta sonu – выходные; ziyaret etmek – навестить)
  5. В летние каникулы я могу уехать в Турцию. – Yaz tatilinde ben Türkiyeye gid. (yaz – лето; tatil – каникулы)
  6. За несколько лет экономика страны может улучшиться. – Birkaç seneye ülkenin ekonomisi düz. (sene – год; ülke – страна)
  7. В следующем году наша школа может закрыться. – Gelecek senede bizim okulmuz kapan. (gelecek – следующий; okul – школа)
  8. Я могу часами смотреть этот фильм. – Ben saatlerce bu filme bak. (saatlerce – часами)
  9. Они могут часто приходить к нам в гости. – Onlar bize sık sık misafir gel. (sık sık – часто)
  10. Я могу работать только до 18:00. – Ben yalnız saat 18:00 kadar çalış. (yalnız – только; kadar – до)
  11. Мы не сможем уехать на родину. – Biz vatana gid. (vatan – родина)
  12. Я не смогу купить этот дом, потому что у меня нет денег. – Ben bu evi al çünkü benim param yok (ev – дом; para – деньги)
  13. Они не смогут выйти погулять, так как заболели. – Onlar gezmeye çık çünkü hastalandılar (gezmek – гулять,hastalanmak – заболеть)
  14. Она не сможет готовить этот пирог. – O bu turtayı hazırla. (turta – пирог)
  15. Он не сможет починить свой автомобиль. – O kendi arabasını tamir ed. (tamir etmek – починить)
  16. В Турции мы не сможем вас увидеть, так как у нас будет много дел. – Türkiyede biz sizi gör çünkü bizim çok işimiz olacak (iş – работа)
  17. Они не смогут сделать упражнения, так как не слушали учителя. – Onlar egzersizleri yap çünkü hocayi dinlemiyordular (egzersiz – упражнения; hoca – учитель)
  18. Я не смогу прочитать этот рассказ за одну ночь. – Ben bu hikayeyi bir geceye oku. (gece – ночь; hikaye – рассказ)
  19. Можно я приду к вам домой? – Ben sizin evinize gel? (gelmek – прийти)
  20. Я могу зайти в кабинет? – Ben odaya gir? (oda – комната/кабинет)
  21. Ты можешь принести мне воду? – Sen bana su getir? (su – вода)
  22. Вы можете закрыть дверь? – Siz kapıyı kapat? (kapı – дверь)
  23. Я могу взять твою ручку? – Ben senin kalemini al? (kalem – ручка)
  24. Ты можешь оставить нас наедине? – Sen bizi yalnız bırak? (yalnız – наедине)
  25. Ты можешь купить хлеб? – Sen ekmek al? (ekmek – хлеб)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Ben bu kitabı okuyabilirim.
  2. bu kompozisyonu .
  3. Onlar girebilirler.
  4. biz sizi ziyaret edebiliriz.
  5. Yaz tatilinde ben gidebilirim.
  6. Birkaç seneye düzelebilir.
  7. Gelecek okulmuz kapanabilir.
  8. Ben saatlerce filme .
  9. Onlar bize gelebilirler.
  10. Ben saat 18:00 kadar .
  11. Biz gidemeyiz.
  12. Ben bu evi çünkü param yok.
  13. Onlar çıkamazlar hastalandılar.
  14. O bu hazırlayamaz.
  15. O kendi tamir edemez.
  16. biz sizi çünkü bizim çok işimiz olacak.
  17. Onlar yapamazlar çünkü hocayi .
  18. Ben bu hikayeyi okuyamam.
  19. Ben sizin evinize ?
  20. Ben girebilir miyim?
  21. Sen getirebilir misin?
  22. Siz kapıyı ?
  23. Ben senin kalemini ?
  24. Sen bizi bırakabilir misin?
  25. alabilir misin?

