Придаточные предложения в английском языке
Бывает, что в предложении содержится часть, которая что-то поясняет:
когда я вернусь с работы,
если не будет слишком жарко,
так как письмо не было доставлено в срок,
как будто она была не в себе и т.д.
Чаще всего эта часть начинается со специального слова — союза, или даже небольшой союзной фразы.
Союз | Английский вариант | Примеры |
---|---|---|
потому что | because | I like you because you are a good girl. — Ты мне нравишься, потому что ты хорошая девушка. |
хотя бы | at least, if only | Can you at least be quiet? — Ты можешь хотя бы помолчать?
You should look to see us if only for a minute. — Ты должен заглянуть к нам, хотя бы на минутку. |
хотя | though / although | I'll help you though / although I am busy. — Я помогу тебе, хотя я и занят. |
несмотря на | in spite of, despite | Despite working hard / in spite of his hard work, Tom failed the examination. — Несмотря на то, что Том много работал, он «провалил» экзамен. |
даже если | even if | I'll do it, even if it takes me the whole day. — Я сделаю это, даже если это займёт целый день. |
чтобы; для того, чтобы | so that, in order (that) | You must speak louder so that everybody can hear you well. — Ты должна говорить громче, чтобы все могли хорошо тебя слышать.
I've done it in order to help. — Я сделал это, чтобы помочь. The doctor is examining the patient so that / in order that he can find out what's wrong with him. — Доктор осматривает пациента, чтобы понять, что с ним не так. |
вместо того, чтобы | instead of | Instead of working he was reading a book. — Вместо того, чтобы работать, он читал книгу. |
что | that | It is strange that he has made a mistake. — Странно, что он сделал ошибку. |
кто | who | We know who she is. — Мы знаем, кто она. |
кто бы ни | whoever | He is my friend whoever he is. — Кто бы он ни был — он мой друг. |
чей | whose | I'm not sure whose this bag is. — Я точно не знаю, чья это сумка. |
чем | than | I know her better than you do. — Я знаю ее лучше, чем ты (знаешь). |
где | where | Where he works is not important. — Где он работает — неважно. |
где бы ни, куда бы ни | wherever | Wherever he went, I followed him. — Куда бы он ни пошел, я следовал за ним. |
что, какой | what | We don't know yet what house we want to live in. — Мы еще не знаем, в каком доме хотим жить.
She says she doesn't know what he wants. — Она говорит, что не знает, чего он хочет. |
что бы ни | whatever | Whatever you do, I'll help you. — Что бы ты ни делал, я буду тебе помогать. |
который, которая, которое | which, that | I have found the book that I was looking for. — Я нашел книгу, которую искал.
The cigar, which I am smoking now, is very strong. — Сигара, которую я сейчас курю, очень крепкая. |
какой бы ни | whichever | Whichever way he turned he saw nothing but sand. — В какую бы сторону он ни смотрел, он видел одни пески. |
как | how | She didn't know how to start the conversation. — Она не знала, как начать разговор. |
как бы ни | however | He couldn't do it, however much he wanted to. — Он не мог этого сделать, как бы сильно ни желал. |
однако, тем не менее | however, nevertheless | Mary got into a car crash. However/nevertheless, she was not seriously injured. — Мэри попала в аварию. Однако, она серьезно не пострадала |
как только | as soon as | As soon as you call me, I'll send you the money. — Как только ты позвонишь, я вышлю тебе деньги. |
в то время как | as | It happened as I was cleaning the room. — Это произошло, когда я убирал комнату. |
когда | when | When my husband buys a new car, we'll be able to visit you more often. — Когда мой муж купит новую машину, мы сможем чаще бывать у вас. |
когда бы ни | whenever | I'll be at home whenever he arrives. — Я буду дома, когда бы он ни приехал. |
после того как | after | She came after I had left. — Она пришла после того, как я ушел. |
прежде чем, до того как | before | She had left before I came. — Она ушла перед тем, как я пришел. |
до тех пор как | till / until | Wait here till / until I come back. — Жди здесь, пока я не вернусь. |
в то время как | while | Не left while I was smoking. — Пока я курил, он ушел. |
если | if | If he is free today, he must be at the meeting. — Если он сегодня свободен, он должен быть на собрании. |
ли | if, whether | The question is whether / if they will be able to help us. — Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам. |
так как | as, since | As they were busy, we went without them. — Так как они были заняты, мы пошли без них. |
с тех пор как | since | We have not had any news from him since he left Moscow. — Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы. |
но | but | Tom worked hard, but he failed the examination. — Том работал усердно, но провалил экзамен. |
поэтому | that's why, so | I had to make a few calls, so / that's why I was late. — Мне нужно было сделать несколько звонков, поэтому я опоздал. |
так что | so that | Не didn't want to help us, so that we had to leave. — Он не захотел помочь, так что нам пришлось уйти. |
как будто | as if, as though | You look as if you haven't slept. — Ты выглядишь так, будто не выспался.
