Chinesen mit dem Kontrabaß
Это уже третий аудио урок по изучению немецкого языка с помощью детских песен и тут мы разбираем песню на немецком языке Chinesen mit dem Kontrabaß.
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Кстати, сама песенка Chinesen mit dem Kontrabass помогает научиться четко выговаривать слова, т.к. в каждом новом куплете меняется гласная, на которой и поется вся песня.
Гласные, на которых нужно петь песню: a, e, i, o, u, ö, ü!
Например:
Dra Chanasan mat dam Kantrabaß…
Послушайте, вам понравится. Попробуйте — потом не сможете остановиться :)
А вот и видео с детской немецкой песней:
Текст песни Chinesen mit dem Kontrabaß и ее перевод
Drei Chinesen mit dem Kontrabaß
saßen auf der Straße und erzählten sich was. Da kam die Polizei: "Ja was ist denn das?" Drei Chinesen mit dem Kontrabaß. |
drei — три
der Chinese (Chinesen) – китаец der Kontrabaß — контрабас mit dem Kontrabaß — с контрабасом saßen — прошедшее от sitzen - сидеть auf der Straße — на улице erzählten — прошедшее от erzählen — рассказывать sich — себе was — что, что-то kam — прошедшее от kommen — приходить die Polizei — полиция was ist das — что это |
Существительные приведены с артиклями и с множественным числом в скобках. Во множественном числе артикль всегда die, поэтому в скобках стоит только множественная форма.
Для глаголов приводится форма инфинитив, если глагол уже стоит в измененной (спряженной) форме.