Повелительное наклонение в чешском языке. Rozkazovací způsob
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Повелительное наклонение в чешском языке. Rozkazovací způsob

Повелительное наклонение глаголов выражает приказ, желание, просьбу или уважение.

Оно формируется для формы ты, вы и мы. Также с помощью «вы» обращаемся к незнакомым людям или к людям, с которыми общаемся на «вы».

В форме ты у глагола либо уберем окончание -eš , -íš и все, либо придаем -i / -ej . Поступаем по следующим правилам:

  • если основа заканчивается только на один согласный (s, j, v, š, n, …), то просто уберем буквы -eš , -íš :
nes-eš — nes! (неси) pros-íš — pros! (проси)
š-eš — piš! (пиши) kupuj-eš — kupuj! (покупай)
  • если основа заканчивается на два или больше согласных (skn, čt, vř, jd, kn, zm, …), то уберем буквы -eš , -íš и добавим -i :
tiskn-eš — tiskn i ! (печатай) čt-eš — čt i ! (читай)
řekn-eš — řekn i ! (скажи) vezm-eš — vezm i ! (возьми)
ote-eš — otevř i ! (открой)
  • если глаголы заканчиваются на -áš, -íš, то вместо этих букв добавим -ej :
děláš — děl ej ! (делай) hledáš — hled ej ! (ищи)
vracíš — vrac ej ! (возвращай) odcházíš — odcház ej ! (уходи)
rozumíš — rozum ěj ! (понимай) umýváš — umýv ej ! (умывай)
  • если в глаголах -ou- внутри, то изменим это на -u- и уберем -eš , -íš :
vstoup-íš — vst u p! (войди) vystoup-íš — vyst u p!(выйди)
koup-íš — k u p! (купи)
  • если в глаголах буквы d, t, n перед окончаниями, то мы смягчим d , t , n и уберем -eš , -íš :
posad-íš se — posa ď se! (садись)
vrát-íš se — vra ť se! (вернись)
nezapomen-eš — nezapome ň ! (не забудь)

В форме вы прибавляем -te к повелительной форме ты:

nes — nes te ! (несите) kup — kup te ! (купите) vrať se — vrať te se! (вернитесь)

Если форма ты повелительного наклонения оканчивается на -i, то в форме вы прибавляем -ete / -ěte :

vysvětli — vysvětl ete ! (объясни) čti — čt ěte ! (читайте)

В форме мы прибавляем окончание -me к повелительной ты, или -eme , -ěme при окончании на -i:

nes — nes me ! (несемте) piš — piš me ! (пишемте)
vysvětli — vysvětl eme ! (объяснимте) čti — čt ěme ! (читаемте)

Некоторые глаголы имеют нерегулярную форму:

být — buď! buďte! buďme! (будь! будьте! будемте!)
mít — měj! mějte! mějme! (имей! имейте! давайте иметь!)
jít — jdi! / pojď! / běž!, jděte! / pojdťe! / běžte!, jděme! / pojďme! / běžme! (иди! идите! идемте!)
jíst — jez! jezte! jezme! (ешь! ешьте! едимте!)
stát — stůj! stůjte! stůjme! (стой! стойте! давайте стоим!)
pomoci — pomoz! pomozte! pomozme! (помоги! помогите! давайте поможем!)

Как и в русском языке, повелительное наклонение обычно формируется из глаголов, которые отвечают на вопрос «что делать?», а их отрицательный эквивалент формируется из глаголов, которые отвечают на вопрос «что сделать?»:

rozlij (что сделать) nerozlévej (что делать)
= разлей (что сделать) не разливай (что делать)
kup (что сделать) nekupuj (что делать)
= купи (что сделать) не покупай (что делать)

Примеры:

Řekni mně, kdy přijdeš. — Скажи мне, когда ты придешь.

Zeptej se ho, co si o tom myslí. — Спроси его, что он об этом думает.

Zkus se neopozdit. — Постарайся не опаздывать.

Zavolej , jestli nebudeš stíhat. — Позвони, если не будешь успевать.

Kupte mně jízdenku, když budete na nádraží. — Купите мне билет, если будете на вокзале.

Řekněme mu všechno, když se zeptá. — Давайте расскажем ему все, если он спросит.

Nevracej se bez nákupu! — Не возвращайся без покупок!

Neprozraďte naše tajemství! — Не выдайте наш секрет!

Neměj starost, všechno bude v pořádku. — Будь (не имей) без забот, все будет в порядке.

Для выражения приказания, желания или повеления в форме он, она, они можно также использовать форму глаголов настоящего времени + частицу (пусть, пускай, да):

mlčí! — Пусть молчит!

přijde v sedm večer. — Пусть он придет вечером в семь.

na to nezapomeneš! — Смотри не забудь это! (разг. форма для 2 л.)

