Датский глагол være (быть)
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно
проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны
в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с датским языком
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Спряжение глагола være (быть)
В датском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе.
Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:
я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.
Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.
У англичан – to be.
У немцев – sein.
У голландцев – zijn.
У шведов – vara.
У датчан – være – быть.
Например:
Han er direktør, og hun er sekretær. Han er meget rig, og hun er meget smuk.
Он (есть) директор, а она (есть) секретарь. Он (есть) очень богатый, а она (есть) очень красивая.
А теперь радуйтесь те, кто начал учить датский язык. Учить тут нечего, потому что… форма глагола для всех местоимений будет одна – er:
være | ||
---|---|---|
jeg | er | я есть |
du
De |
er | ты есть
Вы есть (уважительная форма для ед. числа) |
han
hun den / det |
er | он есть
она есть он / она / оно есть |
vi | er | мы есть |
I
De |
er | вы есть (мн. число)
Вы есть (уважительная форма для мн. числа) |
de | er | они есть (м. и ж. р.) |
Здорово, правда?
Только ради такой простоты следовало начать знакомство с датским языком. А если вы еще сравните его со шведским и норвежским языками… Вы поймете, что стать Мультиспикером – это очень просто!
На что нужно обратить внимание после знакомства с этой табличкой:
местоимения в датском языке обязательно должны быть в предложении, потому что иначе мы просто не поймем, о ком идет речь – форма глагола для всех местоимений совершенно одинакова
уважительное обращение к человеку на «Вы» (De) практически никогда не употребляется, разве что к королю
местоимения den и det нужны нам для замены существительных, равно как и в русском языке: это наш дом, он старый (дом – он); почта закрыта, она работает до обеда (почта – она)
Отрицательная форма
После глагола (любого глагола в любом времени) просто ставите частицу ikke:
jeg | er ikke | я не есть |
du | er ikke | ты не есть |
han / hun
den / det |
er ikke | он / она не есть
он / она / оно не есть |
vi | er ikke | мы не есть |
I
De |
er ikke | вы не есть |
de | er ikke | они не есть |
Han er ikke hjemme nu. Han er i skolen. – Он сейчас не дома. Он в школе.
Er det dyrt? Nej, det er ikke dyrt. – Это дорого? Нет, это недорого.
Er suppen salt nok? Nej, den er ikke salt nok. – Суп достаточно соленый? Нет, он недостаточно соленый.
Вопросительная форма глагола
В вопросительном предложении глагол со второго места выходит на первое:
I er hjemme i dag. – Вы сегодня дома.
Er I hjemme i dag? – Вы сегодня дома?
Если есть вопросительное слово (где, когда, откуда), то вопросительное слово ставится перед глаголом:
Hvorfor er I hjemme i dag? – Почему вы сегодня дома?
По-хорошему, глагол «быть» Вы всегда будете использовать с:
существительными «кто? / что?»:
Jeg er læge. – Я доктор.
Det er min søster. – Это моя сестра.
Det er min mand. – Это мой муж.
Det er vores hus. – Это наш дом.
прилагательными «какой? / какая? / какое?»:
Hun er glad. – Она веселая.
Han er rig. – Он богатый.
Han er arbejdsløs. – Он безработный.
Huset er gammelt. – Дом старый.
наречием «как?»:
Det er vanskeligt. – Это сложно.
Det er interessant. – Это интересно.
Det er godt. – Это хорошо.
Det er dårligt. – Это плохо.
или когда отвечаете на вопрос «где?»:
Være i parken. – В парке.
Være hjemme. – Дома.
Være på jobbet / på arbejde. – На работе.
Være på ferie. – В отпуске.
Устойчивые выражения
С глаголом være в датском языке есть много устойчивых выражений, которые украсят Вашу речь и «развяжут» язык:
være ledig | быть свободным |
være optaget | быть занятым |
være klar | быть готовым |
være tilfreds (med) | быть довольным (с) |
være træt | быть уставшим |
være sikker på noget | быть уверенным в чем-то |
være forelsket i nogen | быть влюбленным в кого-то |
være lykkelig | быть счастливым |
være gift | быть женатым (замужем) |
være … år gammel | быть в возрасте … лет |
være nervøs | быть нервным, нервничать |
være skuffet (over noget) | быть разочарованным (в чем-то) |
være syg | быть больным |
være vred | быть сердитым, сердиться |
være enig (med nogen, noget) | быть согласным с (кем-то, чем-то) |
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Упражнения
Упражнение №1
Переведите с датского языка на русский язык
- Hej! Hvordan går det? (hej - привет, hvordan - как, каким образом, går det – это идет)
- Det går godt, tak. Hvordan har du det? – Jeg har det godt, tak. (det går – это идет, godt – хорошо, hvordan har du det – как ты, jeg har - я имею, det godt – это хорошо, tak - спасибо)
- Hvor er du nu? (hvor – где, nu – сейчас)
- Er alt godt med dig? – Ja, det er det. Tak, vær ikke nervøs. (alt – все, godt – хорошо, med dig - с тобой, det er det – так и есть, vær ikke nervøs – не переживай, досл: не будь нервным)
- Ses vi i morgen? – Vi ses i morgen. Ha' det godt! Hils dine forældre. (ses vi – увидимся, i morgen – завтра, ha' det godt – пока (имей это хорошим), hils dine forældre – досл: поприветствуй твоих родителей, передавай привет твоим родителям)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите в ячейки перевод слов и выражений
- Вы сегодня свободны? К сожалению, нет, мы не свободны, мы заняты. Er ledige i dag? – Nej, desværre, er ikke ledige, vi optagede.
