Чешский страдательный залог. Trpný rod

Видео speakASAP

Страдательный залог — это не когда мы что-то делаем, а когда что-то делается. Это не когда мы что-то делали (сделали), а когда что-то делалось (было сделано). Не когда мы что-то будем делать, а когда что-то будет делаться (будет сделано).

Существуют два способа образования такого залога в чешском:

Первый способ — с помощью возвратных глаголов (избираться, открываться, меняться).

Давайте смотреть. Было у нас обычное предложение:

My čteme knihu. — Мы читаем книгу. (кого, что?)

Главное в предложении, субъект my (мы), уйдет в сторону и главным станется объект kniha (книга). Сверх того, глагол получит возвратную форму se , si (-ся, -сь). И получаем:

Kniha se čte . — Книга читается. (кто, что?)

K obědu pijeme pivo. — К обеду мы пьем пиво. (кого, что?)
K obědu se pije pivo. — К обеду пьется пиво. (кто, что?)

Koláč děláme podle receptu. — Пирог мы делаем по рецепту. (кого, что?)
Koláč se dělá podle receptu. — Пирог делается по рецепту. (кто, что?)

Со страдательным залогом мы можем образовать также прошедшее и будущее время, при котором мы должны различать мужской, женский, средний род и число.

jste vypili kávu? — Вы уже выпили кофе? (кого, что?)
se vypila káva? — Уже выпился кофе? (кто, что?)

O čem jste diskutovali? — Что вы обсуждали? (кого, что?)
O čem se diskutovalo ? — Что обсуждалось? (кто, что?)

Zítra budeme psát test. — Завтра мы будем писать тест. (кого, что?)
Zítra se bude psát test. — Завтра будет писаться тест. (кто, что?)

Budeš umývat okna. — Ты будешь мыть окна. (кого, что?)
Budou se umývat okna. — Окна будут мыться. (кто, что?)

Также можно образовать предложения с модальными глаголами chtít (хотеть), moci (мочь), muset (быть должным), smět (сметь) в сочетании с возвратными глаголами, которые обычно выражают запрет, совет, рекомендацию.

V restauraci nesmíte kouřit. — В ресторане вам курить нельзя. (вам не разрешается)
V restauraci se nesmí kouřit . — В ресторане нельзя курить. (всем не разрешается)

V parku můžete venčit psa. — В парке вы можете выгуливать собаку. (кого, что?)
V parku se může venčit pes. — В парке можно выгуливать собаку (дословно: собака может выгуливаться). (кто, что?)

Měli bychom o tom více mluvit. — Мы должны об этом больше говорить.
Mělo by se o tom více mluvit . — Об этом должно больше говориться.

Второй способ — глагол být + форма глагола -n / -t ( napsánнаписан, vypitвыпит)

My čteme knihu. — Мы читаем книгу. (кого, что?)
Kniha je čtena . — Книга читается (дословно: читаема (нами)). (кто, что?)

Для начала необходимо выучить, как правильно образовать формы -n / -t :

Глаголы с окончанием -at / -át имеют окончание -án :

dělat — děl án делать — (с)делан
dát — d án дать — (от)дан
propracovat — propracov án разработать — разработан

Глаголы с окончанием -ovat имеют окончание -ován :

kupovat — kup ován покупать — куплен
vysvětlovat — vysvětl ován объяснять — объяснен
opakovat — opak ován повторять — повторен

Глаголы с окончанием -еt, -it, -st, -zt, -ct имеют окончание -еn :

slyšet — slyš en слышать — услышан
přinášet — přináš en приносить — принесен
koupit — koup en купить — куплен
skončit — skonč en окончить — окончен
st — nes en нести — отнесен
zt — vez en везти — отвезен
ct — peč en печь — испечен

У глаголов на -it обычно происходит изменение буквы:

platit — pla c en платить — оплачен
pustit — pu š těn пустить — впущен
uklidit — ukli z en убрать — убран
vrátit — vrá c en вернуть — вернут

Глаголы с окончанием -ít / -ýt имеют окончание -it / -yt :

umýt — um yt умыть — умыт
vypít — vyp it выпить — выпит

Самые частые нерегулярные глаголы:

sníst — sněden съесть — съеден
otevřít — otevřen открыть — открыт
zavřít — zavřen закрыть — закрыт
začít — začat начать — начат
vzít — vzat взять — взят

Форма -n / -t различает мужской, женский, средний род и число:

единственное
число
множественное
число
мужской род
(мужчины / столы)
zvá n zvá ni / zvá ny
женский род zvá na zvá ny
средний род zvá no zvá na

Сейчас мы уже знаем, как образовать форму глагола -n / -t . Последний момент — это присоединение к глаголу být (быть) в подходящей форме в зависимости от лица и времени.

