Песня №14 — Måns Zelmerlöw – Ett lyckligt slut. Счастливый конец
Следующий
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Måns Zelmerlöw – Ett lyckligt slut. Счастливый конец

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Tänk att få vakna ur en dröm.

tänkпредставь себе, подумай, повелит. наклон. от глаг. tänkaдумать

attчто, чтобы

få vaknaможно было проснуться, от глаг. fårделать, vaken (vakna) — бодрствующий

urиз, с

ur en drömот (из) сна

Och det jag levt med nu är borta och glömt.

ochи

detэто, то

jagя

levtжил, прош. вр. от глаг. levaжить

medс

det jag levt medто, с чем я жил

nuтеперь, сейчас

ärесть, наст. вр. от глаг. varaбыть

bortaбольше нет (далеко, в другом месте)

оchи

glömtзабыто, прич. прош. вр. от глаг. glömmaзабывать

Tänk att få känna liv igen.

tänkпредставь себе, подумай, повелит. наклон. от глаг. tänkaдумать

attчто, чтобы

få kännaможно было почувствовать

livжизнь

igenопять, снова

Inget mellan mig och friheten.

ingetничего

mellanмежду

migмной

оchи

frihetenсвобода

Bär du mig så bär jag dig när hopplösheten bränns.

bärнесешь, наст. вр. от глаг. bäraносить, нести

duты

migменя

тогда

jagя

digтебя

närкогда

hopplöshetenбезнадежность, безысходность

brännsжжется, сгорает, наст. вр. от глаг. brännasжечься

Och vi står aldrig ensamma när hoppet tänds.

ochи

viмы

stårстоим, наст. вр. от глаг. ståстоять

aldrigникогда

ensammaодни

närкогда

hoppetнадежда

tändsзагорается, наст. вр. от глаг. tändasзагораться, зажигаться

Refräng:

Refrängприпев

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
En dag blir jag lika stark som du.

en dagоднажды

blirбуду, стану, наст. вр. от глаг. bliстановиться

jagя

likaтакой же, одинаково

starkсильный

somкак

duты

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
Varje saga får ett lyckligt slut.

varjeкаждая(ый)

sagaсказка, сага

fårполучает, наст. вр. от глаг. получать

ett lyckligt slutсчастливый конец

ett slutконец, завершение

Ännu en morgon.

ännuеще одно

en morgonутро

Ännu en dag, då inget hindrar mig.

ännuеще один

en dagдень

когда

ingetничего

hindrarмешает, препятствует, наст. вр. от глаг. hindraпрепятствовать

migмне

Då allt är bra.

когда

alltвсе

ärесть, наст. вр. от глаг. varaбыть

braхорошо

Dom tunga molnen, tar fаrväl.

dom (разгов.) = de (грам.)

dom tunga molnenтяжелые тучи

tungaтяжелые

molnenтучи, облака (мн.ч.) = moln (ед.ч.) + en (оконч. мн.ч.)

tar farvälуходят, прощаются, наст. вр. от глаг. ta farvälпрощаться

Dom fanns för längesen i en annan själ.

dom (разгов.) = de (грам.)

fannsсуществовали, были, наст. вр. от глаг. finnasбыть, существовать

för längesenуже давно, долгое время

i en annan själв другой душе

annanиной, другой

en själдуша

Utanför mitt fönster finns ett äventyr.

utanförперед, снаружи

mitt fönsterмое окно

ett fönsterокно

finnsесть, имеется, наст. вр. от глаг. finnasбыть, существовать

ett äventyrприключение, авантюра

Allting som ska hända när min morgon gryr.

alltingвсе

somчто

ska händaслучится, произойдет, конструкция буд. времени ska + hända (случаться, происходить)

närкогда

minмоя(й), мое

morgonутро

gryrрассветает, наст. вр. от глаг. gryрассветать

morgon gryr (устойч. выраж.)наступает утро

Refräng:

Refrängприпев

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
En dag bli jag lika stark som du.

en dagоднажды

blirбуду, стану, наст. вр. отг глаг. bliстановиться

jagя

likaтакой же, одинаково

starkсильный

somкак

duты

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
Varje saga får ett lyckligt slut.

varjeкаждая(ый)

sagaсказка, сага

fårполучает, наст. вр. от глаг. получать

ett lyckligt slutсчастливый конец

ett slutконец, завершение

Jag kommer älska varje stund och andetag.

jagя

kommer älskaбуду любить, полюблю, конструкция буд. времени kommer + älska (любить)

varjeкаждая(ый)

stundмомент

ochи

andetagвдох, вздох

Jag kommer drömma om en ändlös morgondag, med allt som går att nå.

jagя

kommer drömmaбуду мечтать, конструкция буд. времени kommer + drömma (мечтать)

omо, про

en ändlös morgondagбесконечный завтрашний день, en morgondagзавтрашний день

medс

alltвсе

somчто

går att nåможно достичь, достижимо

Jag kommer sjunga
som jag aldrig gjort förut,

jagя

kommer sjungaбуду мечтать, конструкция буд. времени kommer + sjunga (петь)

somкак

aldrigникогда

gjortделал, прош. вр. от глаг. göraделать

förutпрежде, ранее

bara sången får ett fint och lyckligt slut.

baraтолько, лишь

sångenпесня

fårполучает, наст. вр. от глаг. получать

ett fint och lyckligt slutсчастливый конец

fintхороший, удачный

lyckligtсчастливый

ett slutконец, завершение

Jag vet att det är så.

jagя

vetзнаю, наст. вр. от глаг. vetaзнать

attчто

det är såэто так

ärесть, наст. вр. от глаг. varaбыть

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
Jag vet. Jag vet. Jag vet.

jagя

vetзнаю, наст. вр. от глаг. vetaзнать

Att det är så.

attчто

det är såэто так

ärесть, наст. вр. от глаг. varaбыть

Refräng:

Refrängприпев

Aahhhh-Aahhhh-Aahhh-Aahh-Aahh.
Varje saga får ett lyckligt slut.

varjeкаждая(ый)

sagaсказка, сага

fårполучает, наст. вр. от глаг. получать

ett lyckligt slutсчастливый конец

ett slutконец, завершение

Tänk att få vakna ur en dröm.

tänkпредставь себе, подумай, повелит. наклон. от глаг. tänkaдумать

attчто, чтобы

få vaknaможно было проснуться

urиз, с

ur en drömот (из) сна

Och det jag levt med nu är borta och glömt.

ochи

detэто, то

jagя

levtжил, прош. вр. от глаг. levaжить

medс

det jag levt medто, с чем я жил

nuтеперь, сейчас

ärесть, наст. вр. от глаг. varaбыть

bortaдалеко, в другом месте, здесь: больше нет

оchи

glömtзабыто, прош. вр. от глаг. glömmaзабывать