Прошедшие времена в шведском языке. Ответы на вопросы «Что делал?» и «Что сделал?» для 1, 2 и 3 групп глаголов. Preteritum och perfekt i svenskan. Hur svarar man på frågor ”Vad gjorde du?” och ”Vad har du gjort?” för verbgrupperna 1, 2 och 3
Для начала научимся отвечать на вопрос «Что делал?». В шведском языке за это время отвечает прошедшее время Preteritum.
Чтобы поставить глагол в это время, нам нужно определиться, к какой группе он относится. Если не знаем точно, нужно посмотреть в словаре.
По правилу работают глаголы 1, 2 и 3 групп.
Группу 4 нужно будет учить как новые слова в отдельной теме.
Глаголы 1 группы образуют форму Preteritum путем прибавления к основе окончания
att tvätta (мыть) | tvätta |
att arbeta (работать) | arbeta |
att prata (говорить) | prata |
att laga (готовить) | laga |
att betala (платить) | betala
|
att titta (смотреть) | titta
|
Han
Jag
Глаголы 2 группы делятся на две подгруппы.
Если корень глагола заканчивается на
att ring |
ring |
att glömm |
glöm |
att följ |
följ |
att ställ |
ställ
|
att hyr
|
hyr
|
Jag
Vi
Если корень глагола заканчивается на
att köp |
köp |
att läs |
läs |
att åk |
åk
|
att byt
|
byt
|
Jag
К глаголам третьей группы относятся короткие глаголы, которые в форме инфинитива заканчиваются на гласный.
Такие глаголы образуют форму Preteritum путем прибавления к основе окончания
att b |
bo |
att s |
sy |
att m
|
må
|
att kl
|
klä
|
Vi
Hon
Прошедшее время Preteritum нам нужно:
Когда мы говорим о чем-то, что мы делали или что происходило в прошлом и закончилось:
Jag
Когда мы говорим о чем-то, что происходило в определенное время в прошлом, т.е. когда есть временные показатели: несколько лет назад, вчера, в прошлом году, в 2003 году, на прошлой неделе.
Jag
Следующие наречия требуют формы Preteritum:
|
вчера (вечером, утром, в первой половине дня) |
позавчера | |
в прошлый понедельник, в прошлый вторник (вечером, утром, в первой половине дня) | |
вчера во второй половине дня | |
сегодня утром | |
сегодня ночью | |
в прошлом году / в прошлом месяце / на прошлой неделе / в прошлый понедельник | |
|
прошлой зимой (прошлым летом, прошлой весной, прошлой осенью, на прошлое Рождество, на прошлую Пасху) |
Когда мы говорим о постоянном действии в прошлом:
Han
В прошлом времени происходит перечисление событий:
Han lagade mat, dukade och började att äta. — Он приготовил еду, накрыл стол и начал есть.
В предложениях, которые рассказывают нам о прошлом, очень часто встречается союз «потом, затем»
— на шведский язык
переводится словом
Hon åkte till skolan,
Han städade sitt rum,
Preteritum используется с вопросом с
В эмоционально окрашенных высказываниях, даже если речь идет о настоящем
Вот и все из теории.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в прошедшее время
- Прошлой зимой я ездил в Мехико и навестил моих друзей. I vintras jag till Mexiko och mina vänner. (i vintras – прошлой зимой; att åka – ездить; att träffa – встречать; en vän – друг)
- Мы переехали в Швецию в 2002. Vi till Sverige år 2002. (att flytta – переезжать)
- Прошлым летом я ездила в Грецию, там я обычно ела свежие овощи каждый день. I somras jag till Grekland och där jag äta färska grönsaker varje dag. (i somras – прошлым летом; att resa – ездить; Grekland – Греция; att bruka – обычно делать / иметь обыкновение; färsk – свежий; grönsaker – овощи)
- Сегодня ночью мне снился кошмар и просыпался через каждый час. I natt jag en mardröm och varannan timme. (i natt – сегодня ночью; en mardröm – кошмар; varannan timme – через каждый час)
- Вчера в первой половине дня мы проголосовали за это предложение. Igår förmiddag vi för detta förslag. (igår – вчера; en förmiddag – первая половина дня; att rösta – через каждый час; ett förslag – предложение)
- Когда ты разговаривал с ним последний раз? На прошлой неделе. När du med honom senast? Förra veckan. (att prata – разговаривать; senast – последний раз; förra veckan – на прошлой неделе)
- Вчера он не ответил на мое СМС. Я не знаю, что мне делать! Igår han inte på mitt sms. Jag vet inte vad jag ska göra! (igår – вчера; att svara – отвечать; att veta – знать; att göra – делать)
- Что ты делал сегодня утром? Я искал мои очки. Vad gjorde du imorse? Jag efter mina glasögon. (att göra – делать; imorse – сегодня утром; att leta efter – искать; glasögon – очки)
