Meine kleine Katze
Спасибо, что зашли сюда! Мы работали около двух месяцев над этим курсом и надеемся, что он получился полезным вам.
Прослушайте вступление
Мы решили начать курс песней о котенке, так как котята по количеству любви в их сторону могут соперничать только с детьми. А, следовательно, и слова лучше запомнятся, и грамматика безболезненно воспримется.
Напомню, что я озвучила немецкую часть на "русском немецком" языке, чтобы вы лучше и отчетливее слышали начало, середину и конец слова.
Listen to the audio lesson with additional explanations
А чтобы вам было все намного понятней, посмотрите видео с субтитрами. Ниже приведен текст этой детской песни на немецком языке с переводом.
Текст песни на немецком языке Meine kleine Katze и ее перевод
Meine kleine Katze
Die ist heute froh Meine kleine Katze Sitzt heut auf dem Poo |
mein – мой
klein – маленький die Katze – кошка die = sie - она ist (sein) - быть (для он, она, оно) froh – радостный, веселый sitzt - sitzen – сидеть auf dem Poo – на попе |
Meine kleine Katze
Steht nun langsam auf Und nach einer Weile Liegt sie auf dem Bauch Und nach einer Weile Liegt sie auf dem Bauch |
aufstehen – вставать
langsam - медленно die Weile – некоторое время nach einer Weile – через некоторое время liegt - liegen – лежать der Bauch (Bäuche) – живот auf dem Bauch – на животе |
Sie hebt Ihre Tatze
Und sagt mir guten Tag Sie wedelt mit dem Schwanze Weiss dass ich sie so mag |
heben - поднимать
die Tatze (Tatzen) - лапа sagen – говорить guten Tag – добрый, хороший день wedeln mit dem Schwanz – вилять хвостом weiss – wissen – знать mag – mögen - нравиться |
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund Meine kleine Katze Bleibt mir immer treu Meine kleine Katze Bleibt mir immer treu |
der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг bleiben – оставаться mir - мне immer – всегда treu - верный |
Morgens wenn ich aufstehe
Dann kommt sie gleich zu mir Am abend wenn ich schlafen gehe Dann gibt sie mir zum Schluss Einen dicken Kuss |
morgens – по утрам
wenn – если ich – я aufstehen – вставать, просыпаться kommt - kommen – приходить gleich - сразу zu mir – ко мне am Abend - вечером schlafen - спать gehen - идти gibt - geben - давать zum Schluss - на прощание dick – толстый, здесь крепкий der Kuss (Küsse) - поцелуй |
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund Meine kleine Katze Bleibt mir immer treu |
der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг bleiben – оставаться mir - мне immer – всегда treu - верный |
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund Meine kleine Katze Bleibt mir immer treu |
der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг bleiben – оставаться mir - мне immer – всегда treu - верный |
Существительные приведены с артиклями и с множественным числом в скобках.
Во множественном числе артикль всегда die
…поэтому в скобках стоит только множественная форма.
Для глаголов приводится форма инфинитив, если глагол уже стоит в измененной (спряженной) форме.
В некоторых случаях дословный перевод всех составляющих предложения не имеет смысла и объясняется в аудио уроке.
А вот эта же немецкая песня Meine kleine Katze во взрослом исполнении: