Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В этом уроке мы с Вами будем работать с существительными в норвежском языке.
Обычно тему существительных мы не выносим в базовый курс за 7 уроков просто потому, что вся работа по существительным
практически во всех языках сводится к одному: есть артикль перед существительным и его нужно учить вместе со словом.
Все.
В норвежском языке принцип работы с существительными отличается от того, к чему мы привыкли. И мы не могли обойти эту
особенность стороной.
Итак.
Показателем рода в иностранном языке является артикль — неопределенный или определенный. Это мы все
знаем.
Неопределенность в норвежском языке
Мы что-то упоминаем впервые.
На это указывают неопределенные артикли:
en — для мужского рода:
en katt — кот, кошка
Слова по теме «родственники», которые указывают на мужскую принадлежность — отец, брат, сын, дядя,
дедушка и т. д. — всегда будут с артиклем en.
ei — для женского рода:
ei mor — мама
Слова по теме «родственники», которые указывают на женскую принадлежность — мама, сестра, дочь,
бабушка, тетя и т. д. — всегда будут с артиклем ei.
et — для среднего рода:
et hus — дом
Слова среднего рода рекомендуется запоминать отдельно.
Множественное число (много неопределенных котов, собак, домов, машин) — мы к слову прибавляем окончание -er:
Иногда формы множественного числа проще учить как новое слово, потому что некоторые слова выпадают из правил.
На этом этапе все просто и понятно — нужно выучить неопределенные артикли en,ei,et перед словами и окончание -er для
множественного числа.
Определенность в норвежском языке
А вот теперь самое интересное!
Привычного для нас определенного артикля в норвежском языке нет.
Как же тогда норвежцы делают акцент на чем-то определенном? Все очень просто.
Определенность норвежцы получают так: они просто берут неопределенный артикль, приклеивают его к концу слова и
получают таким образом что-то определенное ☺
Мужской род и средний род
en katt — katten(кот) et hus — huset(дом)
Если слово закончилось на гласную -e, то в конец пойдет только буква -n
или -t:
en garasje — garasjen(гараж) et eple — eplet(яблоко)
Женский род (принцип тот же, но в конец переносится не артикль ei, а добавляется буква
-а):
ei mor — mora(мама) ei avis — avisa(газета)
Если слово женского рода заканчивается на -e, то эта -е выпадает:
ei tante — tanta(тетя)
Множественное число (много определенных котов, собак, домов, машин) — мы к слову прибавим окончание -ene:
Иногда формы множественного числа проще учить как новое слово, потому что некоторые слова выпадают из правил.
Это все мы отработаем в упражнениях, так что:
Uten panikk! — Без паники! Ikke vær bekymret! — Не переживайте! ☺
Это самое главное, что нам с Вами нужно вынести из этого урока.
Понятно, что есть некоторые исключения из этих правил, с ними мы познакомимся в упражнениях, но таких исключений не
особо много.
Что еще мы бы хотели дать в этом уроке, чтобы Ваша речь стала еще более полной и понятной. Это ответ на вопрос «чей?»
— мой, твой, наш, ваш и т.д.:
min
мой
din
твой
hans
его
hennes
ее
vår
наш
deres
их, ваш
Те слова, которые выделены синим, нужно согласовать с родом и числом:
min / din / vår: для en,ei(мой / моя, твой / твоя, наш / наша) mitt / ditt / vårt: для et(мое / твое / наше) mine / dine / våre: окончания -er,-ene(мои / твои / наши)
Например:
Det er mitt hus. — Это мой дом. Det er min kone. — Это моя жена. Det er mine barn. — Это мои дети.
Hvor er din telefon? — Где твой телефон? Hvor er din søster? — Где твоя сестра? Hvor er dine foreldre? — Где твои родители?
Det er vår katt. — Это наш кот. Det er vår bestemor. — Это наша бабушка. Det er våre slektninger. — Это наши родственники.
Если же это его, ее, их, ваш, то ничего согласовывать не нужно:
Det er hans hus. — Это его дом. Det er hans kone. — Это его жена. Det er hans barn. — Это его дети. Hvor er hennes telefon? — Где её телефон? Hvor er hennes søster? — Где её сестра? Hvor er hennes foreldre? — Где её родители? Er det deres katt? — Это ваш кот? Er det deres bestemor? — Это их бабушка? Er det deres slektninger? — Это ваши родственники?
А теперь ещё момент, на который нужно обратить внимание. Можно сказать:
Det er min banan. — Это мой банан. Det er bananen min. — Это банан мой.
Det er min mor. — Это моя мама. Det er mora mi. — Это мама моя.
То же самое будет и с «твоя мама»
Det er din mor. — Это твоя мама. Det er mora di. — Это мама твоя.
Det er mitt hus. — Это мой дом. Det er huset mitt. — Это дом мой.
Det er mine telefoner. — Это мои телефоны. Det er telefonene mine. — Это телефоны мои.
Вы заметили, что min,mitt,mine стоят перед
существительным, если это существительное неопределенной формы.
И min,mi,mitt,mine стоят
после существительного, если это существительное определенной формы.
В упражнениях мы это все оттренируем, так что выдохните и получайте удовольствие от своих успехов ☺
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Продолжаем тренировать исключения во множественном числе
Много неопределенного: слова мужского рода для занятия, профессии, национальности во множественном числе
получают только букву –е: en lærer — lærere (учитель — учителя)
Продолжаем тренировать исключения во множественном числе
Много определенного: слова мужского рода для занятия, профессии, национальности во множественном числе
получают только окончание –ne: lærere — lærerne (учителя)