Lesson #6 - Модальные конструкции могу, хочу, должен
Next
Запишитесь на пробное занятие! Пробное занятие Login

Модальные конструкции могу, хочу, должен

Видео speakASAP

Listen to the audio lesson with additional explanations

На этот урок Вам нужно уделить достаточно свободного времени, потому что он легкий и понятный, но немного объемный.

Итак.

Этот урок мы с Вами начнем с приятного.

Мы что-то будем хотеть – глагол istemek

Приятная новость в том, что он не требует никакого паровозика – он сам по себе. Его мы будем использовать очень просто – инфинитив смыслового глагола и в конце предложения спряженный в нужном нам времени глагол istemek (хотеть)

Ben yemek istiyorum. – Я есть хочу.
Biz gitmek istiyoruz. – Мы уехать хотим.
Sen içmek istiyor musun? – Ты пить хочешь?
Ne içmek istiyorsun? – Что ты пить хочешь?

Отрицательная форма – самая обыкновенная отрицательная форма глагола istemekistemi (из схемы на 4 mu / / / mi выбираем mi).

Ben tartışmak istemiyorum (iste + mi + yor + um). – Я спорить не хочу.
О bilmek istemiyor. – Он знать не хочет.

Вы заметили, что мы специально вывернули предложения на турецкий мотив – вынесли глагол «хотеть» в самый конец в измененной форме.

Прежде, чем пойдем дальше, давайте сделаем упражнение 1.

Дальше.

Мы с Вами что-то «должны» в турецком языке

Для этого нам понадобится паровозик malı / meli (как видите, работает по гармонии гласных на 2).

Схема:

основа глагола + malı / meli + аффикс сказуемости

Переводить мы этот паровозик будем как должен, обязан, надо, необходимо.

Gitmeliyim. – Я должен идти. (git + meli + yim)
Gitmemeliyim. – Я не должен идти. (git + me + meli + yim)
Yapmalısın. – Ты должен сделать. (yap + malı + sın)
Yapmamalısın. – Ты не должен делать. (yap + ma + malı + sın)
Vermelisiniz. – Вы должны отдать. (ver + meli + siniz)
Vermemelisiniz. – Вы не должны отдавать. (ver + me + meli + siniz)

Закрепляем еще один этап и делаем по нему упражнение 2.

Идем еще дальше.

Теперь мы с Вами научимся вежливости в турецком языке

За вежливость отвечает паровозик ır. Схема следующая:

основа глагола + время на ır + аффикс сказуемости

Это очень интересная конструкция, потому что, выучив ее, мы сразу выучиваем 3 дополнительные темы, но обо всем постепенно.

Итак, для того, чтобы быть вежливыми, нам нужно обратить внимание на время ir и несколько моментов в этой конструкции:

Если основа глагола заканчивается на гласную, то к ней мы присоединяем только букву -r:

beklemek (ждать) bekle + r = beklerон мог бы подождать (он ждет / подождет)

Если основа закончилась на согласную и состоит из одного слога, то к ней мы присоединяем либо ar либо er – на 2:

tutmak (держать) tut + ar = tutarон мог бы подержать (он держит / подержит)

Куда же нам без исключений – всего их 13 ☺ Слова односложные, а вот аффикс ir присоединяем по гармонии на 4:

al(ır) брать almak
bil(ir) знать bilmek
bul(ur) находить bulmak
dur(ur) стоять durmak
gel(ir) приходить gelmek
gör(ür) видеть görmek
kal(ır) оставаться kalmak
ol(ur) быть olmak
öl(ür) умирать ölmek
san(ır) полагать sanmak
var(ır) прибывать varmak
ver(ir) давать vermek
vur(ur) ударять vurmak

Если основа заканчивается на согласную и она многосложная, то присоединяем паровозик на 4 – ırirurür:

konuşmak (говорить) konuş + ur = konuşurон мог бы сказать (он говорит / будет говорить)

А вот теперь самое интересное: Вы обратили внимание на перевод.

Перевод на русский язык будет двоякий – в зависимости от контекста: мог бы сделать, делает, сделает.

Так вот «настоящее-будущее» время на ir – это время, которое:

На русский язык переводится как настоящее, если c его помощью мы говорим

о процессах которые были в прошлом, есть сейчас в настоящем, и будут в будущем – естественные по своей природе:

Рыбы живут в воде.
Земля вращается вокруг солнца.
Нева впадает в Балтийское море.
Этот мальчик быстро бегает (это его качество).

