Lesson #7 - Будущее время в норвежском языке
Запишитесь на пробное занятие! Пробное занятие Login

Будущее время в норвежском языке

Видео speakASAP

Listen to the audio lesson with additional explanations

Будущее время в разговорной речи

Очень часто может строиться через настоящее время. Для этого достаточно просто конкретизировать когда:

Han avslutter prosjektet denne uka. – Он заканчивает проект на этой неделе.
Hva gjør du i helga? – Что Вы делаете в выходные?
Når kjøper vi juletre? – Когда мы покупаем елку?
Planlegger dere å dra til sjøen i år? – Вы планируете в этом годупоехать на море?

Если же мы хотим передать информацию именно через будущее время, то нам понадобится будущее время Futurum.

Для этого мы используем модальный глагол skal (skulle) и после него ставим смысловой глагол. Например:

Jeg skal snakke om det i morgen. – Я поговорю об этом завтра.
Skal du ta en bil i april? – Ты возьмешь машину в апреле?
Jeg skal gjøre alt mulig. – Я сделаю все возможное.
Vi skal være sammen. – Мы будем вместе.
Hun skal gi deg alle mine bøker. – Она отдаст тебе все мои книги.
Hvor skal han dra neste år? – Куда он поедет в следующем году?
De skal ikke på besøk. – Они не пойдут (не будут идти) в гости.

Более дословный перевод этих фраз на русский язык будет как «намереваться», «собираться», «планировать» что-то сделать.

Вот и все!

Мы проработали с вами самые нужные темы грамматики в норвежском языке и набрали очень хороший словарный запас.

Мы не говорим, что 7 уроков – это весь норвежский язык.

Мы говорим, что 7 уроков – это база, благодаря которой каждый может начать пользоваться норвежским языком уже сейчас, доучивая по мере необходимости нужные темы грамматики и добирая словарный запас.

Проработайте курс минимум 2-3 раза. Каждый раз вы будете находить для себя что-то новое в этом материале, каждый раз вы будете учить новые слова и выражения, которыми можете смело пользоваться в разговоре.

Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить тему будущее время в норвежском языке и набрать дальше словарный запас.

Exercises

Exercise №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений на норвежский язык

Существительные со знаком ! – это исключения, некоторые формы образуются не по правилам, нужно обратить внимание и запомнить

  1. Vi dere på kjøpesenteret. (å møte – встречаться; med dere – с вами; på kjøpesenteret – в торговом центре)
    ! et kjøpesenter – kjøpesenteret – kjøpesentrer – kjøpesentrene
  2. dere i sommer? (å gjøre – делать; i sommer – этим летом)
    ! en sommer – sommeren – somrer – somrene
  3. Я не буду больше оставлять тебе завтрак на столе. lenge å la frokosten stå på bordet klar for deg. (lenger – больше; deg – тебе; frokost – завтрак; på bordet – на столе)
    en frokost – frokosten – frokoster – frokostene
    et bord – bordet – bord – bordene
  4. på ferie ? (å dra – ехать; på ferie – в отпуск, на машине = досл. «с машиной»)
    en bil – bilen – biler – bilene
    en ferie – ferien – ferier – feriene
  5. Stein til sjøen denne helgen. (å dra – ехать; til sjøen – на море, к морю; denne helgen – на этих выходных)
    en sjø – sjøen – sjøer – sjøene
    en helg – helgen – helger – helgene
  6. Skal de i norsk? (å bestå eksamen – выдержать экзамен (не провалить), i norsk – по норвежскому языку)
    en eksamen – eksamenen – eksamener – eksamenene
  7. Gjestene på besøk til . (gjestene – гости, å komme – приезжать; på besøk – в гости; til – к; huset vårt – нашему дому; i morgen – завтра)
    en gjest – gjesten – gjester – gjestene
    et hus – huset – hus – husene
  8. Я буду в центре около 8 вечера. rundt klokka 20:00. (i sentrum – в центре; rundt – около, приблизительно; klokka 20:00 – 8 часов вечера)
    ! et sentrum – sentrumet – sentrer – sentrene
    en kveld – kvelden – kvelder – kveldene
  9. Он приготовит торт для нашей дочери. ei kake til . (å lage – готовить; ei kake – торт; til – для; ei datter – дочь)
    ei kake – kaka – kaker – kakene
    ! ei datter – dattera – døtre – døtrene

