Chinesen mit dem Kontrabaß
Это уже третий аудио урок по изучению немецкого языка с помощью детских песен и тут мы разбираем песню на немецком языке Chinesen mit dem Kontrabaß.
Listen to the audio lesson with additional explanations
Кстати, сама песенка Chinesen mit dem Kontrabass помогает научиться четко выговаривать слова, т.к. в каждом новом куплете меняется гласная, на которой и поется вся песня.
Гласные, на которых нужно петь песню: a, e, i, o, u, ö, ü!
Например:
Dra Chanasan mat dam Kantrabaß…
Послушайте, вам понравится. Попробуйте — потом не сможете остановиться :)
А вот и видео с детской немецкой песней:
Текст песни Chinesen mit dem Kontrabaß и ее перевод
Drei Chinesen mit dem Kontrabaß
saßen auf der Straße und erzählten sich was. Da kam die Polizei: "Ja was ist denn das?" Drei Chinesen mit dem Kontrabaß. |
drei — три
der Chinese (Chinesen) – китаец der Kontrabaß — контрабас mit dem Kontrabaß — с контрабасом saßen — прошедшее от sitzen - сидеть auf der Straße — на улице erzählten — прошедшее от erzählen — рассказывать sich — себе was — что, что-то kam — прошедшее от kommen — приходить die Polizei — полиция was ist das — что это |
Существительные приведены с артиклями и с множественным числом в скобках. Во множественном числе артикль всегда die, поэтому в скобках стоит только множественная форма.
Для глаголов приводится форма инфинитив, если глагол уже стоит в измененной (спряженной) форме.