Lesson #1 - Эквивалент глагола «быть» – глагол-связка です в японском языке
Next
Запишитесь на пробное занятие! Пробное занятие Login

Эквивалент глагола «быть» – глагол-связка です в японском языке

Listen to the audio lesson with additional explanations

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответы к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще не сильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.

В первом уроке курса «Японский язык за 7 уроков» мы с вами познакомимся с темами:

  1. Местоимения в японском языке: я, мы, ты и т.д.
  2. Притяжательные местоимения в японском языке: мой, твой, наш.

А также научимся строить фразы, которые в европейских языках мы привыкли строить через глагол «быть», например:

«Сегодня (есть) четверг»,
«Он (есть) дизайнер»,
«Это (есть) ваш кошелек?»,
«Это не (есть) мои ключи».

Грамматика японского языка совсем не сложная – нужно только привыкнуть к тому, что в японском языке все слова в предложении соединены между собой специальными частицами. Их не так много, и выучить их легко. В остальном грамматика японского не может не радовать: слова не изменяются ни по числам, ни по падежам – все грамматические конструкции легко узнаваемы.

Основную сложность японскому языку придают иероглифы – такой способ письма не привычен для европейцев. Однако именно в иероглифах многие люди видят основную прелесть изучения японского языка. Надеемся, и вам он тоже понравится.

Несмотря на свою объемность, все уроки очень просты. Объемными они получаются из-за иероглифов и транскрипции. Уже после этого первого урока вы сможете составлять о себе и своей жизни довольно много предложений.

Чаще всего мы начинаем предложения с местоимений, поэтому давайте с них и начнем первый урок. Итак, местоимения в японском языке следующие:

watashi я
watashi ta chi мы
anata ты, Вы
anata ta chi вы
anohitoa nokata он, она (дословно «этот человек»)
kare он
kanoじょjo она
karera они

Давайте обратим внимание на пару моментов:

  1. Вы заметили в форме он / она такое странное сочетание: a no hito ( ano kata ). Поскольку в японском языке нет такого понятия как «род», то для обозначения слов «он» и «она» используется общее слово – a no hito, дословно «тот человек». Эта формула используется как в нейтральной, разговорной, так и в формальной речи.
  2. Вы наверняка обратили внимание, что для того, чтобы получить множественное число, достаточно использовать суффикс tachi или ra, который мы присоединяем к самому слову. Это гораздо проще, чем в русском ☺

Для того чтобы сказать по-японски «Я Оля», «Я дизайнер» и т. д., используется конструкция:

СУЩ1 + wa + СУЩ2 + de su

Причем глагол-связка de su в японском языке читается как «дэс», записывается же произношение этой связки латиницей как desu.

Смотрите, как она работает:

СУЩ1 wa СУЩ2 de su
Я wa дизайнер de su
watashi wa dezaina a de su

Обратите внимание, что слова в этом предложении не изменяются, и порядок слов тоже остается таким же. Добавляется только глагол-связка de su . Он ставится после второго существительного и на русский язык никак не переводится. Обратите внимание, что точка, которая после нее ставится «。», в японском языке круглая.

Также в середине предложения – сразу после первого существительного добавляется связка wa. Это показатель именительного падежа (кто? что?) – она также никак не переводится на русский язык, но обязательно нужна в предложениях такого типа.

Рассмотрим примеры:

watashi wa o rya de su 。– Я Оля.

yamada san wa sensei de su。– Господин Ямада – учитель.

chichi wa en jinia de su。– Мой папа – инженер.

今日kyou wa nichi youbi de su。– Сегодня воскресенье.

anohito wa  ishya de su。– Он / она врач.

Этой же конструкцией можно сказать о местонахождении чего-то или кого-то в определённом месте.

ko domo wa uchi de su。– Дети / ребёнок дома.

wata shitachi wa mou soto de su。– Мы уже на улице.

ryoushin wa  bessou de su。– Родители на даче.

imouto wa ima nihon de su。– Моя младшая сестра сейчас в Японии.

otto wa shigoto de su。– Муж на работе.

В случае, если на позиции СУЩ2 стоит ПРИЛ, отвечающее на вопрос какой?, то конструкция не меняется.

СУЩ + wa + ПРИЛ + de su

Например:

kare wa  かっkakkoii desu。– Он красивый.

erena wa omoshiro i desu。– Елена забавная (досл. “интересная»).

hana wa kirei desu。– Цветы красивые.

Хорошая новость в том, что если у нас есть два простых предложения подряд со связкой быть, то у второго часто опускается подлежащее (то есть первое существительное или местоимение), а значит и связка wa .

