Наречия. Образование от прилагательных. Степени сравнения наречий. Tvoření příslovcí z přídavných jmen
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Наречия. Образование от прилагательных. Степени сравнения наречий. Tvoření příslovcí z přídavných jmen

Видео speakASAP
Видео speakASAP

Наречия отвечают на вопросы «Как? Каким образом?».

Часто наречия образуются от прилагательных (красивый => красиво), и мы рассмотрим, как это правильно сделать в чешском языке.

В целом используются три разных окончания: / , -o , -y .

  • (после буквы, которую можно в чешском языке смягчитьd , t , n , v , f , m , b , p ; часто это прилагательные на -vý , -ný , -tý , -pý , -mý , -bý ):
nový — nov ě (ново) pěkný — pěkn ě (красиво)
pilný — piln ě (прилежно) špatný — špatn ě (плохо)
krásný — krásn ě (прекрасно) obyčejný — obyčejn ě (обычно)

Pilně jsem studovala celou neděli. — Я прилежно занималась все воскресенье.

Špatně jsem ho odhadla. — Я плохо его оценила.

  • (после буквы, которую невозможно в чешском языке смягчитьl , z , c ; часто это прилагательные на -lý , -zý )
svět — světl e (светло) z — zl e (зло)
vese — vesel e (весело) dr — drz e (дерзко)

Vesele se usmíval. — Он весело улыбался.

Обратите внимание на то, что некоторые буквы в прилагательном имеют тенденцию меняться в наречии. Этот момент нужно просто запоминать:

k => c vysoký — vyso c e (высоко)
ch => š tichý — ti š e (тихо)
h => z drahý — dra z e (дорого)
r => ř moudrý — moud ř e (мудро)

To auto vypadá draze . — Эта машина выглядит дорого.

  • (меньше случаев, нужно запомнить, указаны самые частые)
mnohý — mnoh o malý — mál o
blízký — blízk o teplý — tepl o
chladný — chladn o častý — čast o
daleký — dalek o

Jak často chodíte do knihovny? — Как часто посещаете библиотеку?

Некоторые наречия от прилагательных на -hý , -ký , -chý имеют два окончания и . Эти наречия немного отличаются смыслом.

vyso – vysok o vysoko vzlétl (высоко взлетел)
– vysoc e vysoce zajímavé (очень интересное)
dlou – dlouh o dlouho jel (долго ехал)
– dlouz e dlouze vyprávěl (длинно рассказывал)

Podívej, jak je to letadlo vysoko . — Посмотри, как высоко тот самолет.

Hledáme vysoce kvalifikované pracovníky. — Мы ищем высококвалифицированных сотрудников.

  • -y (от прилагательных с окончанием -ský , -cký , исключение: hezký )
český — česk y (по-чешски) ruský — rusk y (по-русски)
hezký — hezk y (красиво) lidský — lidsk y (по-человечески)
přátelský — přátelsk y (по-дружески) sympatický — sympatick y (симпатично)

Promiňte, mluvíte rusky ? — Извините, вы говорите по-русски?

Степени сравнения наречий

Сравнительная степень

Сравнительная степень (druhý stupeň) — это когда мы сравниваем: «легче», «веселее», «грустнее».

a) если наречие оканчивается на / , сравнительная степень образуется при помощи букв -eji / -ěji :

vesel-e — vesel- eji (более весело) tiš-e — tiš- eji (более тихо)
rychl-e — rychl- eji (более быстро) piln-ě — piln- ěji (более прилежно)

Mluvte tišeji , uspávám dítě. — Говорите тише, укачиваю ребенка.

Также наречия на -sky , -cky имеют эти окончания, но происходит изменение букв:

sk => št lid-sky — lid- št-ěji (более человечески)
ck => čt prakti-cky — prakti- čt-ěji (более практично)

Musíme začít uvažovat praktičtěji . — Мы должны начать рассуждать более практично.

б) другие наречия на используют в сравнительной степени букву , но последние буквы опускаются и удлиняется буква в середине:

vys-oko — výš e / výš (выше) dale-ko — dál e / dál (дальше)
šir-oko — šíř e (шире) níz-ko — níž e / níž (ниже)
blíz-ko — blíž e / blíž (ближе)

Tudy je to blíže . — Этой дорогой ближе.

