Прошедшее субъективное / неочевидное время. Öğrenilen / Belirsiz geçmiş zamanı
Прошедшее субъективное время в целом обозначает действия, которые были совершенны в прошлом, свидетелем которого сам говорящий не был.
Однако, в более широком значении можно выделить несколько случаев, когда используется прошедшее субъективное время:
Если речь идет о фактах прошлого, сведения о которых недостоверны, т. е. получены с чужих слов.
Например:
Dün bize arkadaşım geldi. Annemle benim hakkımda
Babam dedi ki, dün Ahmet’i
Факты или результат событий, которые были сделаны в результате позднейшего умозаключение (т.е. если говорящий понимает, обнаруживает или рассуждает после того, как произошли события). В этом случае на русский язык предложения переводятся с такими дополнительными словами, как «оказывается», «кажется».
Meğer ki ablam köpekten çok
Meğer ki çok
Прошедшее субъективное время часто используется в сказках, анекдотах и т.д.
Biri
Bir tane üç gözlü dev
Если говорящий выражает уверенность или предположение в том, что совершилось. Чаще при этом на русский язык переводится с дополнительными словами: «наверно», «может быть», «обязательно» и т.д. или же эти выражения сразу используются на турецком языке.
Kocamın keyfı yok. Her halde işte
O
Кроме того, прошедшее субъективное время используется для того, чтобы опровергнуть какие-либо ложные обвинения. При этом можно на русском языке свободно вставить слово «якобы».
Ben annemle kavga ettim çünkü diyor ki ben onun parasını
O bizi sevmiyor çünkü düşünüyor ki biz onu polise
Прошедшее субъективное время образуется следующим образом:
Утвердительная форма
Основа глагола +
Аффиксы прошедшего времени
Например:
Разберем слово
almak — купить | |
---|---|
Ben (Я) | al-
|
Sen (Ты) | al-
|
O (Он, она, оно) | al- |
Biz (Мы) | al- |
Siz (Вы) | al- |
Onlar (Они) | al- |
konuşmak — разговаривать | |
---|---|
Ben (Я) | konuş-
|
Sen (Ты) | konuş- |
O (Он, она, оно) | konuş- |
Biz (Мы) | konuş- |
Siz (Вы) | konuş- |
Onlar (Они) | konuş-
|
Dün arkadaşlarım bana hediye
Erkek arkadaşım babamla
Babam teyzemin yanına misafir
Biz bugün bir birimizi
Отрицательная форма
Основа глагола +
При образовании отрицательной формы мы прибавляем лишь отрицательные частицы
gülmek — смеяться | |
---|---|
Ben (Я) | gül-
|
Sen (Ты) | gül- |
O (Он, она, оно) | gül- |
Biz (Мы) | gül- |
Siz (Вы) | gül- |
Onlar (Они) | gül- |
bakmak — смотреть | |
---|---|
Ben (Я) | bak-
|
Sen (Ты) | bak- |
O (Он, она, оно) | bak- |
Biz (Мы) | bak- |
Siz (Вы) | bak- |
Onlar (Они) | bak-
|
Moralim bozuktu o yüzden bütün partiyi
O bana seslenmiş ama ben onun tarafına hiç
O seslendi fakat onlar
Biz
Вопросительная форма
Основа глагола +
Вопросительная форма образуется при помощи вопросительной частицы
okumak — читать | |
---|---|
Ben (Я) | oku-
|
Sen (Ты) | oku- |
O (Он, она, оно) | oku- |
Biz (Мы) | oku- |
Siz (Вы) | oku- |
Onlar (Они) | oku- |
izlemek — следить | |
---|---|
Ben (Я) | izle-
|
Sen (Ты) | izle- |
O (Он, она, оно) | izle- |
Biz (Мы) | izle- |
Siz (Вы) | izle- |
Onlar (Они) | izle-
|
Вопросительная форма 3 л. мн.ч. Иногда образуется при помощи частицы
Sana aldığım kitabı
Dün Türkiye-Rusya maçını
Onlar size selam
Oyun