Местоимение sám и sebe. Zájmena sám, sebe

Видео speakASAP

Очень часто в нашей речи мы употребляем выражения, вроде: я сам все знаю, он сам не смог сделать, ты думаешь только о себе т.д. Вот сегодня мы разберемся, как работать с такими предложениями в чешском.

Местоимение sám (сам)

Местоимение sám (сам) имеет разные формы окончания в зависимости от лица:

sám (муж.)
sama (жен.)
mysami (муж.)
samy (жен.)
ty sám (муж.)
sama (жен.)
vy sami (муж.)
samy (жен.)
on sám oni sami
ona sama ony samy
ono samo ona sama

Местоимение sám склоняется как прилагательное (красивый, старый):

ед.ч. JÁ (я мужчина),
TY (ты мужчина),
ON
JÁ (я женщина),
TY (ты женщина),
ONA
ONO
кто?
что?
sám sam a samo
кого?
чего?
samého samé samého
кому?
чему?
samému samé samému
кого?
что?
samého (мужчину)
sám (дом)
samou samo
о ком?
о чем?
o samém o sam é o sam ém
с кем?
с чем?
sam ým sam ou sam ým
мн.ч. MY (мы мужчины),
VY (вы мужчины),
ONI (они мужчины)
MY (мы женщины),
VY (вы женщины),
ONY (они женщины)
ONA
кто?
что?
sam i (мужчины)
sam y (дома)
sam é sam á
кого?
чего?
samých samých samých
кому?
чему?
samým samým samým
кого?
что?
samé samé samá
о ком?
о чем?
o samých o samých o samých
с кем?
с чем?
samými sam ými sam ými

В мужском роде появляются два разных окончания в падеже «кого? что?»(винительный) в единственном числе и в падеже «кто? что?» (именительный) в множественном числе в зависимости от одушевленности. То есть, если у нас живые существа (мужчина, парень, кот), то говорим «Udělali to sam i muži. (Сделали это сами мужчины.)». Если у нас неживые существа (стол, палец, компьютер), то говорим «Sam y stoly se posunuly. (Сами столы передвинулись.)»

Местоимение sám употребляем, когда хотим усилить значение или подчеркнуть, что это было без помощи посторонних, то есть соответствует русскому «сам»:

sama jsem to viděla. — Я сама это видела.

Říkali to sami studenti. — Это говорили сами студенты.

Dokázali jsme to sami ! — Мы справились с этим сами!

To jsi nakreslila sama ? — Это ты сама нарисовала?

Или в значении «один»:

Byl jsem doma sám . — Я был дома один.

Synové byli doma sami . — Сыновья были дома одни.

Dívky jsme našli doma samy . — Мы нашли дома одних девушек.

Bratry jsme našli doma samy . — Мы нашли дома одних братьев.

Děvčata dnes přijdou sama . — Девушки придут сегодня одни.

Mluví o samých nesmyslech. — Он говорит об одних только глупостях.

Местоимение sebe (себе)

Кто? Что?
Кого? Чего? sebe (себя)
К кому? К чему? sobě (себе)
Кого? Что? sebe (себя)
О ком? О чем? sobě (себе)
С кем? С чем? sebou (собой)

Sebe , sobě используем в предложениях, в которых субъект (главное лицо, человек, животное) и объект (тот / то, на кого / что выполняется действие) совпадают.

Dělám to pro sebe . — Я делаю это для себя. (Я — для меня)

Myslíš jenom na sebe . — Ты думаешь только о себе. (Ты — о тебе)

Nejsou se sebou spokojení. — Они не довольны собой. (Они — ими)

Vezměte si s sebou deštník. — Возьмите с собой зонтик. (Вы — с вами)

Máš s sebou vodu? — У тебя с собой вода? (Ты — с тобой)

Máš u sebe pas? — Имеешь при себе паспорт? (Ты — при себе)

С этим словом в чешском есть интересные и полезные выражения, например:

být bez sebe = быть в обмороке, без сознания

Pacient byl bez sebe . — Пациент был без сознания.