Единственное число

сейчас в прошлом в будущем
jsem pozvá n / a byl / a jsem pozvá n / a budu pozvá n / a я был / а, буду приглашен / а
ty jsi pozván / a byl / a jsi pozván / a budeš pozván / a был / а, будешь приглашен / а
on
ona
ono
je pozván
je pozvána
je pozváno
byl pozván
byla pozvána
bylo pozváno
bude pozván
bude pozvána
bude pozváno
был, будет приглашен
была, будет приглашена
было, будет приглашено

Výroba je řízena počítači. — Производство управляемо компьютерами.

Dítě je neseno otcem. — Ребенок отнесен отцом.

Polévka je vařena z vývaru a zeleniny. — Суп приготовлен из бульона и овощей.

Postel byla koupena v obchodě s nábytkem. — Кровать была куплена в магазине с мебелью.

Studentům bude umožněn vstup do knihovny. — Студентам будет позволен вход в библиотеку.

Множественное число

сейчас в прошлом в будущем
my jsme pozvá ni / y byli / y jsme pozvá ni / y budeme pozvá ni / y были, будем
приглашены
vy jste pozváni / y byli / y jste pozváni / y budete pozváni / y были, будете
приглашены
oni
ony
ona
jsou pozvá ni
jsou pozvá ny
jsou pozvá na
byli pozvá ni
byly pozvá ny
byla pozvá na
budou pozvá ni
budou pozvá ny
budou pozvá na
были, будут
приглашены

Jste zváni na můj soukromý večírek. — Вы приглашены на мою частную вечеринку.

Květiny jsou zalévány sousedkou. — Цветы политы соседкой.

Peníze byly poslány na účet. — Деньги были отправлены на счет.

Děvčata byla poslána spát. — Девочки были посланы спать.

Text bude opraven do zítřka. — Текст будет исправлен до завтрашнего дня.

Na besedě budou čteny úryvky z románů. — На беседе будут прочитаны отрывки романов.

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте глагол в правильную форму

