ABBA – Honey honey
Listen to the audio lesson with additional explanations
Honey honey, underbara, ah-ha, honey honey
Honey honey, söta rara, ah-ha, honey honey
honey honey – милый, милый (английское выражение)
underbara – чудесный, прекрасный
söta – сладкий
rara – милый
Dom viskar så söta ord
Du är deras allt på jord
Det där ska du inte tro
Bara ta't med ro
Sånt är bara smicker
dom – они, допустимо в разгов. речи, песнях (грам. форма – de)
viskar – шепчут, наст. вр. от глаг. viska – шептать
så – такие
söta – сладкие, мн. ч. от söt – сладкий
du – ты
är – есть, наст. время глагола vara
deras – их
allt – все
på jord – на земле
det – это, этот, эта, эти
där – там
det där – тому
ska – модальный глагол быть должным, тут в роли вспомог. глаг. для буд. вр.
du – ты
inte – отриц. частица не
tro – верить
bara – только
ta't (сокращ.) = ta det – прими это, повел. наклонение от глагола ta – брать
med ro – спокойно
sånt – такой, такая
är – есть, наст. время глагола vara
bara – только
smicker – лесть
Honey honey, inte illa, ah-ha, honey honey
Honey honey, flicka lilla, ah-ha, honey honey
inte illa – не плохо
flicka – девочка, девушка
lilla – крошка, малышка
Den kvarnen som mal är tom
Och det är en ynkedom
Nej, killar som snackar så
Litar ingen på
den kvarnen – этa мельница: den + kvarn + en = den kvarnen – определенный артикль + существительное; kvarnen – неопред. артикль en добавляется в конец слова, и получаем определенную форму
som – которая
mal – молола, от глагола mala – молоть в прошедшем времени
är – есть, наст. время глагола vara
tom – пустой
och – и
det är – это есть
en ynkedom – мучение
nej – нет
killar – парни, ребята, мн. ч. от en kille – парень + ar
som – которые
snackar – болтают, наст. вр. от глаг. snacka – болтать
så – так
ingen – никто
litar på – верят, наст. вр. от глаг. lita på – верить
Det brukar va' dom som sviker
Som ivrigast hållit me'
Men vet man det bara
Så kan man nog klara det
det – это, этот, эта, эти
brukar – иметь обыкновение, обычно
va' (сокращ.) = vara – быть
dom – они, допустимо в разгов. речи, песнях (грам. форма – de)
som – которые
sviker – предают, обманывают, наст. вр. от глаг. svika – предавать, обманывать
ivrigast – рьяно, усердно
hållit me' = hållit med = (har) hållit med – согласился, прош. вр. от глаг. hålla med – соглашаться, поддерживать
men – но
vet – знает, наст. вр. от глаг. veta – знать
man – человек
bara – только
så – так
kan – может, наст. вр. от глаг. kunna – мочь
nog – несомненно
klara det – справиться с этим
Tro inte på önskesmicker
Och passa dej vad du gör
Och håll dej med benen på jorden
Ja, vad du än hör
tro inte på – не верьте, повелит. наклонение от глаг. tro – верить + inte – отриц. част. не
önskesmicker – иллюзорная лесть
och – и
passa dej = passa dig – здесь: люби, повел. наклонение от sig passa
vad du gör – то, что ты делаешь: наст. вр. от глаг. göra – делать
vad – что
du – ты
håll – держитесь, повелит. накл. от глаг. hålla – держать
på jorden – на земле: jorden = jord + неопред. арт-ль en
håll dej med benen – твердо стой на ногах, фраз. оборот
ja – да
vad än – что бы ни
hör – слышишь, наст. вр. от глаг. höra – слышать
Honey honey, viskar alla, ah-ha, honey honey
Honey honey, lätt att falla, ah-ha, honey honey
viskar – шепчут, от глаг. viska – шептать
alla – все
honey honey – милый, милый (англ. заимствование)
lätt – легко
att falla – упасть
Men tro bara det du vill
Och lägg inte märke till
Det söta du alltid hör
Som så många gör
men – но
tro – верь, повелит. наклонение от tro – верить
bara – только
det du vill – то, что ты хочешь, наст. вр. от глаг. vilja – хотеть
lägg inte märke till – не придавай значение, повел. наклонение от lägger – класть, ставить
det söta – сладкое
du – ты
alltid – всегда
hör – слышишь, наст. вр. от глаг. höra – слышать
som – как
så många – многие
gör – делают, наст. вр. от глаг. göra – делать
Tro inte på smicker
Nej, passa dej vad du gör
tro inte på – не верьте, повелит. наклонение от tro – верить
smicker – лесть
passa dej = passa dig – здесь: люби, повел. наклон. глаг. passa (sig)
vad du gör – то, что ты делаешь, от глаг. göra – делать
vad – что
du – ты
Ja, håll dig med benen på jorden
Ja, vad du än hör
håll – держитесь, повелит. накл. от глаг. hålla – держать
på jorden – на земле (jorden = jord + неопред. арт-ль en)
håll dej med benen – твердо стой на ногах, фраз. оборот
vad än – что бы ни
hör – слышишь, наст. вр. от глаг. höra – слышать
Honey honey, underbara, ah-ha, honey honey
Honey honey, söta rara, ah-ha, honey honey
underbara – чудесный, прекрасный
söta – сладкий
rara – милый
Men socker är inte allt
Så ta't me' en nypa salt
Och är du förståndig sen…
Tar du inte en…
men – но
socker – сахар
är inte allt – не есть все
så – так
ta't (сокращ.) = ta det – прими это, повелит. наклонение от глаг. ta – брать, принимать
me' (сокращ.) = med – с
en nypa salt – щепотка соли
och – и
förståndig – разумный
sen = sedan – потом
tar du inte en – ты не примешь, наст. вр. от глаг. ta – брать, принимать