(ledig – свободный; i dag – сегодня; nej – нет; desværre – к сожалению; optagede – занятые) - Она сегодня занята? – Нет, она сегодня свободна. Er hun ? – Nej, er .
(optaget – занятый; i dag – сегодня; ledig – свободный) - Ты уже готов? Почему ты все еще не готов? Er allerede klar? er du endnu?
(allerede – уже; klar – готовый; hvorfor – почему; endnu – все еще) - Почему ты опять недовольна? Я недовольна тем, что… er utilfreds igen? er fordi…
(hvorfor – почему; utilfreds – недовольный; igen – снова, опять; fordi – потому что) - Она всегда всем довольна. Мы очень довольны. Hun er altid tilfreds med alt. Vi er .
(altid – всегда; alt – все; tilfreds – довольный; med alt – всем (досл: со всем), meget – очень) - Они сегодня на работе, они сегодня очень устали. De er , er trætte .
(på arbejde – на работе; et arbejde – работа; i dag – сегодня; meget – очень; trætte – усталые) - Ты уверен в этом? Они ни в чем не уверены. Er du sikker ? er ikke sikre på alt.
(sikker – уверенный; på det – в этом; sikre – уверенные; på alt – во всем) - Она до сих пор влюблена в него. Hun er stadig i ham.
(stadig – до сих пор; forelsket – влюбленный; i – в; ham – него) - Они очень счастливы вместе. De er lykkelige .
(meget – очень; lykkelige – счастливы; sammen – вместе) - Почему ты нервничаешь? Я не нервничаю. Они всегда нервничают. er du nervøs? . De er .
(hvorfor – почему; nervøs – нервный; altid – всегда) - Они очень разочарованы. Я не разочарована. De er skuffede. .
(meget – очень; skuffet – разочарованный; skuffede – разочарованные) - Я на этой неделе дома, потому что я болею (болен). i denne uge jeg er syg.
(hjemme – дома; denne – эта; uge – неделя; en uge – неделя (вообще), fordi – потому что; syg – больной) - Ты сердишься? Я никогда не сержусь. Я всегда довольна и счастлива. Er du ? Jeg er aldrig vred. Jeg er og .
(vred – сердитый; aldrig – никогда; altid – всегда; tilfreds – довольный; lykkelig – счастливый)
Прослушать ответы
Упражнение №3
Впишите в ячейки перевод слов и выражений
- Это далеко? Нет, это недалеко. Это в парке. Er det langt? Nej, er . i parken.
(langt – далеко; fra – отсюда; i parken – в парке; en park – парк) - Это довольно интересно. Это несложно. ganske interessant. Det er vanskeligt.
(ganske – довольно; interessant – интересно; vanskeligt – сложно) - Это дорого? Нет, это не дорого, это довольно дешево. Er det dyrt? , , det er billigt.
(dyrt – дорого; ganske – довольно; billigt – дешево) - Магазин уже открыт? Сегодня воскресенье. Все магазины сегодня закрыты. Er butikken ? I dag er det søndag. Alle butikkerne er lukkede .
(butikken – магазин; en butik – магазин, åben – открыт; i dag – сегодня; søndag – воскресенье; alle – все; butikkerne – магазины; lukkede – закрыты; lukket – закрыт) - Этот банк всегда закрыт по понедельникам. Во вторник он открыт. Denne bank er lukket om mandagen. Om tirsdagen er den .
(denne – этот; altid – всегда; om mandagen – по понедельникам; en mandag – понедельник; en tirsdag – вторник; om tirsdagen – по вторникам, åben – открыт) - Далеко отсюда вокзал? Нет, недалеко. Вокзал в центре города. Er banegården herfra? Nej, . er i midten af byen.
(banegården – вокзал; en banegård – вокзал; langt – далеко; herfra – отсюда; i midten af byen – центр города; i – в) - На вокзале есть аптека? der et apotek på banegården?
(et apotek – аптека) - Где находится твой отель? Мой отель в центре города. er dit hotel? Mit hotel er .
(hvor – где; dit – твой; hotel – гостиница; mit – мой; i midten af byen – в центре города) - Вы где? Мы уже на вокзале. Алекс с вами? Нет, он сегодня в школе. Hvor ? Vi er . Alex med jer? Nej, han er i skole i dag.
(hvor – где; allerede – уже; på banegården – на вокзале; med jer – с вами; en skole – школа; i skolen – в школе; i dag – сегодня) - Погода очень хорошая, поэтому мы сегодня целый день в парке. Vejret er , derfor i parken hele dagen.
(vejret – погода; meget – очень; godt – хороший; derfor – поэтому; i parken – в парке; hele dagen – целый день)
Прослушать ответы
Подпишитесь на рассылку «Датский язык за 7 уроков»
Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.