в) некоторые наречия свою сравнительную степень образуют от другой основы, указаны самые частые:

dobře — lépe / líp (лучше) zle — hůře / hůř (хуже)
málo — méně / míň (меньше) mnoho — více / víc (больше)
brzo — dříve / dřív (раньше) dlouho — déle (дольше)

Nemůžu se zdržet déle . — Я не могу остаться дольше.

Все вторые варианты после / принадлежат к более разговорному стилю.

Превосходная степень

Превосходная степень (třetí stupeň) — когда говорим о предмете, что он самый-самый«красивее всего», «проще всего», «интереснее всего».

Образуется от сравнительной степени с помощью приставки nej- :

dříve (раньше) nejdříve (раньше всего)
méně (меньше) nejméně (меньше всего)
veseleji (веселее) nejveseleji (наиболее весело)
výše (выше) nejvýše (выше всего)
pěkněji (красивее) nejpěkněji (наиболее красиво)
hrději (более гордо) nejhrději (наиболее гордо)

Nejdříve posnídej, pak si vyčisti zuby. — Раньше всего позавтракай и потом почисти зубы.

Упражнения

Упражнение №1

Образуйте наречия и поставьте их в правильную форму

  1. Моя мама выглядит молодо. − Moje máma vypadá . (máma – мама; vypadat – выглядеть)
  2. Я чувствую себя здесь неуютно. − Cítím se tu . (cítit se – чувствовать себя; nepříjemný – неуютно)
  3. С моей русской подругой мы говорим по-русски или по-английски. − S mou ruskou kamarádkou mluvíme nebo . (kamarádka – подруга; mluvit – говорить; anglicky – по-английски)
  4. Мы хотим провести отпуск в горах как следует. − Chceme si užít dovolenou na horách. (pořádně – как следует; užít si – провести; dovolená – отпуск; na horách – в горах)
  5. Я рад, что мы пойдем вместе. − Jsem rád, že půjdeme . (společně – вместе)
  6. Соседи вульгарно кричали друг на друга. − Sousedé na sebe křičeli. (sousedé – соседи; sprostě – вульгарно; křičet – кричать; na sebe – друг на друга)
  7. У вас есть сейчас больше работы или меньше? − Máte nyní práce, nebo ? (nyní − сейчас; práce – работа)
  8. Его состояние не улучшается, ему хуже. − Jeho stav se nelepší, je na tom . (stav – состояние; nelepšit se – не улучшаться)
  9. Скорые поезда ездят быстрее, чем нормальные поезда. − Rychlíky jezdí než normální vlaky. (rychlík – скорый поезд; normální – нормальные)
  10. Повесь эту картину выше. − Pověs ten obraz . (pověsit – повесить; obraz – картина)
  11. Придешь с работы раньше? − Přijdeš z práce ? (z práce – с работы)
  12. Я встаю раньше всех из всей семьи. − Vstávám z celé rodiny. (vstávat – вставать; celá rodina – вся семья)
  13. Мы шли так тихо, как могли. − Šli jsme nejtišeji, jak jsme mohli. (moci – мочь)
  14. Во время экзамена нам дали меньше времени. − Na zkoušce nám dali času. (na zkoušce – во время экзамена; čas – время)
  15. Оденься как можно стильнее, пойдем посмотрим модный показ. − Obleč se co , půjdeme se podívat na módní přehlídku. (obléci se – одеться; podívat se – посмотреть; módní přehlídka – модный показ)
  16. Вы проработали все материалы тщательнее чем прошлый раз? − Prostudovali jste všechny materiály než minule? (prostudovat – проработать; všechny – все; materiály – материалы; pečlivě – тщательно; minule – прошлый раз)
  17. Я бы хотела обставить комнату более современно. − Ráda bych si zařídila pokoj . (zařídit si – обставить; pokoj – комната; moderně – современно)
  18. Начальник смотрел на своих подчиненных все строже и строже. − Vedoucí se díval na své podřízené a přísněji. (vedoucí – начальник; dívat se – смотреть; podřízení – подчиненные; přísně – строго)
  19. Это было замечательно, я буду туда ходить чаще! − Bylo to skvělé, budu tam chodit ! (skvělé – замечательное; tam – туда)
  20. Теплее всего бывает в южных странах около Средиземного моря. − bývá v jižních státech u Středozemního moře. (bývat – бывать; jižní – южный; stát – страна; u – около; Středozemní moře – Средоземное море)
  21. Он всегда приходит позже всех. − Vždy přichází ze všech. (vždy – всегда; přicházet – приходить)
  22. Холоднее всего было зимой в Шумаве (чешские горы). − bylo v zimě na Šumavě. (v zimě – зимой)
  23. Как часто вы выгуливаете собаку? − Jak venčíte psa? (venčit – выгуливать; pes – собака)
  24. У меня мало денег, ты дашь мне кредитную карту? − Mám peněz, půjčíš mi kreditní kartu? (peníze – деньги; půjčit – дать; kreditní karta – кредитная карта)
  25. Выглядишь чудесно! − Vypadáš ! (báječně – чудесно)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Moje máma mladě.
  2. tu nepříjemně.
  3. S mou ruskou mluvíme rusky nebo anglicky.
  4. Chceme si pořádně užít dovolenou .
  5. , že půjdeme společně.
  6. na sebe sprostě křičeli.
  7. Máte nyní více , nebo méně?
  8. Jeho se nelepší, je na tom hůř.
  9. jezdí rychleji než normální vlaky.
  10. Pověs ten výš.
  11. z práce dříve?
  12. nejdříve z celé rodiny.
  13. nejtišeji, jak jsme mohli.
  14. Na zkoušce nám dali méně .
  15. Obleč se co nejstylověji, půjdeme se podívat na módní .
  16. Prostudovali jste materiály pečlivěji než minule?
  17. Ráda bych si zařídila moderněji.
  18. Vedoucí se díval na své přísněji a přísněji.
  19. Bylo to skvělé, budu tam častěji!
  20. Nejtepleji bývá v jižních u Středozemního moře.
  21. přichází nejpozději ze všech.
  22. Nejchladněji bylo na Šumavě.
  23. Jak často venčíte ?
  24. Mám málo peněz, půjčíš mi ?
  25. báječně!