- Они родились в 1905 году и им исполнилось 100 лет в 2005 году. De år 1905 och hundra år 2005. (att födas – рождаться; att fylla år – исполняться о годах; ett år – год; ett hundra – сто)
- Пару лет назад в моем родном городе произошла трагедия. För ett par år sedan en tragedi i min hemstad. (ett par – пара; ett år – год; en hemstad – родной город)
- Эдина начала учить шведский еще весной. Edina studera svenska redan i våras. (att börja – начинать; i våras – прошлой весной; att studera – учить)
- На прошлой неделе я посетила Стокгольм, там я купила очень красивое платье. Jag Stockholm förra veckan, där jag en mycket vacker klänning. (förra veckan – на прошлой неделе; att besöka – посещать; att köpa – покупать; en klänning – платье; vacker – красивый)
- Во вторник мы проснулись рано, чтобы поехать к нашим друзьям, которые живут за городом. I tisdags vi tidigt för att åka till våra vänner som bor på landet. (tisdag – вторник; att vakna – просыпаться; att åka – ехать; en vän – друг; att bo – жить; på landet – за городом)
- Вчера вечером мы слушали стендап комиков и много смеялись. Igår kväll vi på stand up comedy och mycket. (igår – вчера; en kväll – вечер; att lyssna på – слушать; att skratta – смеяться; mycket – много)
- Пару месяцев назад он сменил работу и работает сейчас столяром. För ett par månader sedan han jobb och arbetar nu som snickare. (ett par – пара; en månad – месяц; att byta – менять; ett jobb – работа; att arbeta – работать; snickare – столяр)
- Я разговаривала с ним вчера вечером и он обещал бросить курить. Jag med honom igår kväll och han att sluta röka. (att prata – разговаривать; igår kväll – вчера вечером; att lova – обещать; att sluta röka – бросить курить)
- Когда мы встречались на родительском собрании на прошлой неделе, мы обсуждали этот вопрос. När vi träffades på föräldramötet förra veckan, vi denna fråga. (att träffas – встречаться; ett föräldramöte – родительское собрание; förra veckan – на прошлой неделе; att diskutera – обсуждать; en fråga – вопрос)
- Вчера в рекламе по телевизору показали новую модель машины. Man en ny bilmodell på TV-reklamen igår. (igår – вчера; ny – новый; en bilmodell – модель машины; en TV – телевизор)
- Молодой врач осмотрел вчера вечером Нильса в медицинском центре. En ung läkare Nils på vårdcentralen igår. (igår – вчера; att undersöka – осматривать; ung – молодой; en läkare – врач; en vårdcentral – медицинский центр)
- Когда я была молодая, я жила за городом. När jag var ung vi på landet. (ung – молодой; att bo – жить; på landet – за городом)
- Я закончила школу, когда мне было 13 лет. Jag skolan när jag var tretton år. (att sluta – закончить; en skola – школа; tretton – тринадцать; ett år – год)
- В 1880-е годы в Швеции строили железные дороги и начали использовать телефон. På 1880-talet man järnvägar i Sverige och vi använda telefonen. (att bygga – строить; en järnväg – железная дорога; att börja – начинать; att använda – использовать)
- Когда я сегодня утром ехал на работу на велосипеде, я встретил старого товарища по работе. När jag till jobbet imorse jag en gammal arbetskamrat. (att cykla – ехать на велосипеде; imorse – сегодня утром; att träffa – встретить; gammal – старый; en arbetskamrat – товарищ по работе)
- В воскресенье я убирала, готовила еду и стирала одежду. I söndags jag, mat och kläder. (söndag – воскресенье; att städa – убирать; att laga – готовить; att tvätta – стирать; kläder – одежда)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- åkte jag till Mexiko och träffade mina .
- Vi att flytta flyttade år 2002.
- reste jag till Grekland och där brukade jag äta färska grönsaker .
- drömde jag en mardröm och vaknade .
- röstade vi för detta förslag.
- När pratade du med honom senast? .
- Igår svarade han inte på mitt sms. vad jag ska göra!
- Vad gjorde du ? Jag letade efter mina glasögon.
- De år 1905 och fyllde år 2005.
- inträffade en tragedi i min hemstad.
- Edina började redan i våras.
- Jag besökte Stockholm , där köpte jag en mycket vacker .
- vaknade vi tidigt för att åka till våra vänner som .
- lyssnade vi på stand up comedy och skrattade .
- bytte han jobb och nu som snickare.
