Спряжение чешских глаголов. Časování sloves

Видео speakASAP

В этой теме мы разберемся со спряжением глаголов. В чешском языке глаголы спрягаются по пяти группам. Ничего сложного в этом нет. Глаголов в чешском 5 групп. Отношение к группе можно понять только тогда, когда знаешь форму глагола для он / она. Но для этого нужно уметь спрягать. Получается замкнутый круг. Поэтому одна чешка-преподавательница сказала мне: «Лучше просто выучить, а не искать закономерность.» Соглашусь.

Первые две группы очень похожи друг на друга.

Группа 1 спрягается по форме глагола nést (нести)

Для on / ona окончание -e.

nesu
Ty nes
On, ona, ono nese
My neseme
Vy, vy nes ete
Oni, ony nes ou

К этой группе относятся глаголы:

prátстирать

Peru prádlo. — Я стираю белье.

čístчитать

Petr čte knihy. — Петр читает книги.

jetехать

Jedeme domů. — Мы едем домой.

brátбрать, принимать

Berete lyže? — Берете лыжи?

psátписать

Píšeme dopis. — Мы пишем письмо.

Группа 2 спрягается по форме глагола tisknout (печатать)

Это наименее распространенная группа глаголов и ее спряжение очень похоже на группу 1. Тем не менее чехи вынесли эти глаголы в отдельную группу.

Для он / она окончание -ne .

tisknu
Ty tiskneš
On, ona, ono tiskne
My tiskneme
Vy, vy tisk nete
Oni, ony tisk nou

В этой группе очень мало глаголов. Вот некоторые из них:

hubnoutхудеть

hubnu . — Я худею.

stárnoutстареть

Babička stárne . — Бабушка стареет.

mrznoutмерзнуть

Holky mrznou . — Девушки мерзнут.

Группа 3 спрягается по форме глагола kupovat (покупать)

Для он / она окончание -je .

kupuji
Ty kupuj
On, ona, ono kupuje
My kupujeme
Vy, vy kupuj ete
Oni, ony kupuj í

pracovatработать

Pracuji v IBM. — Я работаю в IBM.

pítпить

Piješ vodu. — Ты пьешь воду.

kupovatпокупать

Jana kupuje byt. — Яна покупает квартиру.

připravovatготовить

Připravujeme oběd. — Мы готовим обед.

navštěvovatпосещать, навещать

Jak často navštěvujete lékaře? — Как часто вы посещаете врача?

sportovatзаниматься спортом

Vždy sportují odpoledne. — Они всегда после обеда занимаются спортом.

opravovatчинить

Opravuji kola a lyže. — Я чиню велосипеды и лыжи.

žítжить

Žijeme v bytě v centru Brna. — Мы живем в центре Брно.

studovatучиться

Kolegové studují němčinu. — Коллеги изучают немецкий язык.

Группа 4 спрягается по форме глагола prosit (просить)

Для он / она окончание .

pros ím
Ty prosíš
On, ona, ono prosí
My prosíme
Vy, vy pros íte
Oni, ony pros í

přinášetприносить, предоставлять

Trpělivost přináší růže. — Терпеливость приносит розы. (=Терпение и труд всё перетрут.)

bydletжить, проживать

Bydlím sám už tři roky. — Я живу один уже три года.

mluvitговорить, разговаривать

Mluvíme česky, rusky a anglicky. — Мы говорим по-чешски, по-русски и по-английски.

platitплатить, быть действительным

Dnes platíme my! — Сегодня платим мы.

uklízetубирать

Uklízíš doma často? — Ты убираешь дома часто?

nabízetпредлагать

Nabízí mně práci. — Он(а) предлагает мне работу.

choditходить, встречаться

Chodím na gymnastiku každé úterý. — Я хожу на гимнастику по вторникам.

vracetвозвращать

Vždy vracíš knihy včas? — Ты всегда возвращаешь книги вовремя?

mlčetмолчать

Nemluví, mlčí . — Он(а) не говорит, молчит.

ležetлежать

Ležíme v nemocnici. — Мы лежим в больнице.

žehlitгладить

Co teď žehlíte ? — Что вы сейчас гладите?

běžetбежать

Běží do kina. — Он(а) бежит в кино.

smažitжарить

Nesmažím vajíčka na oleji. — Я не жарю яйца на растительном масле.