Упражнение №3

Переведите с русского на чешский

  1. Моя мама выглядит молодо. (máma — мама, vypadat — выглядеть)
  2. Я чувствую себя здесь неуютно. (cítit se — чувствовать себя, nepříjemný — неуютный)
  3. С моей русской подругой мы говорим по-русски или по-английски. (kamarádka — подруга, mluvit — говорить, anglicky — по-английски)
  4. Мы хотим провести отпуск в горах как следует. (pořádně — как следует, užít si — провести, dovolená — отпуск, na horách — в горах)
  5. Я рад, что мы пойдем вместе. (společně — вместе)
  6. Соседи вульгарно кричали друг на друга. (sousedé — соседи, sprostě — вульгарно, křičet — кричать, na sebe — друг на друга)
  7. У вас есть сейчас больше работы или меньше? (nyní − сейчас, práce — работа)
  8. Его состояние не улучшается, ему хуже. (stav — состояние, nelepšit se — не улучшаться)
  9. Скорые поезда ездят быстрее чем нормальные поезда. (rychlík — скорый поезд, normální — нормальные)
  10. Повесь эту картину выше. (pověsit — повесить, obraz — картина)
  11. Придешь с работы раньше? (z práce — с работы)
  12. Я встаю раньше всех из всей семьи. (vstávat — вставать, celá rodina — вся семья)
  13. Мы шли так тихо, как могли. (moci — мочь)
  14. Во время экзамена нам дали меньше времени. (na zkoušce — во время экзамена, čas — время)
  15. Оденься как можно стильнее, пойдем посмотрим модный показ. (obléci se — одеться, podívat se — посмотреть, módní přehlídka — модный показ)
  16. Вы проработали все материалы тщательнее чем прошлый раз? (prostudovat — проработать, všechny — все, materiály — материалы, pečlivě — тщательно, minule — прошлый раз)
  17. Я бы хотела обставить комнату более современно. (zařídit si — обставить, pokoj — комната, moderně — современно)
  18. Начальник смотрел на своих подчиненных все строже и строже. (vedoucí — начальник, dívat se — смотреть, podřízení — подчиненные, přísně — строго)
  19. Это было замечательно, я буду туда ходить чаще! (skvělé — замечательное, tam — туда)
  20. Теплее всего бывает в южных странах около Средиземного моря. (bývat — бывать, jižní — южный, stát — страна, u — около, Středozemní moře — Средиземное море)
  21. Он всегда приходит позже всех. (vždy — всегда, přicházet — приходить)
  22. Холоднее всего было зимой в Шумаве (чешские горы). (v zimě — зимой)
  23. Как часто вы выгуливаете собаку? (venčit — выгуливать, pes — собака)
  24. У меня мало денег, ты дашь мне кредитную карту? (peníze — деньги, půjčit — дать, kreditní karta — кредитная карта)
  25. Выглядишь чудесно! (báječně — чудесно)
  1. Moje máma vypadá mladě.
  2. Cítím se tu nepříjemně.
  3. S mou ruskou kamarádkou mluvíme rusky nebo anglicky.
  4. Chceme si pořádně užít dovolenou na horách.
  5. Jsem rád, že půjdeme společně.
  6. Sousedé na sebe sprostě křičeli.
  7. Máte nyní více práce, nebo méně?
  8. Jeho stav se nelepší, je na tom hůř.
  9. Rychlíky jezdí rychleji než normální vlaky.
