Урок №3 — Глаголы 行きます, 来ます, 帰ります – «идти», «приходить», «возвращаться»
Следующий
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Глаголы 行きます, 来ます, 帰ります – «идти», «приходить», «возвращаться»

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Этот урок у нас будет посвящен теме движения: куда, на чем и зачем (с какой целью).

В японском языке есть два основных глагола движения: ikimasu идти и kimasu приходить. В зависимости от способа передвижения, они могут переводиться по-разному: как «идти», так и «ехать» и т.д.

Между собой эти два глагола отличаются направленностью. ikimasu — это движение от говорящего или того места, где он находится. kimasu — наоборот, в сторону говорящего.

Если мы просто хотим сказать, что «идём» или «приходим», то говорим ikimasu / kimasu «иду» / «прихожу».

Если же мы идем в свой дом uchi (дом) или едем на Родину kuni (Родина — это слово также значит и просто страна. Когда говорят про себя, переводится как «Родина»), то в японском языке мы как бы «возвращаемся» домой и на Родину, поэтому с этими словами мы будем использовать глагол kaerimasu (возвращаться)

uchi e kaerimasu возвращаться домой

kuni e kaerimasu возвращаться на Родину

今日 kyou   wa   zangyou   de su 8 hachi ji   ni   uchi   e   kaerimasu 。– Сегодня я остаюсь на переработку (овертайм). Поеду (вернусь) домой в 8 часов.

raishuu   wa   roshia   e   kaerimasu 。– На следующей неделе я возвращаюсь в Россию.

Важно запомнить, что для того, чтобы обозначить направление или цель передвижения, нам понадобятся специальные частицы — в японском языке они играют роль предлогов.

С глаголом i kimasu чаще всего употребляется частица e . Она ставится после слова, обозначающего направление или цель передвижения, и обозначает направление. На русский язык чаще всего переводится предлогом «в».

Например:

rainen nihon   e   ikimasu 。– В следующем году я поеду в Японию.

korekara   toshokan   e   ikimasu 。– Я сейчас пойду в библиотеку.

С глаголом ki masu употребляется частица ni — она также ставится после того слова, которое обозначает, куда мы приходим, и переводится предлогом «в» или «к».

明日 ashita(asu) no asa anata   no   tokoro   ni   ki masu 。– Завтра утром я приду к тебе домой.

8 hachi ji   ni   daigaku   ni   ki masu 。– В 8 часов приду в университет.

Чтобы уточнить, на каком транспорте мы добираемся, используется частица de, которая ставится после названия нужного нам транспорта. Например:

hikouki  de i kimasu。– Полечу на самолете.

chikatetsu  de i kimasu。– Поеду на метро.

Вместо частицы de можно использовать более сложную конструкцию ni no tte. Принцип тот же: частица ставится сразу после транспорта.

basu ni no tte kae rimasu。– Вернусь домой на метро.

kare wa takushii  ni no tte kimasu。– Он приедет на такси.

Можно совместить две конструкции, и тогда получим следующий порядок слов:

Транспорт + de ni no tte + место + e ni +  i kimasu / ki masu

Разница между e и ni : e используется, когда в центре внимания есть движение глагола, а ni — при подчеркивании места направления.

wa ta shi   wa   chikatetsu   ni no tte   kaisha   e   i kimasu 。– Я езжу на работу (в компанию) на метро.

ane   wa   hikouki   de   kuni   e   kae rimasu 。– Старшая сестра вернется на Родину на самолете.

wa ta shi   wa   ji dou sha   de   too i   tokoro   e   i kimasen 。– Я не езжу на машине в далекие места.

Такое правило касается всех видов транспорта. Но если мы идем пешком и хотим это подчеркнуть, то перед глаголом i kimasu можно поставить слово aru ite (это и есть — «пешком»).

watashi   wa   daigaku   e   aru ite   i kimasu 。– Я хожу в университет пешком.

korekara   mainichi   kaisha   e   aru ite   i kimasu 。– Я теперь каждый день буду ходить на работу пешком.

А сейчас выучим еще одну конструкцию, благодаря которой мы можем сказать о целях (зачем?) нашего путешествия куда-либо:

Место + e + цель + ni + i kimasu

Теперь давайте посмотрим, что у нас может быть целью.

В данном случае целью может быть какое-то действие. И тогда это будет переводиться на русский язык как: «Я иду туда, чтобы сделать это». Для этого мы возьмем основу глагола без связки masu и присоединим к ней частицу ni :

глагол (минус связка ma su ) +  ni + i kimasu ki masu

watashi tachiwa   明日 ashita(asu)   eki   e   kippu o   ka ini   i kimasu 。– Завтра мы пойдём на станцию покупать билеты.

watashi tachiwa   konban   eigakan   e   eiga o   mini   ikimasu 。– Сегодня вечером мы пойдем в кинотеатр смотреть кино.

doyoubipuu ru e oyo gini i kimasu。– По субботам хожу в бассейн плавать.

nihon shoku no resutoran   e osushio ta beni i kimasu。– Я пойду в японский ресторан поесть суши.