řešitрешать

Neřeší to problém. — Это не решает проблему.

sedětсидеть

Sedíme v kavárně. — Мы сидим в кафе.

Группа 5 спрягается по форме глагола dělat (делать)

Для он / она окончание .

dělám
Ty děláš
On, ona, ono dělá
My děláme
Vy, vy děl áte
Oni, ony děl ají

pronajímatсдавать в аренду

Pronajímám byt v Praze. — Я сдаю в аренду квартиру в Праге.

zapomínatзабывать

Zapomínáš na mámu. — Ты забываешь о маме.

dávatдавать, дарить, класть

Dává mně auto na víkend. — Он(а) дает мне машину на выходные.

říkatговорить

Říkáme to každý den. — Мы говорим это каждый день.

zůstávatоставаться

Zůstáváš dnes doma? — Ты остаешься сегодня дома?

vstávatвставать

Vstávají do práce kolem sedmé hodiny. — Они встают на работу около семи.

hledatискать

Hledám dobrého doktora. — Я ищу хорошего врача.

dostatполучить

Dostáváš k svátku dárky? — Ты получаешь подарки на именины?

objednávatзаказывать

Objednává disky přes internet. — Он(а) заказывает диски через Интернет.

vypadatвыглядеть

Vypadají báječně. — Они выглядят прекрасно.

čekatждать

Čekáš dlouho? — Ты долго ждешь?

posílatпосылать

Vždy posílá z dovolené pohled. — Он(а) всегда посылает из отпуска открытку.

Как и в русском языке, в чешском тоже есть глаголы-исключения, которые спрягаются не так, как другие.

mít
(иметь)
být
(быть)
chtít
(хотеть)
jít
(идти)
jíst
(есть, кушать)
vědět
(знать)
vidět
(видеть)
mám jsem chci jdu jím vím vidím
Ty máš jsi chceš jdeš jíš víš vidíš
On, ona, ono je chce jde vidí
My máme jsme chceme jdeme jíme víme vidíme
Vy, vy máte jste chcete jdete jíte víte vidíte
Oni, ony mají jsou chtějí jdou jedí vědí vidí

mítиметь

Dnes mám čas. — У меня сегодня есть время.

býtбыть

Jsme studenti. — Мы студенты.

chtítхотеть

Dan chce zmrzlinu. — Дан хочет мороженого.

jítидти

Jdou do práce. — Они идут на работу.

jístесть (кушать)

Co jíte ? — Что вы едите?

vidětвидеть

Vidíš z okna silnici? — Ты видишь из окна дорогу?

vědětзнать

Nic nevím . — Я ничего не знаю.

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте глагол в правильную форму