о действиях, которые стали традицией, сложившимся порядком, совершаются регулярно:

При входе в мечеть – обувь снимают.
Обычно я встаю довольно рано и по утрам занимаюсь спортом.

Время на ir может переводиться на русский будущим временем, когда у говорящего нет стопроцентной уверенности будущего времени на acak. С его помощью мы передаем действия теоретически возможные, планируемые, предполагаемые, примерные.

Может быть, он придет сегодня.
Я скоро вернусь – часа через 2.
Летом я думаю поехать в Германию.

Через это время мы выражаем наши вежливые просьбы и обращения c оттенком вопроса.

Извините, не подскажете, как доехать до музея?
Не могли бы вы подвинуться?
Могу ли я это взять?
Можно ему остаться?

Вопросительная форма образуется по обыкновенному правилу

основа глагола + время на ır + вопросительная частичка mu / / / mi + аффикс сказуемости

Konuşur musun? – Не мог бы ты сказать? (Ты будешь говорить?)
Yapar mısınız? – Не могли бы вы сделать? (Вы сделаете?)
Gelir mi? – Не мог бы он прийти? (Он придет?)
Verirler mi? – Не могли бы они дать? (Они дадут?)

местоимение «они» является исключением – аффикс ler неотрывен от основы.
Частичка остается чистой

Что же касается отрицания для будущего времени на ir, то схема следующая

основа глагола + отрицательная частичка ma / me + аффикс сказуемости

Но: никаких ır мы не присоединяем.

А также у всех местоимений, кроме я и мы, появляется загадочная буква z.

Внимательно просмотрите склонения по всем лицам.

Ben yapmam я не сделаю
Sen yapmazsın ты не сделаешь
O yapmaz он не сделает
Biz yapmayız мы не сделаем
Siz yapmazsınız вы не сделаете
Onlar yapmazlar они не сделают

И вот что интересно для этого времени на ir кроме специальной схемы отрицания.

Поскольку его положительная конструкция переводится настоящим временем как что-либо постоянное «Рыбы живут в воде», то отрицательная конструкция будет выглядеть абсолютно категоричной: «Коты не лают». Поэтому, если вы сказали:

Ben affetmem. – Я не прощу. (значит, это не обсуждается, то есть Вы не простите никогда)
Ben biliyorum – sen bunu yapmazsın! – Я знаю, ты этого не сделаешь! (не способен в принципе)
Ben oraya gelmem. – Я туда не пойду. (ноги моей там не будет!)
Ben görmem. – Я не увижу, я не вижу. (то есть человек слепой)

Поэтому используем это время в отрицании очень аккуратно, чтобы часом не обидеть человека.

Обязательно сделаем упражнения 3, 4, 5 сейчас, потому что дальше нас ждет маленький дополнительный кусок, благодаря которому мы очень многое будем «мочь» и «уметь».

Самое интересное – это когда новый язык раскладывается в правильном и логичном порядке, как у нас на сайте speakasap.

Время на ir нам нужно не только для «привычного» настоящего, «теоретического будущего» или для вежливого времени.

Это время нам с Вами нужно, чтобы мы что-то «могли» в турецком языке.

Модальные конструкции abil / ebil

Чтобы сказать «я могу», «я умею», «мне можно», нам нужно выучить следующую схему:

основа глагола + (y)abil / ebil + время на ır + аффикс сказуемости

y вставляется, если основа глагола закончилась на гласную.

Ben türkçe okuyabilirim. – Я могу читать по-турецки. (okumak: oku + yabil + ir + im)
Sen bunu yapabilirsin. – Ты можешь это сделать. (yapmak: yap + abil + ir + sin)
Biz bunu konuşabiliriz. – Мы можем об этом поговорить. (konuşmak: konuş + abil + ir + iz)
O alkol içebilir. – Он может (ему можно) пить алкоголь. (içmek: iç + ebil + ir)

Чтобы сказать «я не могу» «я не умею» «мне нельзя»

основа глагола + (y)ay(e) по гармонии на 2 + отрицательный показатель времени на ır

y вставляем, если основа глагола закончилась на гласную букву.

Ben bunu yapamam. – Я не могу это сделать. (yap + a + ma + m)
Sen buraya gelemezsin. – Ты не можешь прийти сюда. (gel + e + mez + sin)
Ben pyano çalamam. – Я не умею играть на пианино. (çal + a + ma + m)
О evden çıkamaz. – Он не может выйти из дома. (çık + a + maz)

Давайте все закрепим в упражнении 6.