  1. И сейчас танцы (досл.будет танцеваться)! − A teď ! (teď – сейчас; tancovat – танцевать)
  2. Где покупаются билеты? − Kde jízdenky? (kupovat – покупать; jízdenky – билеты)
  3. На площадке жестко воевали за звание. − Na hřišti se tvrdě o titul. (hřiště – площадка; tvrdě – жестко; bojovat o – воевать за; titul – звание)
  4. Карьера строится сразу после университета. − Kariéra hned po univerzitě. (kariéra – карьера; budovat – строить; hned – сразу; po univerzitě – после университета)
  5. Булочная открывается рано. − V pekárně brzy. (pekárna – булочная; otvírat – открывать; brzy – рано)
  6. Раньше учились только в среднех школах. − Dříve jenom na středních školách. (dříve – раньше; studovat – учиться; jenom – только; střední škola – средняя школа)
  7. В магазине игрушек не продаются тетради. − V hračkářství sešity. (hračkářství – магазин игрушек; neprodávat – не продавать; sešit – тетрадь)
  8. Зубная паста обычно покупается в хозяйственном магазине. − Zubní pasta se obvykle v drogerii. (zubní pasta – зубная паста; obvykle – обычно; kupovat – покупать; drogerie – хозяйственный магазин)
  9. Зарплата отправляется на счет всегда в середине месяца. − Výplata na účet vždy v polovině měsíce. (výplata – зарплата; posílat se – отправляться; vždy – всегда; v polovině – в середине; měsíc – месяц)
  10. Вчера писался диктант, я получил плохую отметку. − Včera diktát, dostal jsem špatnou známku. (včera – Вчера; psát – писать; diktát – диктант; dostat – получить; špatný – плохой; známka – отметка)
  11. Пыль будет вытираться в субботу. − Prach v sobotu. (prach – пыль; utírat – стирать,вытирать; sobota – суббота)
  12. Проживание и транспорт включены в цену поездки. − Ubytování a doprava v ceně zájezdu. (ubytování – проживание; doprava – транспорт; zahrnout – заключить; cena – цена; zájezd – поездка)
  13. Будет обеспечено питание в форме буфета. − strava ve formě bufetu. (zajistit – обеспечить; strava – питание; forma – форма; bufet – буфет)
  14. Несколько раз нам повторялось (было повторено): осторожность и безопасность. − Několikrát nám opatrnost a bezpečnost. (několikrát – несколько раз; opakovat – повторять; opatrnost – осторожность; bezpečnost – безопасность)
  15. Бассейн был куплен летом прошлого года. − Bazén loni v létě. (bazén – бассейн; zakoupit – купить; v létě – летом; loni – прошлый год)
  16. Подозреваемый в убийстве был заключен под стражу. − Podezřelý z vraždy do vazby. (podezřelý z – подозреваемый в; vražda – убийство; vzít do vazby – заключить под стражу)
  17. Теория всегда объясняется на русском. − Teorie je vždy v ruském jazyce. (teorie – теория; vysvětlovat – объяснять; v ruském jazyce – на русском)
  18. Машина не была долго чищена. − Auto nebylo dlouho . (auto – машина; dlouho – долго; čistit – чистить)
  19. Все бутылки выпиты. − Všechny láhve . (všechny – все; láhve – бутылки; vypít – выпить)
  20. Мы приглашены на вернисаж в эту субботу вечером. − na vernisáž tuto sobotu večer. (zvát – приглашать; vernisáž – вернисаж; tuto – эту; večer – вечером)
  21. Девушки были приглашены на кастинг в телесериал. − Slečny na casting do televizního seriálu. (slečny – девушки; pozvat – пригласить; casting do – кастинг в; televizní seriál – телесериал)
  22. Платеж был осуществлен в евро. − Platba v eurech. (platba – платеж; uskutečnit – осуществить; euro – евро)
  23. Последний взнос не был еще оплачен. − Poslední splátka nebyla ještě . (poslední – последний; splátka – взнос; ještě – еще; zaplatit – оплатить)
  24. Этот товар будет возвращен обратно в магазин. − Toto zboží zpátky na prodejnu. (zboží – товар; vracet – возвращать; zpátky – обратно; prodejna – магазин)
  25. Эти шапки производимы в нескольких размерах. − Tyto čepice v několika velikostech. (tyto – эти; čepice – шапки; vyrábět – производить; v několika – в нескольких; velikosti – размеры)
  26. Рядом с нами будет построено новое здание. − Vedle nás nová budova. (vedle – рядом; postavit – построить; nový – новый; budova – здание)
  27. Я пришла домой, и не было убрано. − Přišla jsem domů a . (přijít domů – прийти домой; uklidit – убрать)
  28. Я записана на курсы кулинарии. − do kurzu vaření. (zapsat se do – записаться на; kurz vaření – курсы кулинарии)
  29. Это произведение не будет никогда забыто. − Toto dílo nebude nikdy . (dílo – произведение; nikdy – никогда; zapomenout – забыть)
  30. Можно отдохнуть, тест исполнен. − Můžete si odpočinout, test . (moci – можно; odpočinout si – отдохнуть; test – тест; splnit – исполнить)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. A se bude tancovat!
  2. Kde se kupují ?
  3. Na hřišti se tvrdě bojovalo o .
  4. Kariéra se buduje hned po .
  5. V se otvírá brzy.
  6. Dříve se studovalo na středních školách.
  7. V hračkářství se neprodávájí .
  8. pasta se obvykle kupuje v drogerii.
  9. se posílá na účet vždy v polovině měsíce.
  10. Včera se psal diktát, dostal jsem známku.
  11. Prach se bude utírat v .
  12. Ubytování a doprava jsou zahrnuty v ceně .
  13. Bude zajištěna ve formě bufetu.
  14. Několikrát nám byla opakována a bezpečnost.
  15. byl zakoupen loni v létě.
  16. Podezřelý z byl vzat do vazby.
  17. Teorie je vysvětlována v ruském jazyce.
  18. nebylo dlouho čištěno.
  19. Všechny byly vypity.
  20. Jsme zváni na vernisáž tuto sobotu .
  21. byly pozvány na casting do televizního seriálu.
  22. byla uskutečněna v eurech.
  23. Poslední nebyla ještě zaplacena.
  24. Toto zboží se bude vracet na prodejnu.
  25. Tyto čepice jsou vyráběny v několika .
  26. Vedle nás bude postavena nová .
  27. Přišla jsem a nebylo uklizeno.
  28. Jsem zapsána do vaření.
  29. Toto dílo nebude zapomenuto.
  30. Můžete si odpočinout, je splněn.

