Правила чтения в словацком языке. Pravidlá čítania
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Правила чтения в словацком языке. Pravidlá čítania

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Словацкий язык пользуется латинскими буквами и большинство букв читается так, как пишется.

a [a] b [б] c [ц] č [ч] d [д] dz [дз] [дж] e [э] f [ф] g [г] h [г-х] ch [х] i [и] j [й] k [к] l [л] m [м] n [н] o [о] ô [уо] p [п] r [р] s [с] š [ш] t [т] u [у] v [в] w [в] x [кс] y [иы] z [з] ž [ж]

Буквы с крючочками:

á [a:] ď [дь] é [э:] í [и:] ň [нь] ĺ [л:] ó [о:] ŕ [р:] ť [ть] ú [у:] ý [иы:]

Буквы á, é, í, ó, ú, ý, ĺ, ŕ — это буквы с длжнем (dĺžeň). Эти буквы дают звуки долгие, поэтому произносятся как бы под ударением.

Еще один знак над словацкими буквами: ˇ — так называемый mäkčeň [мэ:кчень]. Этот знак активно употребляется с согласными.

Кроме букв č [ч] š [ш] ž [ж] его можно встретить с буквами d, l, n, t. Тогда эти буквы читаются мягко ď [дь] ň [нь] ť [ть] ľ [ль].

Запомните, что длжень удлиняет звуки, а мэкчень смягчает буквы.

ä — эта буква очень похожа на наше э. На языке лингвистики — «широкое э». И действительно, пошире открываем рот и говорим э.

h — произносится как украинская г (то, что называется гэкать).

ô — это так называемый вокань (vokáň). Ничего страшного в этой букве нет, это всего лишь два наших звука — у и о вместе. Сначала складываем губы трубочкой, и говорим у, потом быстренько присоединяем о. Получается — уо. Проговорите несколько раз, сливая эти звуки.

y — это средний звук между и и ы (словаки, между прочим, не умеют произносить наше русское ы :) Если Вы будете произносить его как ы, то однозначно будете поняты.

Давайте посмотрим на примерах слов то, что мы только что разобрали.

Примеры для правильного произношения

A a autobus, ahoj автобус, привет
Á á áno, sám, láska да, сам, любовь
Ä ä mäso, smäd, päť мясо, жажда, пять
B b báseň, robiť, babka стих, делать, бабушка
C c cena, vec, cesta цена, вещь, путь
Č č čítať, čistý, čakať читать, чистый, ждать
D d dom, voda, dub дом, вода, дуб
Ď ď ďakovať, ďalej, deti благодарить, дальше, дети
Dz dz medza, nevädza граница, василёк
Dž dž džús, džem, džbán сок, джем, кувшин
E e ešte, epocha, sedem еще, эпоха, семь
É é tréner, galéria, krém тренер, галерея, крем
F f fakulta, farba, filozofia факультет, цвет, философия
G g garáž, gazda, pedagóg гараж, хозяин, педагог
H h hovoriť, hrozno, noha говорить, виноград, нога
Ch ch chyba, chuť, chlap ошибка, вкус, парень
I i izba, istota, ináč комната, уверенность, кстати
Í í ísť, číslo, nosím идти, номер, ношу
J j jahoda, jablko, jar клубника, яблоко, весна
K k kľúč, ruka, kameň ключ, рука, камень
L l lavica, lákať, lampa лавка, нравиться, лампа
Ĺ ĺ hĺbka, stĺp, dĺžka глубина, столб, длина
Ľ ľ ľavica, ľad, ľakať левая рука, лёд, пугать
M m dom, mama, milovať дом, мама, любить
N n nálada, nos, naozaj настроение, нос, действительно
Ň ň deň, šatňa, neter день, гардероб, племянница
O o okno, mesto, oslava окно, город, празднование
Ó ó filológ, metóda, telefón филолог, метод, телефон
Ô ô kôš, nôž, vôňa корзина, нож, запах
P p pomoc, prekážka, premávka помощь, препятствие, движение
Q q quasimodo, Quebec квазимодо, Квебек
R r rok, more, rekonštrukcia год, море, реконструкция
Ŕ ŕ mŕtvy, vŕšok, vŕba мертвый, холм, верба
S s sen, stretnutie, streda мечта, встреча, среда
Š š šál, študent, štipendium шаль, студент, стипендия
T t tam, tvár, trpezlivosť там, лицо, терпение
Ť ť teľa, šťuka, ťava теленок, щука, верблюд
U u učiteľ, umenie, učebnica учитель, искусство, учебник
Ú ú úsmev, účet, úcta улыбка, счет, уважение
V v vedec, voda, vášeň ученый, вода, страсть
W w whisky, western виски, вестерн
X x text, exil текст, изгнание
Y y syn, ryža сын, рис
Ý ý výhoda, vývin, pýtať выгода, развитие, спрашивать
Z z zima, známka, zápas зима, оценка, матч
Ž ž ruža, žena, želanie роза, женщина, желание