Аť žije! — Да здравствует!

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте глагол в повелительное наклонение

  1. Закончи эту работу и получишь награду. − tu práci a dostaneš odměnu! (práce – работа; dostat – получить; odměna – награда)
  2. Покажи друзьям интересные достопримечательности в городе. − přátelům zajímavé památky ve městě. (ukázat – показать; přátelé – друзья; zajímavé – интересные; památky – достопримечательности; ve městě – в городе)
  3. Давай пройдемся по лугу, наберемся новых сил! − po louce, načerpejme nové síly! (po louce – по лугу; nabrat – набраться; nové – новые; síly – силы)
  4. Объясни мне, пожалуйста, значение этого слова. − mně, prosím, význam tohoto slova. (význam – значение; slovo – слово)
  5. Будем любить (любимте) свою работу, ведь она нас кормит. − svou práci, vždyť nás živí! (vždyť – ведь; živit – кормить)
  6. Подождите меня перед пабом. − na mě před hospodou. (před – перед; hospoda – паб)
  7. Скорее вставай, мы выезжаем уже в полседьмого. − dřív, vyjedeme už v půl sedmé. (dřív – скорее; vyjet – выехать; v půl sedmé – в полседьмого)
  8. Вспомнимте своиx близкиx, которые уже не здесь с нами. − na své blízké, kteří tu už s námi nejsou. (vzpomenout si – вспомнить; blízcí – близкие)
  9. Открой тетрадь и начни учиться. − sešit a se učit. (sešit – тетрадь; začít – начать)
  10. Пусть он простит меня за то, что я ему вчера не позвонила. − Ať mi to, že jsem mu včera nezavolala. (odpustit – простить; včera – вчера; nezavolat – не позвонить)
  11. Пусть он купит билет на поезд! − Ať lístek na vlak! (lístek na vlak – билет на поезд)
  12. Не уходи домой, еще рано! − domů, ještě je brzo! (jít domů – уходить домой; brzo – рано)
  13. Не открывай чужим людям! − cizím lidem! (neotvírat – не открывать; cizí – чужие; lidi – люди)
  14. Не трогай меня, что ты позволяешь себе? − na mě, co si to dovoluješ? (nesahat – не трогать; dovolovat si – позволять себе)
  15. Укажи свое имя и фамилию в этой табличке. − své jméno a příjmení do této tabulky. (uvést – указать; jméno – имя; příjmení – фамилия; tabulka – табличка)
  16. Познакомьтесь с моей мамой. − s mojí mámou. (máma – мама)
  17. Положи вещи и иди отсюда! − věci a běž pryč! (položit – положить; věci – вещи; jít pryč – идти отсюда)
  18. Пошли эту заказную посылку. − doporučeně tento balík. (poslat – послать; balík – посылка; doporučeně – заказный)
  19. У меня нет очков, прочитай мне смс, пожалуйста. − Nemám brýle, mi sms, prosím. (brýle – очки)
  20. Любите друг друга и помогайте друг другу! − rádi a pomáhejte si!
  21. Скажите несколько слов о вашей культуре и представьте нам самые известные традиции. − několik slov o vaší kultuře a nám nejznámější tradice. (několik – несколько; kultura – культура; představit – представить; nejznámější – самые известные; tradice – традиции)
  22. Объясние мне задание, я это просто не понимаю. − mně úkol, já to prostě nechápu. (vysvětlit – объяснить, úkol – задание; prostě – просто; nechápat – не понимать)
  23. Садитесь и рассказывайте, что у вас нового. − a , co je u vás nového. (posadit se – садиться; povídat – рассказывать)
  24. Не забудь о том, что я тебе говорила. − na to, co jsem ti říkala. (nezapomenout – не забыть; říkat – говорить)
  25. Давай сходим в винный ресторан за бокалом белого вина. − do vinárny na sklenku bílého vína! (vinárna – винный ресторан; na sklenku – за бокалом; bílé víno – белое вино)
  26. Переведите новые слова с помощью словаря. − nová slova s pomocí slovníku. (přeložit – перевести; s pomocí – с помощью; slovník – словарь)
  27. Скажите ему, пусть принесет с собой штопор. − mu, ať přinese s sebou vývrtku. (přinést – принести; s sebou – с собой; vývrtka – штопор)
  28. Пусть студенты еще не уходят. − Ať studenti ještě . (studenti – студенты; neodcházet – не уходить)
  29. Не покупай столько сладостей. − příliš sladkostí. (příliš – столько; sladkosti – сладости)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Dokonči tu práci a dostaneš !
  2. Ukaž přátelům zajímavé ve městě.
  3. Projděme se po , načerpejme nové síly!
  4. Vysvětli mně, prosím, tohoto slova.
  5. Milujme svou práci, vždyť nás !
  6. Počkejte na mě před .
  7. Vstávej dřív, vyjedeme už v .
  8. Vzpomeňme si na své , kteří tu už s námi nejsou.
  9. Otevři a začni se učit.
  10. Ať mi odpustí to, že jsem mu nezavolala.
  11. Ať koupí na vlak!
  12. Nechoď domů, ještě je !
  13. Neotvírej cizím !
  14. Nesahej na mě, co si to ?
  15. Uveď své jméno a do této tabulky.
  16. Seznamte se s mojí .
  17. Polož a běž pryč!
  18. Pošli doporučeně tento .
  19. Nemám , přečti mi sms, prosím.
  20. Mějte se rádi a !
  21. Řekněte několik slov o vaší kultuře a představte nám nejznámější .
  22. Vysvětli mně , já to prostě nechápu.
  23. Posaďte se a povídejte, co je u vás .
  24. Nezapomeň na to, co jsem ti .
  25. Pojďme do na sklenku bílého!
  26. Přeložte nová slova s pomocí .
  27. Řekněte mu, ať přinese s sebou .
  28. ještě neodcházejí.
  29. Nekupuj sladkostí.