Прослушать ответы

Exercise №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений на норвежский язык

Существительные со знаком ! – это исключения, некоторые формы образуются не по правилам, нужно обратить внимание и запомнить

  1. Ты купишь мне это платье? meg denne kjolen? (å kjøpe – покупать; meg – мне; denne kjolen – это платье)
    en kjole – kjolen – kjoler – kjolene
  2. Я приглашу тебя на мой день рождения. til . (å invitere – приглашать; deg – тебя; til – на; bursdagen min – мой день рождения)
    en bursdag – bursdagen – bursdager – bursdagene
  3. Завтра мы играем в футбол с нашими друзьями. fotball med . (i morgen – завтра, å spiller – играем; vi – мы; fotball – футбол; med – с; en venn – друг)
    en venn – vennen – venner – vennene
  4. Когда ты поговоришь с начальником об отпуске? med sjefen om ferie? (med – с; sjefen – начальник, шеф; om ferie – об отпуске)
    en sjef – sjefen – sjefer – sjefene
    en ferie – ferien – ferier – feriene
  5. Они продадут свой дом на юге Италии. huset sitt i Sør – Italia. (å selge – продать; huset sitt – свой дом; i – в; Sør – Italia – Южная Италия)
    en måned – måneden – måneder – månedene
    et hus – huset – hus – husene
  6. Сначала я сделаю домашнее задание, а потом пойду в парк. Først hjemmelekser, og deretter til parken. (først – сначала, å gjøre – делать; hjemmelekser – домашняя работа; og deretter – а потом, затем, å gå – идти; til parken – в парк)
    en hjemmelekse – hjemmeleksen – hjemmelekser – hjemmeleksene
    en park – parken – parker – parkene
  7. Ты отвезешь собаку в клинику? til klinikken? (å ta – взять; hunden – собаку; til klinikken – в клинику)
    en hund – hunden – hunder – hundene
    en klinikk – klinikken – klinikker – klinikkene
  8. Они вернутся (возвращаются) в страну в августе. til landet i august. (å kommer tilbake – возвращаться; til landet – в страну; i august – в августе)
    et land – landet – land – landene
  9. Я поставлю твои учебники на книжную полку. bøkene dine på en bokhylle. (å sette – ставить; bøkene dine – твои учебники; på – на; en bokhylle – книжную полку)
    ! ei bok – boka – bøker – bøkene
    en bokhylle – bokhyllen – bokhyller – bokhyllene
  10. Что скажут бабушка и дедушка о твоем поведении? om din oppførsel? (å si – сказать; om – о; din oppførsel – твоем поведении)
    besteforeldre – besteforeldrene
    en oppførsel – oppførselen

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Норвежский язык за 7 уроков»

Нас читают уже 608 подписчиков

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Take this lesson with a teacher

Норвежский язык за 7 уроков

Этот курс норвежского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Норвежский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. speakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Норвежский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. speakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Норвежский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
41,569
установок
4.95
  1. Vi skal møte dere på kjøpesenteret.
  2. Hva skal dere gjøre i sommer?
  3. Jeg skal ikke lenge å la frokosten stå på bordet klar for deg.
  4. Skal de dra på ferie med bil?
  5. Stein drar til sjøen denne helgen.
  6. Skal de bestå eksamen i norsk?
  7. Gjestene skal komme på besøk til huset vårt i morgen.
  8. Jeg skal være i sentrum rundt klokka 20:00.
  9. Han skal lage ei kake til vår datter.
  1. Skal du kjøpe meg denne kjolen?
  2. Jeg skal invitere deg til bursdagen min.
  3. I morgen spiller vi fotball med vennene våre.
  4. Når snakker du med sjefen om ferie?
  5. Neste måned skal de selge huset sitt i Sør – Italia.
  6. Først skal jeg gjøre hjemmelekser, og deretter skal jeg gå til parken.
  7. Skal du ta hunden til klinikken?
  8. De kommer tilbake til landet i august.
  9. Jeg skal sette bøkene dine på en bokhylle.
  10. Hva skal besteforeldrene si om din oppførsel?