Uviděla krev a zůstala bez sebe . — Она увидела кровь и лишилась чувств.

být bez sebe radostí, štěstím, zlostí = вне себя от радости, счастья, злости

Byl zlostí bez sebe . — Он был вне себя от злости.

Když uviděla dárek, byla štěstím bez sebe . — Когда она увидела подарок, она была вне себя от счастья.

Иногда можно в предложении использовать местоимения sám и sebe вместе:

Poznej sám sebe ! — Узнай сам себя!

Věřím jen sám sobě . — Я верю только сам себе.

Sobě samému škodí. — Себе самому он вредит.

Также чешскому sebe соответствует конструкция «друг другу», когда мы говорим об отношениях между двумя людьми:

Podívali se na sebe . — Они посмотрели друг на друга.

Postavili se do řady vedle sebe . — Они заняли место в ряду рядом друг с другом.

Nemohou žít bez sebe . — Они не могут жить друг без друга.

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте местоимение в правильную форму

  1. Я уже не знаю, что я вчера надевала. − Už nevím, co jsem měla včera na . (mít na sobě – надевать; včera – вчера)
  2. Расскажите что-нибудь о себе. − Řekněte mi něco o . (říct – рассказать; něco – что-нибудь)
  3. Приглашаю вас завтра к себе домой на обед. − Zvu vás zítra k domů na oběd. (zvát – приглашать; zítra – завтра; na oběd – на обед)
  4. Я живу один, готовлю только для себя. − Žiju sám, vařím jen . (žít – жить; vařit – готовить)
  5. Не имею при себе ни копейки (кроны). − Nemám s ani korunu. (ani – ни; koruna – крона/копейка)
  6. Она говорила только о себе. − Mluvila jen o . (mluvit – говорить; jen – только)
  7. Вы придете один или с женой? (обращение «вы» к мужчине) − Přijdete , nebo s manželkou? (přijít – прийти; manželka – жена)
  8. После смерти мужа она осталась в доме одна. − Po smrti manžela zůstala v domě . (po smrti – после смерти; manžel – муж)
  9. Иногда я застаю себя за разговором с самой собой. − Někdy se přistihnu, jak mluvím . (někdy – иногда; přistihnout se – застать себя)
  10. Они не сделают друг без друга ни шага. − neudělají ani krok. (ani krok – ни шага)
  11. Люби сам себя, чтобы уважать других. − Měj rád , aby sis vážil ostatních. (mít rád – любить; vážit si – уважать; ostatní – другие)
  12. Мы возьмем тебя с собой в аквапарк. − Vezmeme tě s do aquaparku. (vzít – взять; do aquaparku – в аквапарк)
  13. Салат я купила для себя и сосиски для брата. − Salát jsem si koupila pro а párky pro bratra. (salát – салат; koupit – купить; párky – сосиски; bratr – брат)
  14. Что ты думаешь о себе? − Co si o myslíš? (myslet si – думать)
  15. Ты настраиваешь людей против себя! − Štveš lidi proti ! (štvát – настраивать; lidi – люди; proti – против)
  16. Он принес это не для вас, а для себя. − Nepřinesl to pro vás, ale pro . (přinést – принести)
  17. Они заботятся только о себе. − Starají se jen o . (starat se – заботиться)
  18. Где зеркало? – Оно за тобой. − Kde je zrcadlo? – Máš ho za . (zrcadlo – зеркало)
  19. Посмотри на себя как ты выглядишь! − Podívej se na jak vypadáš! (podívat se – посмотреть; jak – как; vypadat – выглядеть)
  20. Они сейчас не вместе. − Nyní jsou od . (nyní – сейчас; od sebe – не вместе/расстались)
  21. Месяц спустя они вернулись друг к другу. − Po měsíci se vrátili k . (po měsíci – месяц спустя; vrátit se – вернуться)
  22. Я боюсь находиться в доме одна. − Bojím se doma. (bát se – бояться)
  23. В садике одни только девочки. − Ve školce jsou děvčata. (školka – садик; děvčata – девочки)
  24. Я сам там был и видел это. − jsem tam byl a viděl jsem to. (vidět – видеть)
  25. Он встречается с одними только странными парнями. − Setkává se se divnými chlapci. (setkávat se – встречаться; divní – странные; chlapci – парни)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. , co jsem měla včera na sobě.
  2. mi něco o sobě.
  3. Zvu vás k sobě domů na oběd.
  4. sám, vařím jen sobě.
  5. Nemám s sebou ani .
  6. Mluvila o sobě.
  7. Přijdete sám, nebo s ?
  8. Po manžela zůstala v domě sama.
  9. se přistihnu, jak mluvím sama se sebou.
  10. Bez sebe neudělají ani .
  11. sám sebe, aby sis vážil ostatních.
  12. Vezmeme tě s sebou do .
  13. Salát jsem si koupila pro sebe а pro bratra.
  14. Co si o sobě ?
  15. Štveš proti sobě!
  16. Nepřinesl to vás, ale pro sebe.
  17. jen o sobě.
  18. Kde je ? – Máš ho za sebou.
  19. na sebe jak vypadáš!
  20. jsou od sebe.
  21. Po se vrátili k sobě.
  22. Bojím se sama .
  23. Ve školce jsou samá .
  24. Sám jsem byl a viděl jsem to.
  25. Setkává se se samými divnými .

