Курс испанского за 20 недель проходим с дочкой 11 лет. Точнее, она проходит, а я - за ее спиной делаю для неё вид, что учу, а сама-отлыниваю😊 носителя она боится, как огня, поэтому на уроках говорим вместе. Вне уроков Даша дополнительно читает книжки для 2-3 летних детей, такие где на разворот - 2 предложения. Так какого же моё удивление, когда Даша говорит на испанском также, как и на английском, который она 3 года на курсах учила и 5-ый в школе мучает! И ещё больше я удивилась, когда я сама начала читать на испанском. Первой была книга уровня А1-А2, для проверки так сказать. Поняла практически каждое слово! И это при обучении, спустя рукава! Сейчас взяла неадаптированную книгу, которая осложняется тем, что первые главы написаны (сознательно) с огромным количеством ошибок! Поди догадайся какое слово смотреть в словаре, да и знакомые слова с ошибками читать намного труднее. Но! Книга вполне понятна для меня! В словаре смотрю... Слов 10 на страницу😊 я на английском, который намного дольше учу смотрю больше слов