Глагол být (быть)
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого
урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за
диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с чешским языком.
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В чешском языке, как и во всех других европейских языках, вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе.
Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:
я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.
Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.
У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У чехов být – быть.
Спряжение глагола být (быть)
В чешском языке есть следующие местоимения:
být | ||
---|---|---|
Já | jsem doma | Я есть дома |
Ty | jsi doma | Ты есть дома |
On, ona, ono | je doma | Он, она есть дома |
My | jsme doma | Мы есть дома |
Vy | jste doma | Вы есть дома |
Oni | jsou doma | Они есть дома |
Чехи чаще всего не используют в предложении местоимения. Вы будете слышать
Jsem doma. – Я дома.
Jsou tady. – Они здесь.
Отрицательная форма глагола být (быть)
Как и в русском перед глаголом приставка ne.
Nejsem doma. – Я не дома.
Nejsou tady. – Их тут нет.
Железное правило:
Все глаголы с ne пишутся слитно!
nebýt | ||
---|---|---|
Já | nejsem doma | Я не есть дома |
Ty | nejsi doma | Ты не есть дома |
On, ona, ono | není doma | Он, она не есть дома |
My | nejsme doma | Мы не есть дома |
Vy | nejste doma | Вы не есть дома |
Oni | nejsou doma | Они не есть дома |
Вопросительная форма
Полная аналогия с русским языком. О чем хотим спросить, то и выделяем интонацией.
Jsi doma? – Ты дома?
Jste v Česku? – Вы в Чехии?
Если есть вопросительное слово, то оно стоит на первом месте, а потом глагол:
Proč nejsi doma? – Почему ты не дома?
Kde jsi? – Где ты?
Jak dlouho jste v Česku? – Как долго вы в Чехии?
Устойчивые выражения с глаголом být (быть)
С глаголом být в чешском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения языка.
Поставте глагол в нужную форму и у вас получатся правильные повседневные фразы. Например:
Ты здоров? Вы замужем? После работы мы очень уставшие и т.д.
Нужные слова просто найдите в гугл-словаре:
být nemocný | быть больным |
být zdravý | быть здоровым |
být zaneprázdněný | быть занятым |
být připravený | быть готовым |
být spokojený | быть удовлетворенным |
být ženatý / vdaná | быть женатым (замужем) |
být přesný | быть точным |
být dochvilný | приходить вовремя / быть пунктуальным |
být doma | быть дома |
být v práci | быть на работе |
být unavený | быть уставшим |
být (ne)šťastný | быть счастливым / несчастным |
být hotový | быть готовым |
být milý | быть милым |
být svobodný | быть незамужем / неженатым |
být v pohodě | состояние, когда все хорошо |
být rád | радоваться, быть довольным |
být na návštěvě | быть в гостях |
být klidný | быть спокойным |
být volný | быть свободным |
Согласование
На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:
я здоров, я здорова, они здоровы.
я занят, я занята, они заняты.
На языке грамматики это называется «согласовать прилагательное в роде и в числе». Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.
Получается, что:
Мужчина всегда будет говорить c окончанием -ý (произносится как наше ы), т.е. так, как написано в устойчивых выражениях
Женщина – с окончанием -á
Средний род – с окончанием -é
Они, мы – c окончанием -í (для среднего рода -á/-í)
Jsem spokojený. – Я доволен.
Jsem spokojená. – Я довольна.
Jsou spokojení. – Они довольны.
Лирическое отступление
В чешском языке есть колоритные слова. Дело в том, что я никогда не встречала язык, который настолько точно может передать смысл слова:
To je lepidlo. – Это клей.
To je letadlo. To je letuška. – Это самолет. Это стюардесса.
Jídlo je chutné (dobré). – Еда вкусная.
Důchodci (akce v lékárně: Dnes jsou slevy pro důchodce!) – Пенсионеры (акция в аптеке: Пенсионерам сегодня скидки!)
Чешский язык имеет те же корни, что и русский. Часто мы пользуемся одинаковыми словами. Но есть слова с подвохом, например:
chytrý – умный
róba – женское вечернее платье
mzda – зарплата
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Упражнения
Упражнение №1
Впишите слова в ячейки
- . (ještě – ещё)
- , že .
- ? – Ano, ale můj přítel . (dnes večer – сегодня вечером)
- Moje sestra . (moje sestra – моя сестра)
- Můj bratr . (také – тоже)
- ? – Ne, . (vůbec – совершенно)
- , že .
- Můj bratr .
- , že .
- . (vždy – всегда)
- Je v pohodě? – Ano, .
- Kde tvůj přítel? – Teď , protože . (dnes – сегодня)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите слова в ячейки
- . (teď – сейчас)
- Kde tvůj bratr? , protože mu není dobře.
- Je mi líto, že .
- ? – Ano. (na návštěvě – в гостях)
- . (dochvilní – пунктуальны)
- ? – Ano. A ? – Ne.
- , že .
- Teď .
- Je nám líto, ale .
- , že . (tady – здесь)
- , že .
- , že .
- , a .
Прослушать ответы
Подпишитесь на рассылку «Чешский язык за 7 уроков»
Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.