С конструкцией abil / ebil можно сочетать и другие времена: будущее на acak или прошедшее на / .

Например:

Ben bunu yapamadım. – Я (тогда) не смогла этого сделать. (yap + a + ma + dı + m)

Вот этот паровозик мы с Вами и разберем в нашем последнем уроке – он отвечает за прошедшее время в турецком языке.

На этом в этом уроке все.

Несмотря на то, что теории больше, чем обычно, она вся разложена по полочкам и дана именно в том порядке, который легко и просто уложиться в Вашей голове.

Обязательно сделайте упражнения и переходите к нашему последнему уроку, в котором мы оставим уже в прошлом наш курс «Турецкий язык за 7 уроков».

Exercises

Exercise №1

Тренируем глагол «хотеть»

  1. Ben . (içmek – пить)
  2. Sen ? (gezmek – гулять)
  3. O . (sigara içmek – курить)
  4. Onlar Türkiyeye ? (Türkiye – Турция; gitmek – идти, ехать)
  5. Siz kahve ? (вежливый вопрос) (kahve – кофе)
  6. Sen bana herşeyi ? (bana – мне; herşey – «всё» – надо поставить в винительный падеж; anlatmak – объяснять, рассказать)
  7. Ben herşeyi ! (herşeyi – «всё» надо поставить в винительный падеж; bilmek – знать)

Прослушать ответы

Exercise №2

Тренируем модальный глагол «должен»

  1. Sen bunu . (bunu – «это» в винительном падеже; yapmak – делать, поступать)
  2. Ben sana . (sana – тебе; yardım etmek – помогать)
  3. Sen bunu . (okumak – читать; bunu – «это» в винительном падеже)
  4. Biz . (şeker – сахар, конфеты; satın almak – покупать)
  5. Onlar . (gitmek – уходить, уезжать)
  6. Siz böyle . (böyle – так; yapmak – делать, поступать)
  7. Ben sana herşeyi . (herşeyi – всё; anlatmak – рассказывать, объяснять)
  8. Sen bana telefonu . (telefon – телефон; vermek – давать)
  9. Biz . (dans etmek – танцевать)
  10. Biz . (kavga etmek – ругаться)

Прослушать ответы

Exercise №3

Тренируем вежливость в значении просьбы

  1. Parayı ? (para – деньги; uzatmak – протягивать передавать)
  2. Arabayı ? (araba – машина; durdurmak – останавливать)
  3. Sen bana ilacı ? (ilaç – лекарство; getirmek – приносить)
  4. Onlar yarın ? (yarın – завтра; gelmek – приходить)
  5. Burada ? (burada – здесь; oturmak – сидеть, проживать)
  6. Sen ? (susmak – молчать)
  7. Ben bunu ? (bakmak – смотреть; bunu – это – винит. падеже)
  8. Sen ? (aramak – звонить, искать)

Прослушать ответы

Exercise №4

Время на ir в значении будущего

  1. Ben bulaşık sonra . (bulaşık – прилагательное – мутный, существительное – грязная посуда; sonra – потом, после; yıkamak – мыть)
  2. 2 saat sonra . (2 saat sonra – через 2 часа; gelmek – приходить)
  3. 2-3 hafta sonra . (sonra – через, после; hafta – неделя; taşınmak – переезжать)
  4. O belki karısına arabayı . (belki – может быть, возможно; karı – жена; araba – машина; satın almak – покупать)
  5. Ben sana belki . (belki – может быть; aramak – звонить (по телефону), искать)
  6. Bir gün ona herşeyı . (bir gün – однажды; herşey – всё; anlatmak – рассказывать, объяснять)
  7. – Sütü satın alır mısın?
    – Tamam, . (süt – молоко; satın almak – покупать; tamam – ок, хорошо, ладно)
  8. Sen bunu ! (yapmak – делать; bunu – «это» в винительном падеже)
  9. Ben insanı hiç bir zaman ! (я никогда не убью человека (не способна на это)) (hiç bir zaman – никогда (ни в какое время); insan – человек; öldürmek – убивать)
  10. Maalesef o artık . (maalesef – к сожалению; artık – больше; gezmek – ходить, гулять)
  11. Siz onu ! (не сможете простить) (affetmek – прощать)