It smells as though someone has been smoking in here. — Здесь такой запах, будто кто-то курит. |
при условии, что | provided that, on condition that | She will come provided that / on condition that you help her. — Она придет при условии, что ты поможешь ей. |
если не | unless | Не will leave unless you help him. — Он уедет, если ты не поможешь ему. |
раз уж | once | Once you've come let's discuss the problem. — Раз уж вы пришли, давайте обсудим эту проблему. |
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте подходящий по смыслу союз
- Я не могу сделать это немедленно, потому что я очень занят. I can't do it immediately I am very busy. (to do – делать; immediately – немедленно; to be busy – быть занятым; very – очень)
- Хотя мой муж не был голоден, он съел свой ужин. my husband wasn't hungry he ate his dinner. (husband – муж; to be hungry – быть голодным; to eat – есть; dinner – ужин)
- Я учу английский для того чтобы работать в этой компании. I am learning English work for this company. (to learn – учить; to work – работать; in – в)
- Несмотря на её усилия, она провалила экзамен. her efforts she failed the exam. (effort – усилие; to fail – провалить, потерпеть неудачу; exam – экзамен)
- Мы знаем много людей, которые свободно говорят на английском. We know a lot of people speak English fluently. (to know – знать; a lot of – много; people – люди; speak – говорить; fluently – свободно)
- Я хотел вам позвонить, но у меня не было вашего номера. I wanted to call you, I didn't have your number. (to want – хотеть; to call – звонить; to have – иметь; number – номер)
- Я не знаю, холодно ли сейчас на улице. I don't know it is cold outside now. (to know – знать; cold – холодный; outside – на улице; now – сейчас)
- Вместо того, чтобы помочь мне, он пошёл домой. helping me he went home. (to help – помогать; to go home – идти домой)
- Не забудь выключить свет перед тем, как идти спать. Don't forget to turn off the light going to bed/you go to bed. (to forget – забывать; to turn off – выключать; light – свет; to go to bed – ложиться спать)
- Мы играли в футбол весь день вчера, поэтому, мы такие уставшие. We were playing football all day yesterday, so we are so tired. (to play – играть; all day – весь день; yesterday – вчера; to be tired – быть уставшим; so – так, настолько)
- Я знаю, что она очень хорошая девушка. I know, she is a very good girl. (to know – знать; good – хороший; very – очень; girl – девушка)
- Ты понимаешь, что ты только что сделал? Do you understand you have just done? (to understand – понимать; to do – делать; just – только что)
- Мой дедушка уснул, в то время как/пока смотрел телевизор. My grandfather fell asleep watching TV. (grandfather – дедушка; to fall asleep – уснуть; to watch TV – смотреть телевизор)
- Каждый день я работаю (до тех пор) пока ты не придёшь домой. Every day I work you come home. (every – каждый; day – день; to work – работать; to come – приходить)
- Мы остановили вечеринку, как только мои родители вернулись. We stopped the party my parents returned. (to stop – останавливать; party – вечеринка; parents – родители; to return – возвращаться)
- Я прихожу в офис каждый день, даже если я болен. I come to the office every day, I am sick. (to come – приходить; every – каждый; day – день; to be sick – быть больным)
- Иностранные языки важнее, чем вы думаете. Foreign languages are more important you think. (foreign – иностранный; language – язык; more important – важнее, более важно; to think – думать)
- Нам хотелось бы знать, где вы были прошлым вечером. We would like to know you were last night. (to know – знать; to be – быть; last night – вчера вечером)
- Мы не видели друг друга с тех пор как учились вместе в университете. We haven't seen each other we studied together at the university. (to see – видеть; each other – друг друга; to study – учиться; together – вместе; university – университет)
- Оставьте ему сообщение, если он не отвечает. Leave him a message he doesn't answer. (to leave – оставлять; message – сообщение; to answer – отвечать)
- Несмотря на плохую погоду, дети играли в саду. the bad weather the children were playing in the garden. (bad – плохой; weather – погода; children – дети; to play – играть; garden – сад)
- Я не знаю, как добраться до вашего дома. I don't know to get to your house. (to know – знать; to get – добираться; house – дом)
- Так как у неё четверо детей, она всегда очень занята. she has four children she is always very busy. (to have – иметь; four – четыре; children – дети; to be busy – быть занятым; always – всегда; very – очень)