Упражнение №3

Переведите с русского на чешский

  1. Я уже не знаю, что я вчера надевала. (mít na sobě — надевать, včera — вчера)
  2. Расскажите что-нибудь о себе. (říct — рассказать, něco — что-нибудь)
  3. Приглашаю вас завтра к себе домой на обед. (zvát — приглашать, zítra — завтра, na oběd — на обед)
  4. Я живу один, готовлю только для себя. (žít — жить, vařit — готовить)
  5. Не имею при себе ни копейки (кроны). (ani — ни, koruna — крона/копейка)
  6. Она говорила только о себе. (mluvit — говорить, jen — только)
  7. Вы придете один или с женой? (обращение «вы» к мужчине) (přijít — прийти, manželka — жена)
  8. После смерти мужа она осталась в доме одна. (po smrti — после смерти, manžel — муж)
  9. Иногда я застаю себя за разговором с самой собой. (někdy — иногда, přistihnout se — застать себя)
  10. Они не сделают друг без друга ни шага. (ani krok — ни шага)
  11. Люби сам себя, чтобы уважать других. (mít rád — любить, vážit si — уважать, ostatní — другие)
  12. Мы возьмем тебя с собой в аквапарк. (vzít — взять, do aquaparku — в аквапарк)
  13. Салат я купила для себя и сосиски для брата. (salát — салат, koupit — купить, párky — сосиски, bratr — брат)
  14. Что ты думаешь о себе? (myslet si — думать)
  15. Ты настраиваешь людей против себя! (štvát — настраивать, lidi — люди, proti — против)
  16. Он принес это не для вас, а для себя. (přinést — принести)
  17. Они заботятся только о себе. (starat se — заботиться)
  18. Где зеркало? — Оно за тобой. (zrcadlo — зеркало)
  19. Посмотри на себя как ты выглядишь! (podívat se — посмотреть, jak — как, vypadat — выглядеть)
  20. Они сейчас не вместе. (nyní — сейчас, od sebe — не вместе/расстались)
  21. Месяц спустя они вернулись друг к другу. (po měsíci — месяц спустя, vrátit se — вернуться)
  22. Я боюсь находиться в доме одна. (bát se — бояться)
  23. В садике одни только девочки. (školka — садик, děvčata — девочки)
  24. Я сам там был и видел это. (vidět — видеть)
  25. Он встречается с одними только странными парнями. (setkávat se — встречаться, divní — странные, chlapci — парни)
  1. Už nevím, co jsem měla včera na sobě.
  2. Řekněte mi něco o sobě.
  3. Zvu vás zítra k sobě domů na oběd.
  4. Žiju sám, vařím jen sobě.
  5. Nemám s sebou ani korunu.
  6. Mluvila jen o sobě.
  7. Přijdete sám, nebo s manželkou?
  8. Po smrti manžela zůstala v domě sama.
  9. Někdy se přistihnu, jak mluvím sama se sebou.