Прослушать ответы

Exercise №5

Время на ir в значении настоящего времени

  1. Biz her gün saat 7 de . (her gün – каждый день; saat 7 de – в 7 часов; kalkmak – вставать)
  2. Ben portakalları . (portakal – апельсин; sevmek – любить)
  3. Ben kolayı çok . (kola – кола; sevmek – любить; çok – очень)
  4. Sen türkçe çok iyi . (türkçe – турецкий язык; konuşmak – говорить; çok iyi – очень хорошо)
  5. Sen her zaman ! (her zaman – всегда, постоянно; yalan – враньё, ложь; söylemek – говорить; yalan söylemek – лгать, врать)
  6. Ben rok müziği çok . (rok müziği – рок-музыка; sevmek – любить)
  7. Akşamları hava soğuk . (akşamları – вечерами; olmak – быть, становиться; soğuk – холодно, холодный)
  8. Genellikle . (genellikle – обычно; sigara içmek – курить)
  9. Su 100 derecede . (su – вода; 100 derecede – в (при) 100 градусах (derece – градус); kaynamak – кипеть, бурлить)
  10. Kışın kuşlar güneye . (kışın – зимой; kuş – птица; güney – юг; uçmak – лететь)

Прослушать ответы

Exercise №6

Тренируем модальный глагол «мочь»

  1. Ben bunu . (yapmak – делать; bunu – этого; bana - мне)
  2. Ben sana . (yardım etmek – помогать)
  3. Sen bunu ? (okumak – читать, учиться; bunu – это в винит. падеже)
  4. Biz şeker . (şeker – сахар, конфеты)
  5. Onlar . (gitmek – уходить)
  6. Siz böyle . (yapmak - делать)
  7. Ben sana herşeyi . (anlatmak – объяснять; herşey - всё)
  8. Sen bana telefon ? (telefon – телефон; vermek - давать)
  9. Biz . (dans etmek - танцевать)
  10. Siz ! (kavga etmek - ругаться, дословно делать ссору, драку)

Прослушать ответы

Take this lesson with a teacher

Турецкий язык за 7 уроков

Этот курс турецкого языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Турецкий язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Турецкий язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Турецкий язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
467,037
установок
4.74
  1. Ben içmek istiyorum.
  2. Sen gezmek istiyor musun?
  3. O sigara içmek istemiyor.
  4. Onlar Türkiyeye gitmek istiyorlar mı?
  5. Siz kahve ister misiniz?
  6. Sen bana herşeyi anlatmak istemiyor musun?
  7. Ben herşeyi bilmek istiyorum.
  1. Sen bunu yapmalısın.
  2. Ben sana yardım etmemeliyim.
  3. Sen bunu okumalısın.
  4. Biz şeker almalıyız.
  5. Onlar gitmeliler.
  6. Siz böyle yapmamalısınız.
  7. Ben sana herşeyi anlatmalıyım.
  8. Sen bana telefonu vermelisin.
  9. Biz dans etmeliyiz.
  10. Biz kavga etmemeliyiz.
  1. Parayı uzatır mısınız?
  2. Arabayı durdurur musunuz?
  3. Sen bana ilacı getirir misin?
  4. Onlar yarın gelirler mi?
  5. Burada oturur muyum?
  6. Sen susar mısın?
  7. Ben bunu bakar mıyım?
  8. Sen arar mısın?
  1. Ben bulaşık sonra yıkarım.
  2. 2 saat sonra gelirim.
  3. 2-3 hafta sonra taşınırız.
  4. O belki karısına arabayı satın alır.
  5. Ben sana belki ararım.
  6. Bir gün ona herşeyı anlatırım.
  7. – Sütü satın alır mısın?
    – Tamam, satın alırım.
  8. Sen bunu yapmazsın.
  9. Ben insanı hiç bir zaman öldürmem.
  10. Maalesef o artık gezmez.
  11. Siz onu affetmezsiniz.
  1. Biz her gün saat 7 de kalkarız.
  2. Ben portakalları sevmem.
  3. Ben kolayı çok severim.
  4. Sen türkçe çok iyi konuşursun.
  5. Sen her zaman yalan söylersin.
  6. Ben rok müziği çok severim.
  7. Akşamları hava soğuk olur.
  8. Genellikle sigara içmem.
  9. Su 100 derecede kaynar.
  10. Kışın kuşlar güneye uçar.
  1. Ben bunu yapamam.
  2. Ben sana yardım edebilirim.
  3. Sen bunu okuyabilir misin?
  4. Biz şeker alabiliriz.
  5. Onlar gidebilirler.
  6. Siz böyle yapamazsınız.
  7. Ben sana herşeyi anlatabilirim.
  8. Sen bana telefon verebilir misin?
  9. Biz dans edebiliriz.
  10. Siz kavga edemezsiniz.