Например:

kanojo wakangofu desu yasashii desu 。– Она медсестра. Она (очень) добрая.

chichi waシェshefu desuisogashii desu 。– Мой папа – шеф-повар. Он (очень) занятой.

Отрицание

Тут все очень просто – в конце предложения вместо desu ставится связка de wa a ri ma se n. Больше ничего не меняется.

desu  ⇒  de wa a ri ma se n

Получается такая схема:

СУЩ1 wa СУЩ2 de wa a ri ma se n
Я wa дизайнер не
watashi wa dezaina a de wa a ri ma se n

В разговорной речи вместо связки dewa arima sen часто используется связка じゃja a ri ma se n.

dewa arima senじゃja a ri ma se n

Получаем схему:

СУЩ1 wa СУЩ2 じゃja a ri ma se n
Я wa преподаватель не
watashi wa kyoushi じゃja a ri ma se n

Например:

今日kyou wa   kinyoubi じゃja a ri ma se n。– Сегодня не пятница.

kore  wa watashi no kaban じゃja a ri ma se n。– Это не моя сумка.

ko re wa ie じゃja a ri ma se napaato   desu。– Это не дом. Это квартира.

are wa byou in de wa a ri ma se ngak kou desu。– Там не больница. Там школа.

sore wa koohii de wa a ri ma se nホッhottochoko reeto desu。– Это не кофе. Это горячий шоколад.

Вопрос

Чтобы задать вопрос, после связки de su ставим вопросительную частицу ka. И все. Вопрос готов. Больше ничего менять не нужно. Вопросительный знак при использовании частицы ka в японском языке не используется.

СУЩ1  wa  СУЩ2  de su  ka

anata wa gakusei de su  ka。– Вы студент?

明日ashita(asu) wa kin youbi de su  ka。– Завтра пятница?

yamadasan wa 今日kyouisoga shii de su  ka。– Ямада-сан, Вы сегодня заняты?

Ответ на такой вопрос должен начинается с ha i (да) или i i e, chiga imasu (нет).

Глаголы заканчивающиеся на masu, так же как и глагол-связка desu произносятся без последней «u», т.е. окончание masu произносится как «мас», а латиницей записывается как «masu».

anata wa gakusei de su ka。– Вы студент?

ha igakusei de su。– Да, студент.

или

i i egakusei じゃja a ri ma se n。– Нет, не студент.

Еще примеры:

koko wa ginkou de su ka。– Это («здесь») банк?

chiga i masushiyakusho   desu。– Нет, здесь мэрия.

tanakasensei   wa koko de su ka。– Профессор Танака здесь?

iiekoko じゃja a ri ma se n。 jugyou de su。– Нет, не здесь. Он на занятии.

kodomo wa    gakkou de su  ka。– Дети в школе?

ha igakkou de su。– Да, в школе.

今日kyou  wa kayoubi  de su ka。– Сегодня вторник?

i i ekayoubi じゃja a ri ma se ngetsu youbi de su。– Нет, не вторник. Понедельник.

Вопросительные предложения с вопросительными словами

В японском языке порядок слов в вопросительных предложениях с вопросительными словами такой же, как и в обычном предложении. То слово, к которому задается вопрос, заменяется соответствующим вопросительным словом. Вопросительные слова чаще всего стоят после частицы wa . В конце предложения после связки de su или другого глагола ставится вопросительная частица ka .

Некоторые вопросительные слова:

Кто – da re(более вежливый эквивалент – do na ta

Что – na nna ni

Где – do ko

Который из – dore

Когда – i tsu

Сколько (о стоимости) – i ku ra

Например:

chuukaryouri no resuto ran wa doko  de su ka。– Где ресторан китайской кухни?

anata no kekkonshiki   wa itsu de su ka 。– Когда твоя свадьба?

kore wa nan de su  ka。– Что это?

В ответах вместо вопросительного слова подставляем ответ. Порядок слов не изменяется.

Например:

anohito wa da re de su ka。– Кто этот человек?

anohito wa   joonsan  de su。– Это Джон.

toire wa   do ko de su ka。– Где туалет?

toire wa  mukou de su。– Туалет вон там.

okuni wa do chi ra de su ka。– Из какой вы страны?

nihon de su。– Из Японии.

kore (это)  wa nan de su ka。– Что это?

sore wa   ポッpotto de su。– Это чайник.

furansu no wain wa   dore de su  ka。– Которое из вин – французское?

furansu no wain   wa kore de su。– Вот это вино – французское.