- Хотя у этой женщины много денег, она очень несчастна. this woman has a lot of money she is very unhappy. (woman – женщина; to have – иметь; a lot of – много; money – деньги; to be unhappy – быть несчастным; very – очень)
- Я не плавал в море, потому что было очень холодно. I didn't swim in the sea it was very cold. (to swim – плавать; in the sea – в море; cold – холодный; very – очень)
- Я хочу купить эту дорогую машину, но у меня нет денег сейчас. I want to buy this expensive car, I don't have money now. (to want – хотеть; to buy – купить; expensive – дорогой; car – машина; to have – иметь; money – деньги; now – сейчас)
- Подумай дважды перед тем, как сказать что-то. Think twice saying something/you say something. (to think – думать; twice – дважды; to say – сказать; something – что-то)
- Я учусь в университете для того, чтобы продолжить свое образование. I study at the university further my education. (to study – учиться; university – университет; to further – продолжить; education – образование)
- Я никогда не разговариваю по телефону за рулём (в то время как/пока веду автомобиль) I never speak on the phone driving. (never – никогда; to speak on the phone – разговаривать по телефону; to drive – вести машину)
- Дайте мне знать, готовы ли вы к уроку. Let me know you are ready for the lesson. (to let – позволять, давать; to be ready – быть готовым; lesson – урок)
- Вместо того, чтобы почитать книгу, мой сын играет в компьютерные игры. reading a book my son is playing computer games. (to read – читать; book – книга; son – сын; to play – играть; computer game – компьютерная игра)
- Ты знаешь этого мужчину, который живёт по соседству? Do you know the man lives next door? (to know – знать; man – мужчина; to live – жить; next door – по соседству)
- Я опоздал, поэтому мы не начали совещание вовремя. I was late, so we didn't start the meeting on time. (to be late – опаздывать; to start – начинать; meeting – совещание; on time – вовремя)
- Мы можем подождать, до тех пор, пока все придут. We can wait everybody comes. (to wait – ждать; everybody – все, каждый; to come – приходить)
- Отправь мне сообщение, как только ваш поезд прибудет на станцию. Send me a message you arrive at the station. (to send – отправлять; message – сообщение; to arrive – прибывать; station – станция)
- Мы думаем, что вы сделали большую ошибку. We think you made a big mistake. (to think – думать; to make a mistake – сделать ошибку; big – большой)
- Я должен навестить своих родителей, даже если у меня нет много свободного времени. I must visit my parents I don't have a lot of free time. (to visit – навещать; parents – родители; to have – иметь; a lot of – много; free time – свободное время)
- Он понимает английский лучше, чем говорит на нём. He understands English better he speaks it. (to understand – понимать; better – лучше; to speak – говорить)
- Я не знаю, насколько серьёзна эта проблема. I don't know serious this problem is. (to know – знать; serious – серьёзный)
- Эта девушка не помнит, когда она купила свою новую машину. This girl doesn't remember she bought her new car. (girl – девушка; to remember – помнить; to buy – покупать; new – новый; car – машина)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- I can't do it because I am .
- Although/though wasn't he ate .
- I am English in order to for .
- In spite of she failed the .
- We know who speak English .
- I wanted to you, but I didn't have .
- I don't know if/whether it is .
- Instead of helping me he went .
- to the before going to bed/you go to bed.
- We were playing football , so that's why we are .
- I know that she is a .
- Do you what you have done?
- fell asleep while watching .
- I until you come home.
- We stopped the as soon as returned.
- I to the office , even if I am .
- are than you think.
- We would like to where you were .
- We haven't seen since we studied at the university.
- a if he doesn't answer.
- In spite of the the were playing in the .
- I don't know how to .
- Since/as she has she is .
- Although/though this has she is .
- I didn't swim the because it was .
- I want to buy , but I don't have .
- before saying /you say .
- I at the university in order to .
- I speak the while driving.
- if/whether you are the .
- Instead of reading a is playing .
- Do you know who lives ?
- I was late, so that's why we didn't start the .
- We wait until comes.
- a as soon as you arrive the .
- We that you made a .
- I visit even if I don't have .
- He English than he it.
- I how is.
- when she bought .