  1. Мы вам несем сегодняшнюю газету. – vám dnešní noviny. (dnešní – сегодняшний; noviny – газета)
  2. Как раз я читаю интересную статью в Интернете. – Právě zajímavý článek na internetu. (právě – как раз; zajímavý – интересный; článek – статья; na internetu – в Интернете)
  3. Ты едешь на работу? – do práce? (do práce – на работу)
  4. Принтер не печатает, наверное нет чернил. – Tiskárna , zřejmě není inkoust. (tiskárna – принтер; zřejmě – наверное; inkoust – чернила)
  5. Мы уже стареем, у нас морщины вокруг глаз. – Už , máme vrásky kolem očí. (už – уже; vrásky – морщины; okolo – вокруг; oči – глаза)
  6. Холодно! У меня ноги мерзнут! – To je zima! mi nohy! (zima – холодно; nohy – ноги)
  7. Друзья регулярно покупают бутылку вина. – Přátelé pravidelně láhev vína. (přátelé – друзья; pravidelně – регулярно; láhev – бутылка; víno – вино)
  8. Пить чистую воду – здорово. – čistou vodu je zdravé. (čistý – чистый; voda – вода; zdravý – здоровый)
  9. Мы готовим материалы для сегодняшнего собрания. – podklady pro dnešní schůzi. (podklady – материалы; schůze – собрание)
  10. Вы часто навещаете своих родителей? – Často své rodiče? (často – часто; rodiče – родители)
  11. Я живу на окраине Праги. – na okraji Prahy. (okraj – окраина)
  12. Все учатся в университетах, вот это мода! – Všichni na univerzitách, to je ale móda! (univerzita – университет; móda – мода)
  13. Ты живешь один или с девушкой? – sám, nebo s přítelkyní? (sám – один; nebo – или; přítelkyně – девушка / подруга)
  14. Платить картой выгоднее, чем платить наличными. – kartou je výhodnější, než platit v hotovosti . (karta – карта; výhodnější – выгоднее; v hotovosti – наличными)
  15. Я предлагаю тебе замечательную работу – учителем чешского. – ti skvělou práci učitele češtiny. (skvělý – замечательный; práce – работа; učitel – учитель)
  16. Раз в неделю я хожу в сауну. – Jednou za týden do sauny. (jednou za týden – раз в неделю; sauna – сауна / баня)
  17. Господин Новак лежит в палате номер семь. – Pan Novák na pokoji číslo sedm. (pan – господин; pokoj – палата; číslo – номер; sedm – семь)
  18. Он бежит сломя голову. – div se nepřerazí. (div se nepřerazí/o překot – сломя голову)
  19. Почему постоянно решаете кроссворды? – Proč pořád křížovky? (proč – почему; pořád – постоянно; luštit – решать; křížovky – кроссворды)
  20. Мы сидим в первом ряду на завтрашнем спектакле. – v první řadě na zítřejším představení. (první – первый; řada – ряд; zítřejší – завтрашний; představení – спектакль)
  21. Я все забываю, поэтому ношу с собой ежедневник. – Všechno , proto nosím s sebou diář. (všechno – все; proto – поэтому; s sebou – с собой; diář – ежедневник)
  22. Я не могу вставать так рано, это кошмар! – Nemůžu tak brzy, to je hrůza! (nemůžu – не могу; brzy – рано; hrůza – кошмар)
  23. Извините, мы ищем замороженный горох. – Prosím vás, mražený hrách. (prosím vás – извините; mražený – замороженный; hrách – горох)
  24. Одежду я заказываю только через Интернет. – Oblečení pouze přes internet. (oblečení – одежда; pouze – только; přes internet – через Интернет)
  25. Ваши вопросы посылайте по электронной почте. – Vaše dotazy na e-mail. (otázky – вопросы; na e-mail – по электронной почте)
  26. Я хочу десять красных роз и пять тюльпанов. – deset červených růží a pět tulipánů. (deset – десять; červený – красный; růže – розы; pět – пять; tulipány – тюльпаны)
  27. Вечером мы идем в кино. Показывают новый фильм с Питтом. – večer do kina. nový film s Pittem. (večer – вечером; do kina – в кино; dávají – показывают; nový – новый; film – фильм)
  28. Ты видишь мир в тусклых красках. – všechno černě. (všechno černě – мир в тусклых красках)
  29. Вы не знаете, где ближайший банкомат? – , kde je nejbližší bankomat? (nevíte – не знаете; nejbližší – ближайший; bankomat – банкомат)
  30. Ты выглядишь испуганно, что случилось? – vyděšeně, co se stalo? (vyděšeně – испуганно; co – что; stalo se – случилось)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Neseme vám dnešní .
  2. Právě čtu zajímavý na internetu.
  3. Jedeš do ?
  4. Tiskárna netiskne, zřejmě není .
  5. Už stárneme, máme kolem očí.
  6. To je zima! Mrznou mi !
  7. Přátelé pravidelně kupují vína.
  8. Pít čistou je zdravé.
  9. Připravujeme podklady pro dnešní .
  10. Často navštěvujete své ?
  11. Žiju na okraji .
  12. studují na univerzitách, to je ale móda!
  13. Bydlíš , nebo s přítelkyní?
  14. Platit kartou je výhodnější, než platit .
  15. Nabízím ti skvělou práci učitele .
  16. Jednou za chodím do sauny.
  17. Pan Novák leží na pokoji sedm.
  18. Běží .
  19. Proč pořád luštíte ?
  20. Sedíme v první řadě na zítřejším .
  21. Všechno zapomínám, proto nosím s sebou .
  22. Nemůžu vstávat tak brzy, to je !
  23. Prosím vás, hledáme hrách.
  24. objednávám pouze přes internet.
  25. Vaše posílejte na můj email.
  26. Chci červených růží a pět tulipánů.
  27. Jdeme do kina. Dávají nový film s Pittem.
  28. Vidíš .
  29. Nevíte, kde je bankomat?
  30. Vypadáš , co se stalo?