Упражнение №3

Переведите на чешский язык

  1. Закончи эту работу и получишь награду. (práce — работа, dostat — получить, odměna — награда)
  2. Покажи друзьям интересные достопримечательности в городе. (ukázat — показать, přátelé — друзья, zajímavé — интересные, památky — достопримечательности, ve městě — в городе)
  3. Давай пройдемся по лугу, наберемся новых сил! (po louce — по лугу, nabrat — набраться, nové — новые, síly — силы)
  4. Объясни мне, пожалуйста, значение этого слова. (význam — значение, slovo — слово)
  5. Будем любить (любимте) свою работу, ведь она нас кормит. (vždyť — ведь, živit — кормить)
  6. Подождите меня перед пабом. (před — перед, hospoda — паб)
  7. Скорее вставай, мы выезжаем уже в полседьмого. (dřív — скорее, vyjet — выехать, v půl sedmé — в полседьмого)
  8. Вспомнимте своиx близкиx, которые уже не здесь с нами. (vzpomenout si — вспомнить, blízcí — близкие)
  9. Открой тетрадь и начни учиться. (sešit — тетрадь, začít — начать)
  10. Пусть он простит меня за то, что я ему вчера не позвонила. (odpustit — простить, včera — вчера, nezavolat — не позвонить)
  11. Пусть он купит билет на поезд! (lístek na vlak — билет на поезд)
  12. Не уходи домой, еще рано! (jít domů — уходить домой, brzo — рано)
  13. Не открывай чужим людям! (neotvírat — не открывать, cizí — чужие, lidi — люди)
  14. Не трогай меня, что ты позволяешь себе? (nesahat — не трогать, dovolovat si — позволять себе)
  15. Укажи свое имя и фамилию в этой табличке. (uvést — указать, jméno — имя, příjmení — фамилия, tabulka — табличка)
  16. Познакомьтесь с моей мамой. (máma — мама)
  17. Положи вещи и иди отсюда! (položit — положить, věci — вещи, jít pryč — идти отсюда)
  18. Пошли эту заказную посылку. (poslat — послать, balík — посылка, doporučeně — заказный)
  19. У меня нет очков, прочитай мне смс, пожалуйста. (brýle — очки)
  20. Любите друг друга и помогайте друг другу!
  21. Скажите несколько слов о вашей культуре и представьте нам самые известные традиции. (několik — несколько, kultura — культура, představit — представить, nejznámější — самые известные, tradice — традиции)
  22. Объясние мне задание, я это просто не понимаю. (vysvětlit — объяснить, úkol — задание, prostě — просто, nechápat — не понимать)
  23. Садитесь и рассказывайте, что у вас нового. (posadit se — садиться, povídat — рассказывать)
  24. Не забудь о том, что я тебе говорила. (nezapomenout — не забыть, říkat — говорить)
  25. Давай сходим в винный ресторан за бокалом белого вина. (vinárna — винный ресторан, na sklenku — за бокалом, bílé víno — белое вино)
  26. Переведите новые слова с помощью словаря. (přeložit — перевести, s pomocí — с помощью, slovník — словарь)
  27. Скажите ему, пусть принесет с собой штопор. (přinést — принести, s sebou — с собой, vývrtka — штопор)
  28. Пусть студенты еще не уходят. (studenti — студенты, neodcházet — не уходить)
  29. Не покупай столько сладостей. (příliš — столько, sladkosti — сладости)
  1. Dokonči tu práci a dostaneš odměnu!
  2. Ukaž přátelům zajímavé památky ve městě.
  3. Projděme se po louce, načerpejme nové síly!
  4. Vysvětli mně, prosím, význam tohoto slova.
  5. Milujme svou práci, vždyť nás živí!
  6. Počkejte na mě před hospodou.
  7. Vstávej dřív, vyjedeme už v půl sedmé.
  8. Vzpomeňme si na své blízké, kteří tu už s námi nejsou.
  9. Otevři sešit a začni se učit.
  10. Ať mi odpustí to, že jsem mu včera nezavolala.
  11. Ať koupí lístek na vlak!
  12. Nechoď domů, ještě je brzo!
  13. Neotvírej cizím lidem!
  14. Nesahej na mě, co si to dovoluješ?
  15. Uveď své jméno a příjmení do této tabulky.
  16. Seznamte se s mojí mámou.
  17. Polož věci a běž pryč!
  18. Pošli doporučeně tento balík.
  19. Nemám brýle, přečti mi sms, prosím.
  20. Mějte se rádi a pomáhejte si!
  21. Řekněte několik slov o vaší kultuře a představte nám nejznámější tradice.
  22. Vysvětli mně úkol, já to prostě nechápu.
  23. Posaďte se a povídejte, co je u vás nového.
  24. Nezapomeň na to, co jsem ti říkala.
  25. Pojďme do vinárny na sklenku bílého!
  26. Přeložte nová slova s pomocí slovníku.
  27. Řekněte mu, ať přinese s sebou vývrtku.
  28. Ať studenti ještě neodcházejí.
  29. Nekupuj příliš sladkostí.
  1. Dokonči tu práci a dostaneš odměnu!
  2. Ukaž přátelům zajímavé památky ve městě.
  3. Projděme se po louce, načerpejme nové síly!
  4. Vysvětli mně, prosím, význam tohoto slova.
  5. Milujme svou práci, vždyť nás živí!
  6. Počkejte na mě před hospodou.
  7. Vstávej dřív, vyjedeme už v půl sedmé.
  8. Vzpomeňme si na své blízké, kteří tu už s námi nejsou.
  9. Otevři sešit a začni se učit.
  10. Ať mi odpustí to, že jsem mu včera nezavolala.
  11. Ať koupí lístek na vlak!
  12. Nechoď domů, ještě je brzo!
  13. Neotvírej cizím lidem!
  14. Nesahej na mě, co si to dovoluješ?
  15. Uveď své jméno a příjmení do této tabulky.
  16. Seznamte se s mojí mámou.
  17. Polož věci a běž pryč!
  18. Pošli doporučeně tento balík.
  19. Nemám brýle, přečti mi sms, prosím.
  20. Mějte se rádi a pomáhejte si!
  21. Řekněte několik slov o vaší kultuře a představte nám nejznámější tradice.
  22. Vysvětli mně úkol, já to prostě nechápu.
  23. Posaďte se a povídejte, co je u vás nového.
  24. Nezapomeň na to, co jsem ti říkala.
  25. Pojďme do vinárny na sklenku bílého!
  26. Přeložte nová slova s pomocí slovníku.
  27. Řekněte mu, ať přinese s sebou vývrtku.
  28. Ať studenti ještě neodcházejí.
  29. Nekupuj příliš sladkostí.
  1. Dokonči tu práci a dostaneš odměnu!
  2. Ukaž přátelům zajímavé památky ve městě.
  3. Projděme se po louce, načerpejme nové síly!
  4. Vysvětli mně, prosím, význam tohoto slova.
  5. Milujme svou práci, vždyť nás živí!
  6. Počkejte na mě před hospodou.
  7. Vstávej dřív, vyjedeme už v půl sedmé.
  8. Vzpomeňme si na své blízké, kteří tu už s námi nejsou.
  9. Otevři sešit a začni se učit.
  10. Ať mi odpustí to, že jsem mu včera nezavolala.
  11. Ať koupí lístek na vlak!
  12. Nechoď domů, ještě je brzo!
  13. Neotvírej cizím lidem!
  14. Nesahej na mě, co si to dovoluješ?
  15. Uveď své jméno a příjmení do této tabulky.
  16. Seznamte se s mojí mámou.
  17. Polož věci a běž pryč!
  18. Pošli doporučeně tento balík.
  19. Nemám brýle, přečti mi sms, prosím.
  20. Mějte se rádi a pomáhejte si!
  21. Řekněte několik slov o vaší kultuře a představte nám nejznámější tradice.
  22. Vysvětli mně úkol, já to prostě nechápu.
  23. Posaďte se a povídejte, co je u vás nového.
  24. Nezapomeň na to, co jsem ti říkala.
  25. Pojďme do vinárny na sklenku bílého!
  26. Přeložte nová slova s pomocí slovníku.
  27. Řekněte mu, ať přinese s sebou vývrtku.
  28. Ať studenti ještě neodcházejí.
  29. Nekupuj příliš sladkostí.