Условные предложения второго типа. Oraciones condicionales de II tipo
Эта тема нам нужна, когда мы вздыхаем и говорим:
Если бы…
Вот такие предложения в испанской грамматике называются условными предложениями второго типа.
Итак, условные предложения второго типа выражают нереальность условия и на русский язык переводятся союзом «если бы».
Si fueras más amable, tendrías más amigos. — Если бы ты был более приветлив, у тебя было бы больше друзей.
Давайте посмотрим, каким образом строится такой тип предложений:
Первое, на что мы должны обратить внимание — частичка si — «если бы», затем нам понадобится прошедшее время сослагательного наклонения El pretérito imperfecto de, а затем условное наклонение Potencial imperfecto. Итого получаем:
si + прошедшее время сослагательного наклонения El pretérito imperfecto de subjuntivo + условное наклонение Potencial imperfecto
Примеры:
Si tuviera tiempo, iría a visitar a mis abuelos. — Если бы у меня было время, я бы поехал навестить моих бабушку и дедушку.
Si estuvieras casado, me entenderías. — Если бы ты был женат, ты бы меня понял.
Si trabajaras más, podríamos comprar una casa nueva. — Если бы ты больше работал, мы могли бы купить новый дом.
Si me dijeras lo que quieres saber, él no te molestaría nunca más. — Если бы ты мне сказал то, что я хочу знать, он бы тебя никогда больше не побеспокоил.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Если бы вы могли поменять что-то, вы бы это сделали? – ¿Si algo, lo ? (cambiar – менять)
- Если бы я хотела тебя увидеть, я навестила бы тебя. – Si , te .
- Если бы он был готов, у него не было бы проблем. – Si preparado, no problemas. (estar preparado – быть готовым)
- Если бы ты нас не обманывал так часто, мы бы тебе верили. – Si no nos tan a menudo, te . (mentir – врать, обманывать)
- Если она я умел водить, я бы купил машину. – Si yo , me un coche. (conducir – водить машину)
- Если бы они не болели, то присутствовали бы здесь. – Si no enfermos, aquí.
- Если бы была хорошая погода, мы бы поехали кататься на велосипеде. – Si buen tiempo, a en bicicleta. (montar en bicicleta – кататься на велосипеде)
- Если бы он не был аллергиком на молоко, он бы каждый день пил капучино. – Si él no alérgico a la leche, capuchino todos los días. (ser alérgico a – быть аллергиком на; la leche – молоко; todos los días – каждый день)
- Если бы я умела готовить, я бы сделала большой торт. – Si , una tarta grande. (una tarta – торт)
- Я знаю, что если бы вы могли, то защитили бы меня. – que si , me . (defender – защищать)
- Если бы она жила одна, она вставала бы каждый день рано. – Si ella sola, cada día temprano. (temprano – рано)
- Если бы нам не нужно было работать, мы бы всю жизнь путешествовали. – Si no , toda la vida. (toda la vida – всю жизнь)
- Если бы ты мог привезти мне пару сувениров, было бы здорово. – Si un par de recuerdos, genial. (traer – приносить; un par de – пара чего-то; el recuerdo – сувенир)
- Если бы у него была работа, он был бы счастлив. – Si trabajo, feliz.
- Мы уверены, что если они не были уставшими, они бы нас проводили. – seguros de que si no cansados, nos . (acompañar – проводить)
- Если бы наши родители жили рядом, мы бы их навещали каждый день. – Si nuestros padres cerca, a verlos cada día. (cerca – близко; cada día – каждый день)
- Если бы ты был более смелым, ты бы попросил ее руки. – Si más valiente, su mano. (valiente – смелый; pedir la mano – просить руку)
- Если бы у нас была машина, мы бы не ездили на метро. – Si un coche, no el metro.
- Если бы он что-то не понимал, то спросил бы. – Si no algo, lo .
- Если бы у тебя было кофе, я бы выпила чашечку. – Si café, me una taza. (un taza – чашка)
- Если бы вы больше учились, не имели бы проблем с университетом. – Si más, no problemas con la universidad. (tener problemas con – иметь проблемы с)
- Если бы я тебя не знала, подумала бы, что ты грубиян. – Si no te , que un maleducado. (conocer – знать, быть знакомым; un maleducado – грубиян)
- Если бы у вас было больше времени, мы бы пригласили вас в кино. – Si más tiempo, os al cine. (invitar a – приглашать кого-то)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- ¿ pudierais cambiar , haríais?
- quisiera verte, visitaría.
- estuviera , no tendría .
- no nos mintieras , creeríamos.
- yo supiera , me compraría .
- no estuvieran enfermos, estarían .
- hiciera , iríamos a .
- él no fuera , tomaría .
- supiera , haría .
- Sé que pudierais, defenderíais.
- ella viviera , se levantaría .
- no debiéramos trabajar, viajaríamos .
- pudieras traerme , sería .
- tuviera , estaría .
- Estamos de que no estuvieran , .
- vivieran , iríamos a verlos .
- fueras , pedirías .
- tuviéramos , no tomaríamos .
- no comprendiera , lo preguntaría.
- tuvieras , me tomaría .
- estudiarais , no tendríais .
- no te conociera, pensaría que eres .
- tuvierais , invitaríamos .
Прослушать ответы
Упражнение №3
Переведите с русского на испанский
- Если бы вы могли поменять что-то, вы бы это сделали? (cambiar — менять)
- Если бы я хотела тебя увидеть, я навестила бы тебя.
- Если бы он был готов, у него не было бы проблем. (estar preparado — быть готовым)
- Если бы ты нас не обманывал так часто, мы бы тебе верили. (mentir — врать, обманывать)
- Если она я умел водить, я бы купил машину. (conducir — водить машину)
- Если бы они не болели, то присутствовали бы здесь.
- Если бы была хорошая погода, мы бы поехали кататься на велосипеде. (montar en bicicleta — кататься на велосипеде)
- Если бы он не был аллергиком на молоко, он бы каждый день пил капучино. (ser alérgico a — быть аллергиком на, la leche — молоко, todos los días — каждый день)
- Если бы я умела готовить, я бы сделала большой торт. (una tarta — торт)
- Я знаю, что если бы вы могли, то защитили бы меня. (defender — защищать)
- Если бы она жила одна, она вставала бы каждый день рано (temprano — рано)
- Если бы нам не нужно было работать, мы бы всю жизнь путешествовали. (toda la vida — всю жизнь)
- Если бы ты мог привезти мне пару сувениров, было бы здорово. (traer — приносить, un par de — пара чего-то, el recuerdo — сувенир)
- Если бы у него была работа, он был бы счастлив.
- Мы уверены, что если они не были уставшими, они бы нас проводили. (acompañar — проводить)
- Если бы наши родители жили рядом, мы бы их навещали каждый день. (cerca — близко, cada día — каждый день)
- Если бы ты был более смелым, ты бы попросил ее руки. (valiente — смелый, pedir la mano — просить руку)
- Если бы у нас была машина, мы бы не ездили на метро.
- Если бы он что-то не понимал, то спросил бы.
- Если бы у тебя было кофе, я бы выпила чашечку. (un taza — чашка)
- Если бы вы больше учились, не имели бы проблем с университетом. (tener problemas con — иметь проблемы с)
- Если бы я тебя не знала, подумала бы, что ты грубиян. (conocer — знать, быть знакомым, un maleducado — грубиян)
- Если бы у вас было больше времени, мы бы пригласили вас в кино. (invitar a — приглашать кого-то)
Прослушать ответы