Упражнение №3

Переведите с русского на чешский

  1. Мы вам несем сегодняшнюю газету. (dnešní — сегодняшний, noviny — газета)
  2. Как раз я читаю интересную статью в Интернете. (právě — как раз, zajímavý — интересный, článek — статья, na internetu — в Интернете)
  3. Ты едешь на работу? (do práce — на работу)
  4. Принтер не печатает, наверное нет чернил. (tiskárna — принтер, zřejmě — наверное, inkoust — чернила)
  5. Мы уже стареем, у нас морщины вокруг глаз. (už — уже, vrásky — морщины, okolo — вокруг, oči — глаза)
  6. Холодно! У меня ноги мерзнут! (zima — холодно, nohy — ноги)
  7. Друзья регулярно покупают бутылку вина. (přátelé — друзья, pravidelně — регулярно, láhev — бутылка, víno — вино)
  8. Пить чистую воду — здорово. (čistý — чистый, voda — вода, zdravý — здоровый)
  9. Мы готовим материалы для сегодняшнего собрания. (podklady — материалы, schůze — собрание)
  10. Вы часто навещаете своих родителей? (často — часто, rodiče — родители)
  11. Я живу на окраине Праги. (okraj — окраина)
  12. Все учатся в университетах, вот это мода! (univerzita — университет, móda — мода)
  13. Ты живешь один или с девушкой? (sám — один, nebo — или, přítelkyně — девушка/подруга)
  14. Платить картой выгоднее, чем платить наличными. (karta — карта, výhodnější — выгоднее, v hotovosti — наличными)
  15. Я предлагаю тебе замечательную работу — учителем чешского. (skvělý — замечательный, práce — работа, učitel — учитель)
  16. Раз в неделю я хожу в сауну. (jednou za týden — раз в неделю, sauna — сауна/баня)
  17. Господин Новак лежит в палате номер семь. (pan — господин, pokoj — палата, číslo — номер, sedm — семь)
  18. Он бежит сломя голову. (div se nepřerazí/o překot — сломя голову)
  19. Почему постоянно решаете кроссворды? (proč — почему, pořád — постоянно, luštit — решать, křížovky — кроссворды)
  20. Мы сидим в первом ряду на завтрашнем спектакле. (první — первый, řada — ряд, zítřejší — завтрашний, představení — спектакль)
  21. Я все забываю, поэтому ношу с собой ежедневник. (všechno — все, proto — поэтому, s sebou — с собой, diář — ежедневник)
  22. Я не могу вставать так рано, это кошмар! (nemůžu — не могу, brzy — рано, hrůza — кошмар)
  23. Извините, мы ищем замороженный горох. (prosím vás — извините, mražený — замороженный, hrách — горох)
  24. Одежду я заказываю только через Интернет. (oblečení — одежда, pouze — только, přes internet — через Интернет)
  25. Ваши вопросы посылайте по электронной почте. (otázky — вопросы, na e-mail — по электронной почте)
  26. Я хочу десять красных роз и пять тюльпанов. (deset — десять, červený — красный, růže — розы, pět — пять, tulipány — тюльпаны)
  27. Вечером мы идем в кино. Показывают новый фильм с Питтом. (večer — вечером, do kina — в кино, dávají — показывают, nový — новый, film — фильм)
  28. Ты видишь мир в тусклых красках. (všechno černě — мир в тусклых красках)
  29. Вы не знаете, где ближайший банкомат? (nevíte — не знаете, nejbližší — ближайший, bankomat — банкомат)
  30. Ты выглядишь испуганно, что случилось? (vyděšeně — испуганно, co — что, stalo se — случилось)
  1. Neseme vám dnešní noviny.
  2. Právě čtu zajímavý článek na internetu.
  3. Jedeš do práce?
  4. Tiskárna netiskne, zřejmě není inkoust.
  5. Už stárneme, máme vrásky kolem očí.
  6. To je zima! Mrznou mi nohy!
  7. Přátelé pravidelně kupují láhev vína.
  8. Pít čistou vodu je zdravé.
