Dímelo

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Dímelo, por qué estás fuera de mi
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Todo lo que yo no siento
dímeloскажи мне это, decirговорить
porquéпочему
estásты находишься, estarбыть, находиться
fuera de miснаружи меня
al mismo tiempoв то же время
muyочень
dentroвнутри
sin hablarне говоря
hazme sentirзаставь меня почувствовать, hacerделать, sentirчувствовать
todo lo queвсе то, что
yoя
sientoчувствую (sentir)
Después yo te veo y tú me miras
Vamos a comernos nuestra vida
Yo no voy a conformarme inventándote
Siempre ha sido así
despuésпотом, затем
te veoвижу тебя (ver)
ты
me mirasсмотришь на меня (mirar)
vamos a comernosдавай съедим
nuestraнаша
vidaжизнь
no voy a conformarmeя не собираюсь смириться (ir a + conformarse)
inventándoteвыдумывая тебя (inventar)
siempreвсегда
hasidoбыло (ser)
asíтак
Porque ya no puedo despegarme de ti
Cuanto más quiero escaparme más me quedo
Mirándote a los ojos sin respirar
Y esperando solo un gesto para empezar
porqueпотому что
yaуже
no puedoне могу, poderмочь
despegarme de tiоторваться от тебя (despegarse)
cuanto más quiero escaparmeчем больше я хочу сбежать
más me quedoтем больше остаюсь
mirándote a los ojosсмотря тебе в глаза, mirar
sinrespirarне дыша
esperandoв ожидании (esperar)
soloтолько
gestoзнак, жест
para empezarчтобы начать
Dímelo, por qué estas fuera de mi
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Todo lo que yo no siento
dímeloскажи мне это, decirговорить
por quéпочему
estásты находишься, estarбыть, находиться
fuera de miснаружи меня
al mismo tiempoв то же время
muyочень
dentroвнутри
sinhablarне говоря
hazme sentirзаставь меня почувствовать, hacerделать, sentirчувствовать
todo lo queвсе то, что
yoя
sientoчувствую (sentir)
Dímelo suave, dímelo fuerte,
dímelo suave, dímelo por fin de una vez
suaveмягко
fuerteсильно
por finв конце концов
de una vezраз и навсегда
Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
Y que poco me perdono yo de mí,
No tenemos nada que perder
Y tenemos demasiado que vivir
me gusta de tiмне нравится в тебе (gustar)
lo mucho queтак сильно, так много
me gustasты мне нравишься (2 л. ед.ч.), gustarнравится
pocoмало
me perdono yo de míя прощаю сам себя (1 л. ед.ч.), perdonarseпростить
tenemosмы имеем (1 л. мн.ч.), tenerиметь
nada queничего, что можно
perderпотерять
demasiadoслишком много
vivirжить
Dímelo, sí o no, quiero o no quiero
Dímelo y después olvídate de todo
Dímelo,las cosas buenas siempre son así,
Y las malas que se alejen ya de mí.
sí o noда или нет
quieroхочу / люблю
despuésзатем, потом
olvídate deзабудь о (2 л. ед.ч. повелит. наклонение), olvidarseзабывать
todoвсе
las cosas buenasхорошие вещи
siempreвсегда
son asíтаковы (3 л. мн.ч.), serбыть
las malasплохие вещи
que se alejenпусть уходят (3 л. ед.ч.), alejarseудаляться
yaуже
de míменя
Dímelo, por qué estás fuera de mi
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Todo lo que yo no siento Dímelo, dímelo, dímelo.
dímeloскажи мне это, decirговорить
por quéпочему
estás — ты находишься, estarбыть, находиться
fuera de miснаружи меня
al mismo tiempoв то же время
muyочень
dentroвнутри
sin hablarне говоря
hazme sentirзаставь меня почувствовать, hacerделать, sentirчувствовать
todo lo queвсе то, что
yoя
sientoчувствую (sentir)