Норвежские существительные

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В этом уроке мы с Вами будем работать с существительными в норвежском языке.

Обычно тему существительных мы не выносим в базовый курс за 7 уроков просто потому, что вся работа по существительным практически во всех языках сводится к одному: есть артикль перед существительным и его нужно учить вместе со словом. Все.

В норвежском языке принцип работы с существительными отличается от того, к чему мы привыкли. И мы не могли обойти эту особенность стороной.

Итак.

Показателем рода в иностранном языке является артикль – неопределенный или определенный. Это мы все знаем.

Неопределенность в норвежском языке

Мы что-то упоминаем впервые.

На это указывают неопределенные артикли:

en – для мужского рода:

en katt – кот, кошка

Слова по теме «родственники», которые указывают на мужскую принадлежность – отец, брат, сын, дядя, дедушка и т. д. – всегда будут с артиклем en.

ei – для женского рода:

ei mor – мама

Слова по теме «родственники», которые указывают на женскую принадлежность – мама, сестра, дочь, бабушка, тетя и т. д. – всегда будут с артиклем ei.

et – для среднего рода:

et hus – дом

Слова среднего рода рекомендуется запоминать отдельно.

Множественное число (много неопределенных котов, собак, домов, машин) – мы к слову прибавляем окончание -er:

katt – katter (кот – коты)
hund – hunder (собака – собаки)

Иногда формы множественного числа проще учить как новое слово, потому что некоторые слова выпадают из правил.

На этом этапе все просто и понятно – нужно выучить неопределенные артикли en, ei, et перед словами и окончание -er для множественного числа.

Определенность в норвежском языке

А вот теперь самое интересное!

Привычного для нас определенного артикля в норвежском языке нет.

Как же тогда норвежцы делают акцент на чем-то определенном? Все очень просто.

Определенность норвежцы получают так: они просто берут неопределенный артикль, приклеивают его к концу слова и получают таким образом что-то определенное

Мужской род и средний род

en katt – katten (кот)
et hus – huset (дом)

Если слово закончилось на гласную -e, то в конец пойдет только буква -n или -t:

en garasje – garasjen (гараж)
et eple – eplet (яблоко)

Женский род (принцип тот же, но в конец переносится не артикль ei, а добавляется буква ):

ei mor – mora (мама)
ei avis – avisa (газета)

Если слово женского рода заканчивается на -e, то эта выпадает:

ei tante – tanta (тетя)

Множественное число (много определенных котов, собак, домов, машин) – мы к слову прибавим окончание -ene:

katt – kattene (кот – коты) hund – hundene (собака – собаки)

Иногда формы множественного числа проще учить как новое слово, потому что некоторые слова выпадают из правил.

Это все мы отработаем в упражнениях, так что:

Uten panikk! – Без паники!
Ikke vær bekymret! – Не переживайте! ☺

Это самое главное, что нам с Вами нужно вынести из этого урока.

Понятно, что есть некоторые исключения из этих правил, с ними мы познакомимся в упражнениях, но таких исключений не особо много.

Что еще мы бы хотели дать в этом уроке, чтобы Ваша речь стала еще более полной и понятной. Это ответ на вопрос «чей?» – мой, твой, наш, ваш и т.д.:

min мой
din твой
hans его
hennes ее
vår наш
deres их, ваш

Те слова, которые выделены синим, нужно согласовать с родом и числом:

min / din / vår: для en, ei (мой / моя, твой / твоя, наш / наша)
mitt / ditt / vårt: для et (мое / твое / наше)
mine / dine / våre: окончания -er, -ene (мои / твои / наши)

Например:

Det er mitt hus. – Это мой дом.
Det er min kone. – Это моя жена.
Det er mine barn. – Это мои дети.

Hvor er din telefon? – Где твой телефон?
Hvor er din søster? – Где твоя сестра?
Hvor er dine foreldre? – Где твои родители?

Det er vår katt. – Это наш кот.
Der er vår bestemor. – Это наша бабушка.
Det er våre slektninger. – Это наши родственники.

