Слова-связки в португальском языке. Palavras faladas
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Слова-связки в португальском языке. Palavras faladas

Португальский вариант:

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Бразильский вариант:

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Что такое вводные слова-связки? В данном случае, мы с вами рассмотрим связывающие, вводные слова и полезные словосочетания которые здорово помогут поддержать разговор, отразить свое отношение к происходящему и сказанному, правильно построить фразу, связать части предложения, ну и, напоследок, блеснуть знаниями).

Роль слов-связок в португальском языке, в основном, выполняют наречия, но могут встречаться и все другие части речи. Давайте сразу смотреть все на примерах. Начинаем учиться говорить красиво и интересно!

Вводное слово-связка Португальский вариант Бразильский вариант
а это значит quer dizer quer dizer
без сомнений sem dúvidas sem dúvidas
более того além disso além disso
более менее mais ou menos mais ou menos
было бы неплохо seria bom seria bom
было бы лучше seria melhor seria melhor
в данном случае neste caso neste caso
в конце концов, в конечном счете no final das contas no final das contas
в общем em geral em geral
в то же время ao mesmo tempo ao mesmo tempo
в том-то и дело pois é pois é
в частности em especial em especial
вернее, точнее mais precisamente, ou melhor mais precisamente, ou melhor
вероятнее всего mais provável mais provável
вероятно provavelmente provavelmente
во всяком случае de qualquer maneira de qualquer maneira
возможно (может быть) talvez talvez
во-первых em primeiro lugar, primeiro em primeiro lugar, primeiro
впрочем aliás, por outro lado, além disso aliás, por outro lado, ademais
вы шутите está de brincadeira está de brincadeira
действительно (по правде) na verdade na verdade
должно быть deve ser deve ser
другими словами por outras palavras em outras palavras
если говорить честно se for sincero se falar sincero
если хочешь se quiser se quiser
жаль que pena que pena
и все-таки (не смотря ни на что) apesar de tudo, mesmo assim apesar de tudo, mesmo assim
и наоборот e ao contrário e ao contrário
и потом e outra coisa e outra coisa
или же aliás aliás
или сказать лучше ou diz-se melhor ou se dizer melhor
именно так exatamente assim, assim mesmo exatamente assim, assim mesmo
иначе говоря por outras palavras, ou seja em outras palavras, ou seja
итак então então
как видите como pode ver como pode ver
как говорится como se diz como diz-se
как минимум no mínimo no mínimo
как это ни странно por incrível que pareça por incrível que pareça
конечно! claro! claro!
короче говоря enfim enfim
кроме всего прочего além de tudo além de tudo
кроме того além disso além disso
кстати aliás, ao mesmo tempo aliás, ao mesmo tempo
мало того além disso além disso
между нами entre nós entre nós
между прочим a propósito a propósito
мне очень жаль lamento muito lamento muito
может быть pode ser pode ser
на первый взгляд à primeira vista à primeira vista
на самом деле na realidade, na verdade na realidade, na verdade
наверное talvez talvez
надеюсь espero espero
наконец-то finalmente finalmente
например por exemplo por exemplo
не может быть, не могу поверить não pode ser, não acredito não pode ser, não acredito
не смотря ни на что apesar de tudo apesar de tudo
несомненно certamente, sem dúvidas certamente, sem dúvidas
нет слов não há palavras para dizer não há palavras para dizer
обычно geralmente, normalmente geralmente, normalmente
однако entretanto, no entanto, todavia entretanto, no entanto, todavia
откровенно говоря sinceramente sinceramente
очевидно evidentemente evidentemente
по моему мнению na minha opinião na minha opinião
пожалуйста por favor por favor
почти quase quase
представь себе imagine imagine
поэтому portanto portanto
ради Бога! pelo amor de Deus! pelo amor de Deus!
с другой стороны aliás, de outro lado aliás, de outro lado
с одной стороны de um lado de um lado
само собой разумеется é óbvio é óbvio
слава Богу graças a Deus graças a Deus
следовательно por conseguinte, pois, portanto por conseguinte, pois, portanto
следует заметить deve-se notar deve-se notar
так что pois, então pois, então
таким образом deste jeito, assim deste jeito, assim
тем не менее no entanto no entanto
то есть ou seja ou seja
точнее ou melhor ou melhor
удивительно surpreendente surpreendente
упаси Бог! Deus me livre! Deus me livre!
учитывая вышесказанное diante do exposto,
considerando o acima dito
diante do exposto,
considerando acima dito
хотя embora embora
черт возьми! caramba! caramba!
что значит, это значит isto é, isto significa isto é, isto significa
это невозможно isso é impossível isso é impossível
это не секрет não é segredo não é segredo
это правда é verdade é verdade
я думаю, считаю eu acho eu acho

Ну вот такой списочек вышел… Надеюсь, вы нашли в нем то, что искали! Если у кого-то есть чем поделиться — пишите в комментариях, или спрашивайте, в случае если интересующего вас вводного слова в списке не нашлось! :)