  10. Bez sebe neudělají ani krok.
  11. Měj rád sám sebe, aby sis vážil ostatních.
  12. Vezmeme tě s sebou do aquaparku.
  13. Salát jsem si koupila pro sebe а párky pro bratra.
  14. Co si o sobě myslíš?
  15. Štveš lidi proti sobě!
  16. Nepřinesl to pro vás, ale pro sebe.
  17. Starají se jen o sobě.
  18. Kde je zrcadlo? — Máš ho za sebou.
  19. Podívej se na sebe jak vypadáš!
  20. Nyní jsou od sebe.
  21. Po měsíci se vrátili k sobě.
  22. Bojím se sama doma.
  23. Ve školce jsou samá děvčata.
  24. Sám jsem tam byl a viděl jsem to.
  25. Setkává se se samými divnými chlapci.
  1. Už nevím, co jsem měla včera na sobě.
  2. Řekněte mi něco o sobě.
  3. Zvu vás zítra k sobě domů na oběd.
  4. Žiju sám, vařím jen sobě.
  5. Nemám s sebou ani korunu.
  6. Mluvila jen o sobě.
  7. Přijdete sám, nebo s manželkou?
  8. Po smrti manžela zůstala v domě sama.
  9. Někdy se přistihnu, jak mluvím sama se sebou.
  10. Bez sebe neudělají ani krok.
  11. Měj rád sám sebe, aby sis vážil ostatních.
  12. Vezmeme tě s sebou do aquaparku.
  13. Salát jsem si koupila pro sebe а párky pro bratra.
  14. Co si o sobě myslíš?
  15. Štveš lidi proti sobě!
  16. Nepřinesl to pro vás, ale pro sebe.
  17. Starají se jen o sobě.
  18. Kde je zrcadlo? — Máš ho za sebou.
  19. Podívej se na sebe jak vypadáš!
  20. Nyní jsou od sebe.
  21. Po měsíci se vrátili k sobě.
  22. Bojím se sama doma.
  23. Ve školce jsou samá děvčata.
  24. Sám jsem tam byl a viděl jsem to.
  25. Setkává se se samými divnými chlapci.
  1. Už nevím, co jsem měla včera na sobě.
  2. Řekněte mi něco o sobě.
  3. Zvu vás zítra k sobě domů na oběd.
  4. Žiju sám, vařím jen sobě.
  5. Nemám s sebou ani korunu.
  6. Mluvila jen o sobě.
  7. Přijdete sám, nebo s manželkou?
  8. Po smrti manžela zůstala v domě sama.
  9. Někdy se přistihnu, jak mluvím sama se sebou.
  10. Bez sebe neudělají ani krok.
  11. Měj rád sám sebe, aby sis vážil ostatních.
  12. Vezmeme tě s sebou do aquaparku.
  13. Salát jsem si koupila pro sebe а párky pro bratra.
  14. Co si o sobě myslíš?
  15. Štveš lidi proti sobě!
  16. Nepřinesl to pro vás, ale pro sebe.
  17. Starají se jen o sobě.
  18. Kde je zrcadlo? — Máš ho za sebou.
  19. Podívej se na sebe jak vypadáš!
  20. Nyní jsou od sebe.
  21. Po měsíci se vrátili k sobě.
  22. Bojím se sama doma.
  23. Ve školce jsou samá děvčata.
  24. Sám jsem tam byl a viděl jsem to.
  25. Setkává se se samými divnými chlapci.