Если же это его, ее, их, ваш, то ничего согласовывать не нужно:

Det er hans hus. – Это его дом.
Det er hans kone. – Это его жена.
Der er hans barn. – Это его дети.
Hvor er hennes telefon? – Где её телефон?
Hvor er hennes søster? – Где её сестра?
Hvor er hennes foreldre? – Где её родители?
Er det deres katt? – Это ваш кот?
Er det deres bestemor? – Это их бабушка?
Er det deres slektninger? – Это ваши родственники?

А теперь ещё момент, на который нужно обратить внимание. Можно сказать:

Det er min banan. – Это мой банан.
Det er bananen min. – Это банан мой.

Det er min mor. – Это моя мама.
Det er mora mi. – Это мама моя.

То же самое будет и с «твоя мама»

Det er din mor. – Это твоя мама.
Det er mora di. – Это мама твоя.

Det er mitt hus. – Это мой дом.
Det er huset mitt. – Это дом мой.

Det er mine telefoner. – Это мои телефоны.
Det er telefonene mine. – Это телефоны мои. 

Вы заметили, что min, mitt, mine стоят перед существительным, если это существительное неопределенной формы.

И min, mi, mitt, mine стоят после существительного, если это существительное определенной формы.

В упражнениях мы это все оттренируем, так что выдохните и получайте удовольствие от своих успехов ☺

Упражнения

Упражнение №1

В ячейки впишите определенную форму существительного (обязательно пропечатайте, а не просто пробегитесь глазами)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Впишите в ячейки перевод слов по следующей схеме:
мн.число неопр.форма – ед.число опр.форма – мн.число опр.форма

Например: газета – ei avis: aviser – avisa – avisene

  1. стул – en stol:
  2. банан – en banan:
  3. мальчик – en gutt:
  4. компьютер – en datamaskin:
  5. чашка – en kopp:
  6. машина – en bil:
  7. магазин – en butikk:
  8. лимон – en sitron:

Прослушать ответы

Упражнение №3

Будем тренировать исключения во множественном числе

Много неопределенного: окончание -er не будет добавляться к однослоговым словам среднего рода
et hus – hus (дом – дома)

Просто запомните принцип и наберите словарный запас.

  1. et brev:
  2. et egg:
  3. et barn:
  4. et skip:
  5. et bord:
  6. et land:
  7. et hus:
  8. et glass:
  9. et fly:
  10. et tog:

Прослушать ответы

Упражнение №4

Продолжаем тренировать исключения во множественном числе

Много неопределенного: буква –е в последнем слоге -en, -el, -er выпадает (en vinter – vintrer)

  1. en vinter:
  2. en onkel:
  3. en vinkel:
  4. en regel:
  5. en engel:

Прослушать ответы

Упражнение №5

Продолжаем тренировать исключения во множественном числе

Много неопределенного: слова мужского рода для занятия, профессии, национальности во множественном числе получают только букву –е:
en lærer – lærere (учитель – учителя)

  1. en baker:
  2. en ukrainer:
  3. en maler:
  4. en russer:
  5. en skuespiller:
  6. en fisker:
  7. en polakk:
  8. en bokholder:

Прослушать ответы

Упражнение №6

Продолжаем тренировать исключения во множественном числе

Много определенного: слова мужского рода для занятия, профессии, национальности во множественном числе получают только окончание –ne: lærere – lærerne (учителя)

  1. bakere:
  2. ukrainere:
  3. malere:
  4. russere:
  5. skuespillere:
  6. fiskere:
  7. polakker:
  8. bokholdere:

Прослушать ответы

Упражнение №7

Тренируем мой, твои, наши, ваши

  1. en stol – стул:
  2. en banan – банан:
  3. en sofa – диван:
  4. en gutt – мальчик:
  5. en datamaskin – компьютер:
  6. en kopp – чашка:
  7. en bil – машина:
  8. en butikk – магазин:
  9. en sitron – лимон:
  10. ei avis – газета:
  11. ei tante – тетя tanta:
  12. ei kone – жена:
  13. ei flaske – бутылка:
  14. ei dør – дверь:
  15. ei bestemor – бабушка:
  16. ei natt – ночь:
  17. ei jente – девочка:
  18. et hus – дом:
  19. et barn – ребенок:
  20. et eple – яблоко:
  21. et gulv – пол:
  22. et vindu – окно:
  23. et frimerke – марка (на конверт):
  24. et brev – письмо:
  25. et land – страна:
  26. et skip – корабль:
  27. et bord – стол:

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Норвежский язык за 7 уроков»

Нас читают уже 1833 подписчика

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Проработать этот курс с преподавателем

  1. stolen
  2. bestefaren
  3. bananen
  4. sofaen
  5. gutten
  6. datamaskinen
  7. koppen
  8. bilen
  9. butikken
  10. sitronen
  11. avisa
  12. mora
  13. søstera
  14. tanta
  15. kona
  16. flaska
  17. døra
  18. bestemora
  19. natta
  20. jenta
  21. huset
  22. barnet
  23. eplet
  24. gulvet
  25. vinduet
  26. frimerket
  27. brevet
  28. landet
  29. skipet
  30. bordet
  1. stoler – stolen – stolene
  2. bananer – bananen – bananene
  3. gutter – gutten – guttene
  4. datamaskiner – datamaskinen – datamaskinene
  5. kopper – koppen – koppene
  6. biler – bilen – bilene
  7. butikker – butikken – butikkene
  8. sitroner – sitronen – sitronene
  1. brev
  2. egg
  3. barn
  4. skip
  5. bord
  6. land
  7. hus
  8. glass
  9. fly
  10. tog
  1. vintrer
  2. onkler
  3. vinkler
  4. regler
  5. engler
  1. bakere
  2. ukrainere
  3. malere
  4. russere
  5. skuespillere
  6. fiskere
  7. polakker
  8. bokholdere
  1. bakerne
  2. ukrainerne
  3. malerne
  4. russerne
  5. skuespillerne
  6. fiskerne
  7. polakkerne
  8. bokholderne
  1. min stol
    stolen min
    mine stoler
    stolene mine
  2. min banan
    bananen min
    mine bananer
    bananene mine
  3. deres sofa
    sofaen deres
    deres sofaer
    sofaene deres
  4. hennes gutt
    gutten hennes
    hennes gutter
    guttene hennes
  5. vår datamaskin
    datamaskinen vår
    våre datamaskiner
    datamaskinene våre
  6. hans kopp
    koppen hans
    hans kopper
    koppene hans
  7. min bil
    bilen min
    mine biler
    bilene mine
  8. hans butikk
    butikken hans
    hans butikker
    butikkene hans
  9. vår sitron
    sitronen vår
    våre sitroner
    sitronene våre
  10. min avis
    avisa mi
    mine aviser
    avisene mine
  11. deres tante
    tanta deres
    deres tanter
    tantene deres
  12. din kone
    kona di
    dine koner
    konene dine
  13. hennes flaske
    flaska hennes
    hennes flasker
    flaskene hennes
  14. min dør
    døra mi
    mine dører
    dørene mine
  15. vår bestemor
    bestemora vår
  16. hans natt
    natta hans
  17. deres jente
    jenta deres
    deres jenter
    jentene deres
  18. mitt hus
    huset mitt
    mine hus
    husene mine
  19. ditt barn
    barnet ditt
    dine barn
  20. vårt eple
    eplet vårt
    våre epler
    eplene våre
  21. deres gulv
    gulvet deres
    deres gulv
    gulvene deres
  22. vårt vindu
    vinduet vårt
    våre vinduer
    vinduene våre
  23. hennes frimerke
    frimerket hennes
    hennes frimerker
    frimerkene hennes
  24. hans brev
    brevet hans
    hans brev
    brevene hans
  25. mitt land
    landet mitt
    mine land
    landene mine
  26. ditt skip
    skipet ditt
    skipene dine
  27. vårt bord
    bordet vårt
    bordene våre