Listen to the audio lesson with additional explanations
Во втором уроке курса «Китайский язык за 7 уроков» мы с вами разберемся с теми конструкциями в китайском языке,
которые позволят нам сказать привычные для нас в русском языке фразы «у меня есть что-то» или «где
(находится)
вокзал?».
Другими словами, благодаря схеме сегодняшнего урока мы сможем говорить о том, что у нас что-то есть, и о том, где что
находится.
Схема, которая отвечает за наличие чего-то, выглядит следующим образом:
сущ. 1 + 有 (иметь)
+ сущ. 2
我 (я) 有 (иметь) 猫 (кот)。– У меня есть кот.
姐姐 (старшая сестра)
有 (иметь) 孩子 (ребенок)。– У старшей сестры есть ребенок.
前边 (впереди) 有 (иметь)
公园 (парк)。– Впереди есть парк.
Отрицание
Если у нас чего-то нет, то нужно запомнить, что перед глаголом 有 ставится не
отрицательная частица 不, которую мы выучили в первом уроке, а отрицательная
частица 没 .
Получается такая схема предложения:
сущ. 1 + 没有
(не иметь) + сущ. 2
我 (я) 没有 (не иметь) 猫 (кот)。– У меня нет кота.
姐姐 (старшая сестра)
没有 (не иметь) 孩子 (ребенок)。– У старшей сестры нет ребенка.
前边 (впереди) 没有 (не иметь)
公园 (парк)。– Впереди нет парка.
她 (она) 没有 (не иметь) 妹妹 (младшая сестра)。– У нее нет младшей сестры.
我 (я) 没有 (не иметь) 电脑 (компьютер)。– У меня нет компьютера.
Вопрос
Если хотим спросить, есть ли у нас что-то, то в конце просто добавляем вопросительную частицу 吗.
Примеры:
您
(Вы)
有
(иметь)
时
间
(время)。– У Вас есть время.
您
(Вы)
有
(иметь)
时
间
(время)
吗
? — У Вас есть время?
她
(она)
没
有
(не иметь)
钱
(деньги)。– У нее нет денег.
她
(она)
没
有
(не иметь)
钱
(деньги)
吗
? — У нее нет денег?
Второй вариант построения вопроса в китайском языке — это форма
有
没
有
(иметь — не иметь) на
месте глагола. В таких вопросительных предложениях вопросительная частица
吗
не ставится
в конце предложения.
Например:
您
(Вы)
有
没
有
时
间
(время)? — У вас есть время?
她
(она)
有
没
有
(не иметь)
钱
(деньги)? — У нее нет денег?
你
们
公
司
(фирма)
有
没
有
经
理
(менеджер)? — У вашей фирмы есть менеджер?
那
儿
(там)
有
没
有
洗
手
间
(туалет)? — Там есть туалет?
Вот и все, что вам нужно знать, чтобы говорить о наличии чего-то.
В русском языке чаще всего в рамках этой темы мы говорим фразы типа «у меня есть идея», «сейчас нет работы», «в
городе много парков», «в стране много иностранцев». То есть все те предложения, когда мы подразумеваем слово
«имеется».
Для того чтобы в китайском языке сказать где что находится, необходимо использовать глагол «находиться в» –
在
. Схема очень простая:
сущ.1 +
在
+ сущ.2
Например:
妈妈 (мама) 在 (находится в)银行 (банк)。– Мама в банке.
孩子 (дети) 在 (находится в) 学校 (школа)。– Дети в школе.
我们 (мы) 都
(все) 在 (находится в)
北京 (Пекин)。– Мы все в Пекине.
Отрицание
Если мы хотим сказать, что что-то или кто-то находится не там, то мы просто перед глаголом 在
ставим отрицательную частицу 不. Получаем такую схему предложения:
сущ.1 + 不在
+ сущ.2
我朋友 (друг) 不在 (не находиться в) 中国 (Китай)。– Мой друг не в Китае.
经理 (менеджер) 不在 (не находиться в) 办公室 (офис)。– Менеджер не в офисе.
孩
子
(дети)
现
在
(сейчас)
不
在
(не находиться в)
公
园
(парк)。– Дети сейчас не в парке.
Обратите внимание! Перед
在
ставится только отрицательная частица
不
. А перед
有
— только отрицательная частица
没
Вопрос
Чтобы задать вопрос, в конце предложения ставим вопросительную частицу
吗
.
Порядок слов не меняется.
Ответ на такой вопрос должен начинаться с
在
или
不
在
.
Например:
医
生
在
医
院
吗
? — Врач в больнице?
在
。– Да.
или
不
在
。– Нет.
Второй вариант вопроса — это форма
在
不
在
(находиться — не находиться)
на месте
глагола.
В таких вопросительных предложениях вопросительная частица
吗
не ставится
в конце предложения.
Например:
老
师
(учитель)
在
不
在
(находиться — не находиться)
学
校
(школа)? — Учитель в школе?
李
(Ли)
先
生
(господин)
在
不
在
(находиться не находиться)
北
京
(Пекин)? — Господин Ли в Пекине?
Вопросительные предложения с вопросительными словами
В китайском языке порядок слов в вопросительных предложениях с вопросительными словами такой же, как и в обычном
предложении. То слово, к которому задается вопрос, заменяется соответствующим вопросительным словом. В таких
предложениях вопросительная частица
吗
в конце предложения не ставится.
Чаще всего в таких вопросительных предложениях используется вопросительное слово
哪
儿
(где).
Например:
你
(ты)
在
(находиться в)
哪
儿
(где)? —
我
(я)
在
(находиться в)
办
公
室
(офис)。– Ты где? — Я в офисе.
银
行
(банк)
在
(находиться в)
哪
儿
? —
银
行
(банк)
在
(находиться в)
那
儿
(там)。– Где находится банк? — Банк там.
Слово
在
может быть не только глаголом, но еще и предлогом «в». В
таком случае
在
будет указывать на место где что-то находится
(обстоятельство места):
在
中
国
(в Китае),
在
洗
手
间
(в туалете).
Обычно в китайском языке обстоятельство места ставится после или перед подлежащим.
сущ. 1 + 在 + место + 有
(иметь) + сущ.2 / глагол
или
在 + место + сущ.1 + 有 (иметь) + сущ.2 / глагол
Например:
在 (в) 北京 (Пекин) 我 (я) 有 (иметь) 朋友 (друг)。– У меня в Пекине есть друг.
他们 (они) 在 (в) 公园 (парк) 散步 (гулять)。– Они гуляют в парке.
Вот и все. Вам осталось только сделать упражнения, набрать словарный запас, слушать озвучку каждого китайского слова
и предложения, стараться повторить интонацию и произношение и все.
Would you like to talk on the basis of this lesson and bring theory into practice?