Разговорные формулы в чешском языке. Hovorový výraz
Формулы приветствия
Выражения | Перевод |
---|---|
Dobrý den! | Добрый день! Здравствуйте! (утром и до 15 часов) |
Dobrý večer! | Добрый вечер! Здравствуйте! (начиная с 15 часов) |
Dobrou noc! | Спокойной ночи! |
Ahoj. Čau. | Привет! Пока! |
Jak se máš? Jak se vede? | Как у тебя дела? Как поживаешь? |
Jak se máte? | Как у Вас дела? Как поживаете? (уважительная форма) |
Dobře. | Хорошо. |
Velmi / moc / hodně dobře. | Очень хорошо. |
Docela dobře. | Довольно хорошо. |
Není to zlý. | Неплохо. |
Jako vždy. | Как всегда. |
Nic moc. | Так себе. |
Špatně. | Плохо. |
Velmi / moc / hodně špatně. | Очень плохо. |
Na shledanou! | До свидания! |
Měj se hezky! | Всего хорошего! |
Mějte se pěkně! | Всего хорошего!! (если вы с собеседником на Вы) |
Na shledanou zítra! | До завтра! |
Sbohem! | Прощай / те! |
Пожелания
Выражения | Перевод |
---|---|
Dobrou chuť! | Приятного аппетита! |
Užij si to! | Приятного времяпровождения (тебе)! |
Užijte si to! | Приятного времяпровождения (Вам)! |
Hodně štěstí! | Удачи! |
Všechno nejlepší přeji … (k narozeninám, do Nového roku)! | Всего наилучшего по случаю… (дня рождения, Нового года)! |
Šťastnou cestu! | Счастливого пути! |
Brzy se uzdrav! | Выздоравливай скорее! |
Brzy se uzdravte! | Выздоравливайте скорее! |
Vše nejlepší k narozeninám! | С днем рождения! |
Veselé Vánoce a šťastný nový rok! | Весёлого Рождества и счастливого Нового Года! |
Благодарность
Выражения | Перевод |
---|---|
Děkuji. Děkujeme. | Спасибо. |
Děkuji moc. | Большое спасибо. |
Děkuji za všechno. | Спасибо за все. |
Prosím. | Пожалуйста (в качестве просьбы). |
Prosím. | Пожалуйста (в качестве ответа). |
Není za co. | Не за что. |
Nemáte za co. | Не за что. (если вы с собеседником на Вы) |
Nemáš za co. | Не за что. (если вы с собеседником на ты) |
Извинение
Выражения | Перевод |
---|---|
Omlouvám se. | Прошу прощения. |
Omlouváme se. | Просим прощения. |
Promiň. | Извини. |
Promiňte. | Извините. |
Je mi líto!
Mrzí mě to! |
Мне жаль, я сожалею! |
Упражнения
Упражнение №1
Диалог 1
- Eva: Dobrý den, prosím Vás, nevíte kolik je hodin?
- Martin: Ano, je 15.35
- E.: Děkuji.
- M.: Není zač.
Упражнение №2
Диалог 2
- Eva: Prosím Vás, jakým směrem je vlakové nádraží?
- Martin: To je kousek, půjdete 5 minut tímto směrem a u obchodního centra zahnete doleva, potom už ho uvidíte.
- E.: Moc Vám děkuji.
Упражнение №3
Диалог 3
- Eva: Prosím Vás, jel už vlak do Prahy?
- Martin: Ještě ne, ten má 40 minut zpoždění.
- E.: Tak je to normální? Jezdím takhle každý víkend a už se mi to stalo potřetí!
- M.: Nemá cenu se rozčilovat, pojďme raději na kávu.
- E.: Zvete?
- M.: Zajisté.
Упражнение №4
Диалог 4
- Martin: Ahoj, moc se omlouvám, ale budu mít 40 minut zpoždění.
- Eva: Martine, jak je to možné? Nemůžeme bez tebe začít.
- M.: Je mi to líto, ale jsou nějaké potíže na železnici, nemohu s tím nic dělat.
- E.: Dobře, poradíme si. Ale zkus to urychlit, jak to jen půjde.
- M.: Zajisté, jsi skvělá.
- E.: Jo, já vím.
Упражнение №5
Диалог 5
- Martin: Ahoj, jak se daří?
- Eva: Čau, dobře, konečně jsem se přestěhovala.
- M.: Vážně? Paráda. A jak se ti bydlí?
- E.: Výborně, spousta místa, soukromí a nikdo mě neotravuje.
- M.: To zní dobře, přesně to, co jsi chtěla.
- E.: Přesně tak, co nového u tebe?
- M.: Všechno při starém.
Упражнение №6
Диалог 6
- Denis: Martine, rád bych Vám představil Evu, naši fotografku.
- Martin: Zdravím Vás, moc mě těší. Miluju Vaše fotografie, obzvlášť se mi líbí album Čína — jednota a boj protikladů.
- Eva: Děkuji, také mne moc těší. Čím se zabýváte vy?