- Jag pratade med honom och han lovade att sluta .
- När vi träffades förra veckan, diskuterade vi denna .
- Man visade en ny på TV-reklamen .
- undersökte Nils på vårdcentralen igår.
- När jag var ung bodde vi .
- Jag när jag var tretton år.
- På 1880-talet byggde man i Sverige och vi började .
- När jag cyklade träffade jag en gammal arbetskamrat.
- städade jag, lagade mat och tvättade .
Упражнение №3
Переведите предложения на шведский
- Прошлой зимой я ездил в Мехико и навестил моих друзей. (i vintras — прошлой зимой, att åka — ездить, att träffa — встречать, en vän — друг)
- Мы переехали в Швецию в 2002. (att flytta — переезжать)
- Прошлым летом я ездила в Грецию, там я обычно ела свежие овощи каждый день. (i somras — прошлым летом, att resa — ездить, Grekland — Греция, att bruka — обычно делать / иметь обыкновение, färsk — свежий, grönsaker — овощи)
- Сегодня ночью мне снился кошмар и просыпался через каждый час. (i natt — сегодня ночью, en mardröm — кошмар, varannan timme — через каждый час)
- Вчера в первой половине дня мы проголосовали за это предложение. (igår — вчера, en förmiddag — первая половина дня, att rösta — через каждый час, ett förslag — предложение)
- Когда ты разговаривал с ним последний раз? На прошлой неделе. (att prata — разговаривать, senast — последний раз, förra veckan — на прошлой неделе)
- Вчера он не ответил на мое СМС. Я не знаю, что мне делать! (igår — вчера, att svara — отвечать, att veta — знать, att göra — делать)
- Что ты делал сегодня утром? Я искал мои очки. Vad gjorde du imorse? (att göra — делать, imorse — сегодня утром, att leta efter — искать, glasögon — очки)
- Они родились в 1905 году и им исполнилось 100 лет в 2005 году. (att födas — рождаться, att fylla år — исполняться о годах, ett år — год, ett hundra — сто)
- Пару лет назад в моем родном городе произошла трагедия. (ett par — пара, ett år — год, en hemstad — родной город)
- Эдина начала учить шведский еще весной. (att börja — начинать, i våras — прошлой весной, att studera — учить)
- На прошлой неделе я посетила Стокгольм, там я купила очень красивое платье. (förra veckan — на прошлой неделе, att besöka — посещать, att köpa — покупать, en klänning — платье, vacker — красивый)
- Во вторник мы проснулись рано, чтобы поехать к нашим друзьям, которые живут за городом. (tisdag — вторник, att vakna — просыпаться, att åka — ехать, en vän — друг, att bo — жить, på landet — за городом)
- Вчера вечером мы слушали стендап комиков и много смеялись. (igår — вчера, en kväll — вечер, att lyssna på — слушать, att skratta — смеяться, mycket — много)
- Пару месяцев назад он сменил работу и работает сейчас столяром. (ett par — пара, en månad — месяц, att byta — менять, ett jobb — работа, att arbeta — работать, snickare — столяр)
- Я разговаривала с ним вчера вечером и он обещал бросить курить. (att prata — разговаривать, igår kväll — вчера вечером, att lova — обещать, att sluta röka — бросить курить)
- Когда мы встречались на родительском собрании на прошлой неделе, мы обсуждали этот вопрос. (att träffas — встречаться, ett föräldramöte — родительское собрание, förra veckan — на прошлой неделе, att diskutera — обсуждать, en fråga — вопрос)
- Вчера в рекламе по телевизору показали новую модель машины. (igår — вчера, ny — новый, en bilmodell — модель машины, en TV — телевизор)
- Молодой врач осмотрел вчера вечером Нильса в медицинском центре. (igår — вчера, att undersöka — осматривать, ung — молодой, en läkare — врач, en vårdcentral — медицинский центр)
- Когда я была молодая, я жила за городом. (ung — молодой, att bo — жить, på landet — за городом)
- Я закончила школу, когда мне было 13 лет. (att sluta — закончить, en skola — школа, tretton — тринадцать, ett år — год)
- В 1880-е годы в Швеции строили железные дороги и начали использовать телефон. (att bygga — строить, en järnväg — железная дорога, att börja — начинать, att använda — использовать)
- Когда я сегодня утром ехал на работу на велосипеде, я встретил старого товарища по работе. (att cykla — ехать на велосипеде, imorse — сегодня утром, att träffa — встретить, gammal — старый, en arbetskamrat — товарищ по работе)
- В воскресенье я убирала, готовила еду и стирала одежду. (söndag — воскресенье, att städa — убирать, att laga — готовить, att tvätta — стирать, kläder — одежда)