Упражнение №3

Переведите с русского на чешский

  1. И сейчас танцы (досл.будет танцеваться)! (teď — сейчас, tancovat — танцевать)
  2. Где покупаются билеты? (kupovat — покупать, jízdenky — билеты)
  3. На площадке жестко воевали за звание. (hřiště — площадка, tvrdě — жестко, bojovat o — воевать за, titul — звание)
  4. Карьера строится сразу после университета. (kariéra — карьера, budovat — строить, hned — сразу, po univerzitě — после университета)
  5. Булочная открывается рано. (pekárna — булочная, otvírat — открывать, brzy — рано)
  6. Раньше учились только в среднех школах. (dříve — раньше, studovat — учиться, jenom — только, střední škola — средняя школа)
  7. В магазине игрушек не продаются тетради. (hračkářství — магазин игрушек, neprodávat — не продавать, sešit — тетрадь)
  8. Зубная паста обычно покупается в хозяйственном магазине. (zubní pasta — зубная паста, obvykle — обычно, kupovat — покупать, drogerie — хозяйственный магазин)
  9. Зарплата отправляется на счет всегда в середине месяца. (výplata — зарплата, posílat se — отправляться, vždy — всегда, v polovině — в середине, měsíc — месяц)
  10. Вчера писался диктант, я получил плохую отметку. (včera — Вчера, psát — писать, diktát — диктант, dostat — получить, špatný — плохой, známka — отметка)
  11. Пыль будет вытираться в субботу. (prach — пыль, utírat — стирать, sobota — суббота)
  12. Проживание и транспорт включены в цену поездки. (ubytování — проживание, doprava — транспорт, zahrnout — заключить, cena — цена, zájezd — поездка)
  13. Будет обеспечено питание в форме буфета. (zajistit — обеспечить, strava — питание, forma — форма, bufet — буфет)
  14. Несколько раз нам повторялось: осторожность и безопасность. (několikrát — несколько раз, opakovat — повторять, opatrnost — осторожность, bezpečnost — безопасность)
  15. Бассейн был куплен летом прошлого года. (bazén — бассейн, zakoupit — купить, v létě — летом, loni — прошлый год)
  16. Подозреваемый в убийстве был заключен под стражу. (podezřelý z — подозреваемый в, vražda — убийство, vzít do vazby — заключить под стражу)
  17. Теория всегда объясняется на русском. (teorie — теория, vysvětlovat — объяснять, v ruském jazyce — на русском)
  18. Машина не была долго чищена. (auto — машина, dlouho — долго, čistit — чистить)
  19. Все бутылки выпиты. (všechny — все, láhve — бутылки, vypít — выпить)
  20. Мы приглашены на вернисаж в эту субботу вечером. (zvát — приглашать, vernisáž — вернисаж, tuto — эту, večer — вечером)
  21. Девушки были приглашены на кастинг в телесериал. (slečny — девушки, pozvat — пригласить, casting do — кастинг в, televizní seriál — телесериал)
  22. Платеж был осуществлен в евро. (platba — платеж, uskutečnit — осуществить, euro — евро)
  23. Последний взнос не был еще оплачен. (poslední — последний, splátka — взнос, ještě — еще, zaplatit — оплатить)
  24. Этот товар будет возвращен обратно в магазин. (zboží — товар, vracet — возвращать, zpátky — обратно, prodejna — магазин)
  25. Эти шапки производимы в нескольких размерах. (tyto — эти, čepice — шапки, vyrábět — производить, v několika — в нескольких, velikosti — размеры)
  26. Рядом с нами будет построено новое здание. (vedle — рядом, postavit — построить, nový — новый, budova — здание)
  27. Я пришла домой, и не было убрано. (přijít domů — прийти домой, uklidit — убрать)
  28. Я записана на курсы кулинарии. (zapsat se do — записаться на, kurz vaření — курсы кулинарии)
  29. Это произведение не будет никогда забыто. (dílo — произведение, nikdy — никогда, zapomenout — забыть)
  30. Можно отдохнуть, тест исполнен. (moci — можно, odpočinout si — отдохнуть, test — тест, splnit — исполнить)
  1. A teď se bude tancovat!
  2. Kde se kupují jízdenky?
  3. Na hřišti se tvrdě bojovalo o titul.
  4. Kariéra se buduje hned po univerzitě.
  5. V pekárně se otvírá brzy.
