Listen to the audio lesson with additional explanations
Примеры для этого времени:
Основное значение времени: yor – длящийся процесс в настоящем:
я сейчас читаю – занят в данный момент времени, держу книгу в руках и смотрю в нее.
Однако данное время можно использовать и для более общих значений:
я сейчас читаю книгу «Война и мир» – не в смысле в данную минуту, а вообще.
я живу в Москве, я люблю апельсины – в принципе живу в Москве (там моя прописка и мой дом) и люблю апельсины по жизни.
Все глаголы в турецком языке в инфинитиве пишутся с окончанием mak или mek по гармонии гласных на 2: yapmak(делать), gelmek(приходить), okumak(читать).
Настоящее длительное время на yor строится по следующей схеме:
Основа глагола + yor + аффикс сказуемости
Итак, принцип работы с глаголами в турецком языке такой же, как и в европейских языках: из инфинитива нужно сделать форму для каждого местоимения свою.
Местоимения
После основы на гласную (okumak – читать)
После основы на согласную
(yapmak – делать)
Ben
okuyorum
yapıyorum
Sen
okuyorsun
yapıyorsun
O
okuyor
yapıyor
Biz
okuyoruz
yapıyoruz
Siz
okuyorsunuz
yapıyorsunuz
Onlar
okuyorlar
yapıyorlar
Как видите, личные окончания (аффиксы сказуемости) точно такие же, как и для нашего эквивалента глагола «быть». Единственное, для «он», «она» и для «они» выпало dir – этот аффикс сказуемости 3 л. ед. и мн. ч. не используется ни с какими временами.
Для этих местоимений будет только основа глагола плюс основа времени.
Вопрос
Строится по обычному принципу вопросительного предложения: аффикс сказуемости отрывается и ставится за вопросительной частицей mu / mü / mı / mi (по гармонии гласных на 4):
Sen yapıyor musun? – Ты делаешь? Siz okuyor musunuz? – Вы читаете?
Если в предложении имеется не общий, а специальный вопрос (с вопросительным словом типа «когда?», «зачем?», «что?»), то вопросительная частичка не нужна:
Ne okuyorsunuz? – Что вы читаете?
Отрицание
Основа глагола + mu / mü / mı / mi + yor + аффикс сказуемости
Местоимения
После основы на гласную (okumak – читать)
После основы на согласную
(yapmak – делать)
Ben
okumuyorum
yapmıyorum
Sen
okumuyorsun
yapmıyorsun
O
okumuyor
yapmıyor
Biz
okumuyoruz
yapmıyoruz
Siz
okumuyorsunuz
yapmıyorsunuz
Onlar
okumuyorlar
yapmıyorlar
О şimdi uyumuyor. – Она сейчас не спит. (uyumak – спать)
Ben dondurma sevmiyorum. – Я не люблю мороженое. (dondurma – мороженое, sevmek – любить)
Если мы от глагола в инфинитиве уберем последнюю букву k, то мы получим отрицательное повелительное наклонение на Ты:
Yapma! – Не делай! Gelme! – Не приходи! Okuma! – Не читай!
Ну а если мы от глагола уберем окончание mak/mek, то получим положительное повелительное наклонение:
Yap ! – Делай! Gel! – Приходи! Oku! – Читай!
Давайте потренируем настоящее время на yor.
Важно: не переходите к следующему уроку, если не сделаны все упражнения!
Would you like to talk on the basis of this lesson and bring theory into practice?