Слова-связки в португальском языке. Palavras faladas
Португальский вариант:
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Бразильский вариант:
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Что такое вводные слова-связки? В данном случае, мы с вами рассмотрим связывающие, вводные слова и полезные словосочетания которые здорово помогут поддержать разговор, отразить свое отношение к происходящему и сказанному, правильно построить фразу, связать части предложения, ну и, напоследок, блеснуть знаниями).
Роль слов-связок в португальском языке, в основном, выполняют наречия, но могут встречаться и все другие части речи. Давайте сразу смотреть все на примерах. Начинаем учиться говорить красиво и интересно!
Вводное слово-связка | Португальский вариант | Бразильский вариант |
---|---|---|
а это значит | quer dizer | quer dizer |
без сомнений | sem dúvidas | sem dúvidas |
более того | além disso | além disso |
более менее | mais ou menos | mais ou menos |
было бы неплохо | seria bom | seria bom |
было бы лучше | seria melhor | seria melhor |
в данном случае | neste caso | neste caso |
в конце концов, в конечном счете | no final das contas | no final das contas |
в общем | em geral | em geral |
в то же время | ao mesmo tempo | ao mesmo tempo |
в том-то и дело | pois é | pois é |
в частности | em especial | em especial |
вернее, точнее | mais precisamente, ou melhor | mais precisamente, ou melhor |
вероятнее всего | mais provável | mais provável |
вероятно | provavelmente | provavelmente |
во всяком случае | de qualquer maneira | de qualquer maneira |
возможно (может быть) | talvez | talvez |
во-первых | em primeiro lugar, primeiro | em primeiro lugar, primeiro |
впрочем | aliás, por outro lado, além disso | aliás, por outro lado, ademais |
вы шутите | está de brincadeira | está de brincadeira |
действительно (по правде) | na verdade | na verdade |
должно быть | deve ser | deve ser |
другими словами | por outras palavras | em outras palavras |
если говорить честно | se for sincero | se falar sincero |
если хочешь | se quiser | se quiser |
жаль | que pena | que pena |
и все-таки (не смотря ни на что) | apesar de tudo, mesmo assim | apesar de tudo, mesmo assim |
и наоборот | e ao contrário | e ao contrário |
и потом | e outra coisa | e outra coisa |
или же | aliás | aliás |
или сказать лучше | ou diz-se melhor | ou se dizer melhor |
именно так | exatamente assim, assim mesmo | exatamente assim, assim mesmo |
иначе говоря | por outras palavras, ou seja | em outras palavras, ou seja |
итак | então | então |
как видите | como pode ver | como pode ver |
как говорится | como se diz | como diz-se |
как минимум | no mínimo | no mínimo |
как это ни странно | por incrível que pareça | por incrível que pareça |
конечно! | claro! | claro! |
короче говоря | enfim | enfim |
кроме всего прочего | além de tudo | além de tudo |
кроме того | além disso | além disso |
кстати | aliás, ao mesmo tempo | aliás, ao mesmo tempo |
мало того | além disso | além disso |
между нами | entre nós | entre nós |
между прочим | a propósito | a propósito |
мне очень жаль | lamento muito | lamento muito |
может быть | pode ser | pode ser |
на первый взгляд | à primeira vista | à primeira vista |
на самом деле | na realidade, na verdade | na realidade, na verdade |
наверное | talvez | talvez |
надеюсь | espero | espero |
наконец-то | finalmente | finalmente |
например | por exemplo | por exemplo |
не может быть, не могу поверить | não pode ser, não acredito | não pode ser, não acredito |
не смотря ни на что | apesar de tudo | apesar de tudo |
несомненно | certamente, sem dúvidas | certamente, sem dúvidas |
нет слов | não há palavras para dizer | não há palavras para dizer |
обычно | geralmente, normalmente | geralmente, normalmente |
однако | entretanto, no entanto, todavia | entretanto, no entanto, todavia |
откровенно говоря | sinceramente | sinceramente |
очевидно | evidentemente | evidentemente |
по моему мнению | na minha opinião | na minha opinião |
пожалуйста | por favor | por favor |
почти | quase | quase |
представь себе | imagine | imagine |
поэтому | portanto | portanto |
ради Бога! | pelo amor de Deus! | pelo amor de Deus! |
с другой стороны | aliás, de outro lado | aliás, de outro lado |
с одной стороны | de um lado | de um lado |
само собой разумеется | é óbvio | é óbvio |
слава Богу | graças a Deus | graças a Deus |
следовательно | por conseguinte, pois, portanto | por conseguinte, pois, portanto |
следует заметить | deve-se notar | deve-se notar |
так что | pois, então | pois, então |
таким образом | deste jeito, assim | deste jeito, assim |
тем не менее | no entanto | no entanto |
то есть | ou seja | ou seja |
точнее | ou melhor | ou melhor |
удивительно | surpreendente | surpreendente |
упаси Бог! | Deus me livre! | Deus me livre! |
учитывая вышесказанное | diante do exposto,
considerando o acima dito |
diante do exposto,
considerando acima dito |
хотя | embora | embora |
черт возьми! | caramba! | caramba! |
что значит, это значит | isto é, isto significa | isto é, isto significa |
это невозможно | isso é impossível | isso é impossível |
это не секрет | não é segredo | não é segredo |
это правда | é verdade | é verdade |
я думаю, считаю | eu acho | eu acho |
Ну вот такой списочек вышел… Надеюсь, вы нашли в нем то, что искали! Если у кого-то есть чем поделиться — пишите в комментариях, или спрашивайте, в случае если интересующего вас вводного слова в списке не нашлось! :)