  6. Dříve se studovalo jenom na středních školách.
  7. V hračkářství se neprodávájí sešity.
  8. Zubní pasta se obvykle kupuje v drogerii.
  9. Výplata se posílá na účet vždy v polovině měsíce.
  10. Včera se psal diktát, dostal jsem špatnou známku.
  11. Prach se bude utírat v sobotu.
  12. Ubytování a doprava jsou zahrnuty v ceně zájezdu.
  13. Bude zajištěna strava ve formě bufetu.
  14. Několikrát nám byla opakována opatrnost a bezpečnost.
  15. Bazén byl zakoupen loni v létě.
  16. Podezřelý z vraždy byl vzat do vazby.
  17. Teorie je vždy vysvětlována v ruském jazyce.
  18. Auto nebylo dlouho čištěno.
  19. Všechny láhve byly vypity.
  20. Jsme zváni na vernisáž tuto sobotu večer.
  21. Slečny byly pozvány na casting do televizního seriálu.
  22. Platba byla uskutečněna v eurech.
  23. Poslední splátka nebyla ještě zaplacena.
  24. Toto zboží se bude vracet zpátky na prodejnu.
  25. Tyto čepice jsou vyráběny v několika velikostech.
  26. Vedle nás bude postavena nová budova.
  27. Přišla jsem domů a nebylo uklizeno.
  28. Jsem zapsána do kurzu vaření.
  29. Toto dílo nebude nikdy zapomenuto.
  30. Můžete si odpočinout, test je splněn.
  1. A teď se bude tancovat!
  2. Kde se kupují jízdenky?
  3. Na hřišti se tvrdě bojovalo o titul.
  4. Kariéra se buduje hned po univerzitě.
  5. V pekárně se otvírá brzy.
  6. Dříve se studovalo jenom na středních školách.
  7. V hračkářství se neprodávájí sešity.
  8. Zubní pasta se obvykle kupuje v drogerii.
  9. Výplata se posílá na účet vždy v polovině měsíce.
  10. Včera se psal diktát, dostal jsem špatnou známku.
  11. Prach se bude utírat v sobotu.
  12. Ubytování a doprava jsou zahrnuty v ceně zájezdu.
  13. Bude zajištěna strava ve formě bufetu.
  14. Několikrát nám byla opakována opatrnost a bezpečnost.
  15. Bazén byl zakoupen loni v létě.
  16. Podezřelý z vraždy byl vzat do vazby.
  17. Teorie je vždy vysvětlována v ruském jazyce.
  18. Auto nebylo dlouho čištěno.
  19. Všechny láhve byly vypity.
  20. Jsme zváni na vernisáž tuto sobotu večer.
  21. Slečny byly pozvány na casting do televizního seriálu.
  22. Platba byla uskutečněna v eurech.
  23. Poslední splátka nebyla ještě zaplacena.
  24. Toto zboží se bude vracet zpátky na prodejnu.
  25. Tyto čepice jsou vyráběny v několika velikostech.
  26. Vedle nás bude postavena nová budova.
  27. Přišla jsem domů a nebylo uklizeno.
  28. Jsem zapsána do kurzu vaření.
  29. Toto dílo nebude nikdy zapomenuto.
  30. Můžete si odpočinout, test je splněn.
  1. A teď se bude tancovat!
  2. Kde se kupují jízdenky?
  3. Na hřišti se tvrdě bojovalo o titul.
  4. Kariéra se buduje hned po univerzitě.
  5. V pekárně se otvírá brzy.
  6. Dříve se studovalo jenom na středních školách.
  7. V hračkářství se neprodávájí sešity.
  8. Zubní pasta se obvykle kupuje v drogerii.
  9. Výplata se posílá na účet vždy v polovině měsíce.
  10. Včera se psal diktát, dostal jsem špatnou známku.
  11. Prach se bude utírat v sobotu.
  12. Ubytování a doprava jsou zahrnuty v ceně zájezdu.
  13. Bude zajištěna strava ve formě bufetu.
  14. Několikrát nám byla opakována opatrnost a bezpečnost.
  15. Bazén byl zakoupen loni v létě.
  16. Podezřelý z vraždy byl vzat do vazby.
  17. Teorie je vždy vysvětlována v ruském jazyce.
  18. Auto nebylo dlouho čištěno.
  19. Všechny láhve byly vypity.
  20. Jsme zváni na vernisáž tuto sobotu večer.
  21. Slečny byly pozvány na casting do televizního seriálu.
  22. Platba byla uskutečněna v eurech.
  23. Poslední splátka nebyla ještě zaplacena.
  24. Toto zboží se bude vracet zpátky na prodejnu.
  25. Tyto čepice jsou vyráběny v několika velikostech.
  26. Vedle nás bude postavena nová budova.
  27. Přišla jsem domů a nebylo uklizeno.
  28. Jsem zapsána do kurzu vaření.
  29. Toto dílo nebude nikdy zapomenuto.
  30. Můžete si odpočinout, test je splněn.