Если цель выражена существительным, то конструкция будет следующая:

Место  e  СУЩ +  ni i kimasuki masukae rimasu

watashitachi wa kouen e  sampo ni i kimasu。– Мы идём в парк на прогулку.

watashi wa ka i mono ni i kimasu。– Я иду за покупками.

Вопросы

Чтобы спросить по-японски, как добраться куда-либо, нам понадобится вопросительное слово dou やっ yatte / nani,nan de («как», «каким образом» / «на чем»). Оно ставится в начале предложения.

dou やっ yatte   mosukofusukaya eki   made   i kimasu   ka 。– Как добраться до станции (метро) Московская?

Также после слова, обозначающего место, мы будем использовать новую частицу made — аналог предлога «до».

dou やっ yatte / nani de  + Место + made i kimasu ka

Не забываем, что в конце вопроса перед точкой нужно поставить вопросительную частицу ka .

Например:

douやっyatte hoteru made   i kimasu ka。– Как добраться до гостиницы?

nani de フィfinrando e  i kimasu ka。– Как доехать до Финляндии? (досл.: На чем вы поедете в Финляндию?)

ressha de i kimasu。– На поезде.

А чтобы спросить, как из одного места добраться в другое, используем конструкцию:

Место1 + kara + Место2 + made + douやっyatte i kimasuka

Например:

toukyou kara kyouto made douやっyatte i kimasuka。– Как добраться из Токио в Киото?

shinkansen de i kimasu。– На Синкансэне (японский скоростной поезд).

Как видите, собрав вместе конструкции по кусочкам, мы выучили довольно много из того, чем пользуемся и что спрашиваем в течение дня.

Вы заметили, что в японском языке действительно нет ничего сложного? Тут все дело в порядке слов и в схемах.

Запомнили схему, набрали нужные слова, и вот вам ответ на вопрос «Как быстро заговорить на японском языке».

Нам осталось сделать упражнения и можно переходить к следующему уроку.

Упражнения

Упражнение №1

Ответьте на вопрос, используя слово в скобках. Выберите правильный вариант ответа

  1.      。– Как Вы поедете в Киото? (на электричке)

  2.      。– Как Вы вернетесь домой? (на такси)

  3.      。– Как Вы поедете на работу? (на метро)

  4.      。– Как Вы едете в супермаркет? (велосипед)

  5.     。– Как Вы идете в парк? (пешком)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Расставьте слова в правильном порядке

  1.        Мой муж пойдет в супермаркет за покупками.

  2.    明日      Мы завтра опять придём сюда поесть.

  3.       Я поеду в Японию учиться.

  4.       Дети поедут в Токио за покупками.

  5.          В следующем месяце я возвращаюсь на родину, чтобы встретиться с родителями.

Прослушать ответы

Упражнение №3

Вставьте в пропуски правильные частицы

  1. 今日 _____  _____。– Куда вы сегодня пойдете?

  2.  _____  _____  _____ 。– В котором часу он поедет в аэропорт?

  3.   _____  _____ 。– Мы никуда не пойдём на этих выходных. Будем дома.

  4.  _____  _____  _____ 。– Зимой я поеду в горы на машине друга.

  5.  _____   _____  _____ 。– Твой друг к нам не придет?

Прослушать ответы

Упражнение №4

Выберите подходящее по смыслу слово

  1. Завтра мой день рождения. Ты придешь ко мне домой в 5 часов? – 明日     明日  5       _____。

  2. Как (на чем) он поедет в офис? –      _____。

  3. Отсюда до дома 1 километр. Пойду пешком. –     。 _____  

  4. Я пойду в парк погулять. –   _____   

  5. Во сколько он сюда придет? –      _____。

Прослушать ответы

Упражнение №5

Переведите следующие предложения на русский язык

  1. 明日        

  2.        

  3.        

  4. 今日         

  5.        

Прослушать ответы

Проработать этот курс с преподавателем

Японский язык за 7 уроков

Этот курс японского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Японский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Японский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
915
установок
4,74
  1.      。 — Я поеду в Киото на электричке.
  2.     。 — Вернусь домой на такси.
  3.       。 — Поеду на метро.
  4.    。 — Поеду на велосипеде.
  5.  。 — Пойду пешком.
  1.       。 — Мой муж пойдет в супермаркет за покупками.
  2. 明日        。 — Мы завтра опять придём сюда поесть.
  3.       。 — Я поеду в Японию учиться.
  4.       。 — Дети поедут в Токио за покупками.
  5.          。 — В следующем месяце я возвращаюсь на родину, чтобы встретиться с родителями.
  1.   
  2.   
  3.  
  4.   
  1. Завтра я пойду на ужин в дом родителей.
  2. Ты поедешь на концерт на такси?
  3. На этих выходных мы поедем кататься на велосипедах в пригороде.
  4. Сегодня в офисе собрание. До ужина не вернусь.
  5. Мы поедем в путешествие по морю (на корабле).