  10. Pověs ten obraz výš.
  11. Přijdeš z práce dříve?
  12. Vstávám nejdříve z celé rodiny.
  13. Šli jsme nejtišeji, jak jsme mohli.
  14. Na zkoušce nám dali méně času.
  15. Obleč se co nejstylověji, půjdeme se podívat na módní přehlídku.
  16. Prostudovali jste všechny materiály pečlivěji než minule?
  17. Ráda bych si zařídila pokoj moderněji.
  18. Vedoucí se díval na své podřízené přísněji a přísněji.
  19. Bylo to skvělé, budu tam chodit častěji!
  20. Nejtepleji bývá v jižních státech u Středozemního moře.
  21. Vždy přichází nejpozději ze všech.
  22. Nejchladněji bylo v zimě na Šumavě.
  23. Jak často venčíte psa?
  24. Mám málo peněz, půjčíš mi kreditní kartu?
  25. Vypadáš báječně!
  1. Moje máma vypadá mladě.
  2. Cítím se tu nepříjemně.
  3. S mou ruskou kamarádkou mluvíme rusky nebo anglicky.
  4. Chceme si pořádně užít dovolenou na horách.
  5. Jsem rád, že půjdeme společně.
  6. Sousedé na sebe sprostě křičeli.
  7. Máte nyní více práce, nebo méně?
  8. Jeho stav se nelepší, je na tom hůř.
  9. Rychlíky jezdí rychleji než normální vlaky.
  10. Pověs ten obraz výš.
  11. Přijdeš z práce dříve?
  12. Vstávám nejdříve z celé rodiny.
  13. Šli jsme nejtišeji, jak jsme mohli.
  14. Na zkoušce nám dali méně času.
  15. Obleč se co nejstylověji, půjdeme se podívat na módní přehlídku.
  16. Prostudovali jste všechny materiály pečlivěji než minule?
  17. Ráda bych si zařídila pokoj moderněji.
  18. Vedoucí se díval na své podřízené přísněji a přísněji.
  19. Bylo to skvělé, budu tam chodit častěji!
  20. Nejtepleji bývá v jižních státech u Středozemního moře.
  21. Vždy přichází nejpozději ze všech.
  22. Nejchladněji bylo v zimě na Šumavě.
  23. Jak často venčíte psa?
  24. Mám málo peněz, půjčíš mi kreditní kartu?
  25. Vypadáš báječně!
  1. Moje máma vypadá mladě.
  2. Cítím se tu nepříjemně.
  3. S mou ruskou kamarádkou mluvíme rusky nebo anglicky.
  4. Chceme si pořádně užít dovolenou na horách.
  5. Jsem rád, že půjdeme společně.
  6. Sousedé na sebe sprostě křičeli.
  7. Máte nyní více práce, nebo méně?
  8. Jeho stav se nelepší, je na tom hůř.
  9. Rychlíky jezdí rychleji než normální vlaky.
  10. Pověs ten obraz výš.
  11. Přijdeš z práce dříve?
  12. Vstávám nejdříve z celé rodiny.
  13. Šli jsme nejtišeji, jak jsme mohli.
  14. Na zkoušce nám dali méně času.
  15. Obleč se co nejstylověji, půjdeme se podívat na módní přehlídku.
  16. Prostudovali jste všechny materiály pečlivěji než minule?
  17. Ráda bych si zařídila pokoj moderněji.
  18. Vedoucí se díval na své podřízené přísněji a přísněji.
  19. Bylo to skvělé, budu tam chodit častěji!
  20. Nejtepleji bývá v jižních státech u Středozemního moře.
  21. Vždy přichází nejpozději ze všech.
  22. Nejchladněji bylo v zimě na Šumavě.
  23. Jak často venčíte psa?
  24. Mám málo peněz, půjčíš mi kreditní kartu?
  25. Vypadáš báječně!