Упражнение №3

Переведите с русского на турецкий

  1. Я могу прочитать эту книгу за один день. (kitap — книга)
  2. Мы сможем написать это сочинение. (kompozisyon — сочинение)
  3. Они сами смогут поступить в университет. (kendiler — сами)
  4. На этих выходных мы сможем вас навестить. (hafta sonu — выходные, ziyaret etmek — навестить)
  5. В летние каникулы я могу уехать в Турцию. (yaz — лето, tatil — каникулы)
  6. За несколько лет экономика страны может улучшиться. (sene — год, ülke — страна)
  7. В следующем году наша школа может закрыться. (gelecek — следующий, okul — школа)
  8. Я могу часами смотреть этот фильм. (saatlerce — часами)
  9. Они могут часто приходить к нам в гости. (sık sık — часто)
  10. Я могу работать только до 18:00. (yalnız — только, kadar — до)
  11. Мы не сможем уехать на родину. (vatan — родина)
  12. Я не смогу купить этот дом, потому что у меня нет денег. (ev — дом, para — деньги)
  13. Они не смогут выйти погулять, так как заболели. (gezmek — гулять,hastalanmak — заболеть)
  14. Она не сможет готовить этот пирог. (turta — пирог)
  15. Он не сможет починить свой автомобиль. (tamir etmek — починить)
  16. В Турции мы не сможем вас увидеть, так как у нас будет много дел. (iş — работа)
  17. Они не смогут сделать упражнения, так как не слушали учителя. (egzersiz — упражнения, hoca — учитель)
  18. Я не смогу прочитать этот рассказ за одну ночь. (gece — ночь, hikaye — рассказ)
  19. Можно я приду к вам домой? (gelmek — прийти)
  20. Я могу зайти в кабинет? (oda — комната/кабинет)
  21. Ты можешь принести мне воду? (su — вода)
  22. Вы можете закрыть дверь? (kapı — дверь)
  23. Я могу взять твою ручку? (kalem — ручка)
  24. Ты можешь оставить нас наедине? (yalnız — наедине)
  25. Ты можешь купить хлеб? (ekmek — хлеб)
  1. Ben bu kitabı bir güne okuyabilirim.
  2. Biz bu kompozisyonu yazabiliriz.
  3. Onlar kendileri üniversiteye girebilirler.
  4. Bu hafta sonu biz sizi ziyaret edebiliriz.
  5. Yaz tatilinde ben Türkiyeye gidebilirim.
  6. Birkaç seneye ülkenin ekonomisi düzelebilir.
  7. Gelecek senede bizim okulmuz kapanabilir.
  8. Ben saatlerce bu filme bakabilirim.
  9. Onlar bize sık sık misafir gelebilirler.
  10. Ben yalnız saat 18:00 kadar çalışabilirim.
  11. Biz vatana gidemeyiz.
  12. Ben bu evi alamam çünkü benim param yok.
  13. Onlar gezmeye çıkamazlar çünkü hastalandılar.
  14. O bu turtayı hazırlayamaz.
  15. O kendi arabasını tamir edemez.
  16. Türkiyede biz sizi göremeyiz çünkü bizim çok işimiz olacak.
  17. Onlar egzersizleri yapamazlar çünkü hocayi dinlemiyordular.
  18. Ben bu hikayeyi bir geceye okuyamam.
  19. Ben sizin evinize gelebilir miyim?
  20. Ben odaya girebilir miyim?
  21. Sen bana su getirebilir misin?
  22. Siz kapıyı kapatabilir misiniz?
  23. Ben senin kalemini alabilir miyim?
  24. Sen bizi yalnız bırakabilir misin?
  25. Sen ekmek alabilir misin?
  1. Ben bu kitabı bir güne okuyabilirim.
  2. Biz bu kompozisyonu yazabiliriz.
  3. Onlar kendileri üniversiteye girebilirler.
  4. Bu hafta sonu biz sizi ziyaret edebiliriz.
  5. Yaz tatilinde ben Türkiyeye gidebilirim.
  6. Birkaç seneye ülkenin ekonomisi düzelebilir.
  7. Gelecek senede bizim okulmuz kapanabilir.
  8. Ben saatlerce bu filme bakabilirim.
  9. Onlar bize sık sık misafir gelebilirler.
  10. Ben yalnız saat 18:00 kadar çalışabilirim.
  11. Biz vatana gidemeyiz.
  12. Ben bu evi alamam çünkü benim param yok.
  13. Onlar gezmeye çıkamazlar çünkü hastalandılar.
  14. O bu turtayı hazırlayamaz.
  15. O kendi arabasını tamir edemez.
  16. Türkiyede biz sizi göremeyiz çünkü bizim çok işimiz olacak.
  17. Onlar egzersizleri yapamazlar çünkü hocayi dinlemiyordular.
  18. Ben bu hikayeyi bir geceye okuyamam.
  19. Ben sizin evinize gelebilir miyim?
  20. Ben odaya girebilir miyim?
  21. Sen bana su getirebilir misin?
  22. Siz kapıyı kapatabilir misiniz?
  23. Ben senin kalemini alabilir miyim?
  24. Sen bizi yalnız bırakabilir misin?
  25. Sen ekmek alabilir misin?
  1. Ben bu kitabı bir güne okuyabilirim.
  2. Biz bu kompozisyonu yazabiliriz.
  3. Onlar kendileri üniversiteye girebilirler.
  4. Bu hafta sonu biz sizi ziyaret edebiliriz.
  5. Yaz tatilinde ben Türkiyeye gidebilirim.
  6. Birkaç seneye ülkenin ekonomisi düzelebilir.
  7. Gelecek senede bizim okulmuz kapanabilir.
  8. Ben saatlerce bu filme bakabilirim.
  9. Onlar bize sık sık misafir gelebilirler.
  10. Ben yalnız saat 18:00 kadar çalışabilirim.
  11. Biz vatana gidemeyiz.
  12. Ben bu evi alamam çünkü benim param yok.
  13. Onlar gezmeye çıkamazlar çünkü hastalandılar.
  14. O bu turtayı hazırlayamaz.
  15. O kendi arabasını tamir edemez.
  16. Türkiyede biz sizi göremeyiz çünkü bizim çok işimiz olacak.
  17. Onlar egzersizleri yapamazlar çünkü hocayi dinlemiyordular.
  18. Ben bu hikayeyi bir geceye okuyamam.
  19. Ben sizin evinize gelebilir miyim?
  20. Ben odaya girebilir miyim?
  21. Sen bana su getirebilir misin?
  22. Siz kapıyı kapatabilir misiniz?
  23. Ben senin kalemini alabilir miyim?
  24. Sen bizi yalnız bırakabilir misin?
  25. Sen ekmek alabilir misin?