И наконец, поговорим немного о притяжательных местоимениях. В японском языке они образуются очень просто – к обычному личному местоимению добавляется частица no .

И так со всеми местоимениями:

watashi watashi no мой
watashita chi watashita chi no   наш
anata anata no твой, Ваш
anatata chi anatata chi no ваш
anohito anohito no его, ее
kare kare no его
kanoじょjo kanoじょjo no ее
karera karera no их

Например:

watashi  no hon de su。– Моя книга.

kare no jidousha   de su。– Его машина.

Эта частица no может стоять не только после местоимения. Она может стоять после любого одушевленного существительного и указывать на принадлежность именно этому лицу.

haha no kutsuмамины туфли.

tanakasan no  heyaкомната Танаки.

Кроме того, частица no может стоять и после любого существительного и указывать на принадлежность именно этому предмету (или, например понятию).

furansu no wain desu。– Французское вино.

haru no ame desu。– Весенний дождь.

roshia no senshu   desu。– Российские спортсмены.

Вот и все.

В этом уроке не было совершенно ничего сложного. Одна тема логично вытекает из другой. В этом уроке японского языка вы можете разобраться не только с грамматикой, но и набрать словарный запас.

Слушая озвучку урока и его японскую часть, вы без проблем со временем научитесь правильно читать по-японски и произносить японские слова.

Курс «Японский язык за 7 уроков» отлично подходит для тех, кому нужен японский язык быстро и для работы.

Мы можем предложить вам японский язык. Эти занятия помогут вам начать говорить на японском языке в короткие сроки на базе грамматики и лексики урока.

Сделайте несложные, но полезные упражнения, наберите словарный запас в японском языке. Обязательно слушайте озвучку на японском языке, обращайте внимание на произношение.

Exercises

Exercise №1

Поставьте связку в правильную форму

  1. Я архитектор.

  2. Сегодня не понедельник.

  3. Господин Танака не студент.

  4. Здесь вокзал.

  5. Это не мое.

  6. Здесь больница?

  7. Завтра выходной?

Listen to the answers

Exercise №2

Поставьте правильное вопросительное слово

  1.   _____(кто?)  。– Кто этот человек?

  2. (магазин)  _____(где?)  。– Где магазин?

  3. (это)  _____(что?)  。– Что это?

  4. (банк)  _____(где?)  。– Где банк?

  5.   (багаж)  _____(где?)  。– Где мой багаж?

  6. (праздник)  _____(когда?)  。– Когда праздники?

  7. (кофе)  _____(сколько?)  。– Сколько стоит кофе?

Listen to the answers

Exercise №3

Расставьте слова в правильном порядке

  1. Это мой дом.  (это)    (дом)

  2. Сегодня воскресенье.   今日 

  3. Он врач?     

  4. Кто этот человек?     

  5. Завтра мой день рождения.      

  6. Чье это платье?       (это)

  7. Это наши паспорта.      

Listen to the answers

Exercise №4

Выберите правильный вариант перевода

  1. じょ  (офис)    (отель)  (поблизости) 

  2. (деньги)  ケッ(карман)  (внутри) 

  3. (это)    (комната)  (ключ) 

  4.   (ресторан)   (город)  (центр) 

  5. (это)    (машина) じゃ    (гараж) 

  6.   (почему) (школа) じゃ 

  7. 今日(сегодня)  (понедельник) (поэтому) (послезавтра)  (среда) 

Listen to the answers

Exercise №5

Поставьте слово в скобках в правильное место в предложении

  1.   A  B  C 。(место

  2.  A   B  C  。(

  3.  A    B   C 。(город

  4.  A   B  C   。(

  5. A   B ケッ  C  。(

  6.   A   B  C  。(

Listen to the answers

Take this lesson with a teacher

Японский язык за 7 уроков

Этот курс японского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Японский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
915
установок
4.74
  1.   
  2. 今日   じゃ
  3.    じゃ
  4.    
  5. (это)    じゃ
  6. (здесь)  (больница)  
  7. (завтра)  (выходной)  
  1.      
  2. 今日   
  3.     
  4.     
  5. 明日     
  6.       
  7.      
  1. Ее офис находится неподалеку от твоего отеля.
  2. Деньги в кармане.
  3. Это ключ от твоей комнаты.
  4. Мы находимся в ресторане, а ресторан – в центре города.
  5. Это не его машина. Его машина в гараже.
  6. Ты почему не в школе?
  7. Сегодня понедельник, следовательно, послезавтра будет среда.
  1. C
  2. B
  3. В
  4. C
  5. C
  6. B