Прослушать ответы
Упражнение №3
Перевести с русского на английский
- Я не могу сделать это немедленно, потому что я очень занят. (to do — делать; immediately — немедленно; to be busy — быть занятым; very — очень)
- Хотя мой муж не был голоден, он съел свой ужин. (husband — муж; to be hungry — быть голодным; to eat — есть; dinner — ужин)
- Я учу английский для того чтобы работать в этой компании. (to learn — учить; to work — работать; in — в)
- Несмотря на её усилия, она провалила экзамен. (effort — усилие; to fail — провалить, потерпеть неудачу; exam — экзамен)
- Мы знаем много людей, которые свободно говорят на английском. (to know — знать; a lot of — много; people — люди; speak — говорить; fluently — свободно)
- Я хотел вам позвонить, но у меня не было вашего номера. (to want — хотеть; to call — звонить; to have — иметь; number — номер)
- Я не знаю, холодно ли сейчас на улице. (to know — знать; cold — холодный; outside — на улице; now — сейчас)
- Вместо того, чтобы помочь мне, он пошёл домой. (to help — помогать; to go home — идти домой)
- Не забудь выключить свет перед тем, как идти спать. (to forget — забывать; to turn off — выключать; light — свет; to go to bed — ложиться спать)
- Мы играли в футбол весь день вчера, поэтому, мы такие уставшие. (to play — играть; all day — весь день; yesterday — вчера; to be tired — быть уставшим; so — так, настолько)
- Я знаю, что она очень хорошая девушка. (to know — знать; good — хороший; very — очень; girl — девушка)
- Ты понимаешь, что ты только что сделал? (to understand — понимать; to do — делать; just — только что)
- Мой дедушка уснул, в то время как/пока смотрел телевизор. (grandfather — дедушка; to fall asleep — уснуть; to watch TV — смотреть телевизор)
- Каждый день я работаю (до тех пор) пока ты не придёшь домой. (every — каждый; day — день; to work — работать; to come — приходить)
- Мы остановили вечеринку, как только мои родители вернулись. (to stop — останавливать; party — вечеринка; parents — родители; to return — возвращаться)
- Я прихожу в офис каждый день, даже если я болен. (to come — приходить; every — каждый; day — день; to be sick — быть больным)
- Иностранные языки важнее, чем вы думаете. (foreign — иностранный; language — язык; more important — важнее, более важно; to think — думать)
- Нам хотелось бы знать, где вы были прошлым вечером. (to know — знать; to be — быть; last night — вчера вечером)
- Мы не видели друг друга с тех пор как учились вместе в университете. (to see — видеть; each other — друг друга; to study — учиться; together — вместе; university — университет)
- Оставьте ему сообщение, если он не отвечает. (to leave — оставлять; message — сообщение; to answer — отвечать)
- Несмотря на плохую погоду, дети играли в саду. (bad — плохой; weather — погода; children — дети; to play — играть; garden — сад)
- Я не знаю, как добраться до вашего дома. (to know — знать; to get — добираться; house — дом)
- Так как у неё четверо детей, она всегда очень занята. (to have — иметь; four — четыре; children — дети; to be busy — быть занятым; always — всегда; very — очень)
- Хотя у этой женщины много денег, она очень несчастна. (woman — женщина; to have — иметь; a lot of — много; money — деньги; to be unhappy — быть несчастным; very — очень)
- Я не плавал в море, потому что было очень холодно. (to swim — плавать; in the sea — в море; cold — холодный; very — очень)
- Я хочу купить эту дорогую машину, но у меня нет денег сейчас. (to want — хотеть; to buy — купить; expensive — дорогой; car — машина; to have — иметь; money — деньги; now — сейчас)
- Подумай дважды перед тем, как сказать что-то. (to think — думать; twice — дважды; to say — сказать; something — что-то)
- Я учусь в университете для того, чтобы продолжить свое образование. (to study — учиться; university — университет; to further — продолжить; education — образование)
- Я никогда не разговариваю по телефону за рулём (в то время как/пока веду автомобиль). (never — никогда; to speak on the phone — разговаривать по телефону; to drive — вести машину)
- Дайте мне знать, готовы ли вы к уроку. (to let — позволять, давать; to be ready — быть готовым; lesson — урок)
- Вместо того, чтобы почитать книгу, мой сын играет в компьютерные игры. (to read — читать; book — книга; son — сын; to play — играть; computer game — компьютерная игра)
- Ты знаешь этого мужчину, который живёт по соседству? (to know — знать; man — мужчина; to live — жить; next door — по соседству)
- Я опоздал, поэтому мы не начали совещание вовремя. (to be late — опаздывать; to start — начинать; meeting — совещание; on time — вовремя)
- Мы можем подождать, до тех пор, пока все придут. (to wait — ждать; everybody — все, каждый; to come — приходить)
- Отправь мне сообщение, как только ваш поезд прибудет на станцию. (to send — отправлять; message — сообщение; to arrive — прибывать; station — станция)
- Мы думаем, что вы сделали большую ошибку. (to think — думать; to make a mistake — сделать ошибку; big — большой)
- Я должен навестить своих родителей, даже если у меня нет много свободного времени. (to visit — навещать; parents — родители; to have — иметь; a lot of — много; free time — свободное время)
- Он понимает английский лучше, чем говорит на нём. (to understand — понимать; better — лучше; to speak — говорить)
- Я не знаю, насколько серьёзна эта проблема. (to know — знать; serious — серьёзный)
- Эта девушка не помнит, когда она купила свою новую машину. (girl — девушка; to remember — помнить; to buy — покупать; new — новый; car — машина)
Прослушать ответы