  9. Připravujeme podklady pro dnešní schůzi.
  10. Často navštěvujete své rodiče?
  11. Žiju na okraji Prahy.
  12. Všichni studují na univerzitách, to je ale móda!
  13. Bydlíš sám, nebo s přítelkyní?
  14. Platit kartou je výhodnější, než platit v hotovosti.
  15. Nabízím ti skvělou práci učitele češtiny.
  16. Jednou za týden chodím do sauny.
  17. Pan Novák leží na pokoji číslo sedm.
  18. Běží div se nepřerazí.
  19. Proč pořád luštíte křížovky?
  20. Sedíme v první řadě na zítřejším představení.
  21. Všechno zapomínám, proto nosím s sebou diář.
  22. Nemůžu vstávat tak brzy, to je hrůza!
  23. Prosím vás, hledáme mražený hrách.
  24. Oblečení objednávám pouze přes internet.
  25. Vaše dotazy posílejte na můj email.
  26. Chci deset červených růží a pět tulipánů.
  27. Jdeme večer do kina. Dávají nový film s Pittem.
  28. Vidíš všechno černě.
  29. Nevíte, kde je nejbližší bankomat?
  30. Vypadáš vyděšeně, co se stalo?
  1. Neseme vám dnešní noviny.
  2. Právě čtu zajímavý článek na internetu.
  3. Jedeš do práce?
  4. Tiskárna netiskne, zřejmě není inkoust.
  5. Už stárneme, máme vrásky kolem očí.
  6. To je zima! Mrznou mi nohy!
  7. Přátelé pravidelně kupují láhev vína.
  8. Pít čistou vodu je zdravé.
  9. Připravujeme podklady pro dnešní schůzi.
  10. Často navštěvujete své rodiče?
  11. Žiju na okraji Prahy.
  12. Všichni studují na univerzitách, to je ale móda!
  13. Bydlíš sám, nebo s přítelkyní?
  14. Platit kartou je výhodnější, než platit v hotovosti.
  15. Nabízím ti skvělou práci učitele češtiny.
  16. Jednou za týden chodím do sauny.
  17. Pan Novák leží na pokoji číslo sedm.
  18. Běží div se nepřerazí.
  19. Proč pořád luštíte křížovky?
  20. Sedíme v první řadě na zítřejším představení.
  21. Všechno zapomínám, proto nosím s sebou diář.
  22. Nemůžu vstávat tak brzy, to je hrůza!
  23. Prosím vás, hledáme mražený hrách.
  24. Oblečení objednávám pouze přes internet.
  25. Vaše dotazy posílejte na můj email.
  26. Chci deset červených růží a pět tulipánů.
  27. Jdeme večer do kina. Dávají nový film s Pittem.
  28. Vidíš všechno černě.
  29. Nevíte, kde je nejbližší bankomat?
  30. Vypadáš vyděšeně, co se stalo?
  1. Neseme vám dnešní noviny.
  2. Právě čtu zajímavý článek na internetu.
  3. Jedeš do práce?
  4. Tiskárna netiskne, zřejmě není inkoust.
  5. Už stárneme, máme vrásky kolem očí.
  6. To je zima! Mrznou mi nohy!
  7. Přátelé pravidelně kupují láhev vína.
  8. Pít čistou vodu je zdravé.
  9. Připravujeme podklady pro dnešní schůzi.
  10. Často navštěvujete své rodiče?
  11. Žiju na okraji Prahy.
  12. Všichni studují na univerzitách, to je ale móda!
  13. Bydlíš sám, nebo s přítelkyní?
  14. Platit kartou je výhodnější, než platit v hotovosti.
  15. Nabízím ti skvělou práci učitele češtiny.
  16. Jednou za týden chodím do sauny.
  17. Pan Novák leží na pokoji číslo sedm.
  18. Běží div se nepřerazí.
  19. Proč pořád luštíte křížovky?
  20. Sedíme v první řadě na zítřejším představení.
  21. Všechno zapomínám, proto nosím s sebou diář.
  22. Nemůžu vstávat tak brzy, to je hrůza!
  23. Prosím vás, hledáme mražený hrách.
  24. Oblečení objednávám pouze přes internet.
  25. Vaše dotazy posílejte na můj email.
  26. Chci deset červených růží a pět tulipánů.
  27. Jdeme večer do kina. Dávají nový film s Pittem.
  28. Vidíš všechno černě.
  29. Nevíte, kde je nejbližší bankomat?
  30. Vypadáš vyděšeně, co se stalo?