Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Модальные глаголы нужны для того, чтобы в Вашей речи появились следующие выражения:
Não posso viver aqui. — Я не могу жить здесь. Португальский вариант: Quer falar com ela? — Хочешь с ней поговорить? Бразильский вариант: Quer falar com ela? — Хочешь с ней поговорить?
Для этого понадобятся модальные глаголы и их спряжение.
Poder — мочь
Eu
posso
Я могу
Tu
podes
Ты можешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
pode
Он / она может
Ты можешь (браз.) / Вы можете
Вы можете
Nós
podemos
Мы можем
Eles, Elas
Vocês
podem
Они могут
Вы можете
Португальский вариант: Tu podes não te atrasar? — Ты можешь не опаздывать? Бразильский вариант: Você pode não atrasar? — Ты можешь не опаздывать? Ela não pode trabalhar. — Она не может работать. Eu posso ajudar. — Я могу помочь.
Как и в испанском языке, порядок глаголов в таких предложениях следующий:
модальный глагол в спряжении + смысловой глагол в инфинитиве
Следующие выражения желательно просто выучить:
Португальский вариант: Pode-se / não se pode (é proibido). — Можно / «не можно» (нельзя). Бразильский вариант: Se pode / não se pode (é proibido). — Можно / «не можно» (нельзя).
Португальский вариант: Pode-se peguntar? — Sim, pode-se. — Можно спросить? — Да, можно. Бразильский вариант: Se pode peguntar? — Sim, se pode. — Можно спросить? — Да, можно.
Португальский вариант: Pode-se peguntar? — Não se pode. — Можно спросить? — Нельзя. Бразильский вариант: Se pode peguntar? — Não se pode. — Можно спросить? — Нельзя.
Querer (хотеть)
Eu
quero
Я хочу
Tu
queres
Ты хочешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
quer
Он / она хочет
Ты хочешь (браз.) / Вы хотите
Вы хотите
Nós
queremos
Мы хотим
Eles, Elas
Vocês
querem
Они хотят
Вы хотите
Estou cansada. Quero dormir. — Я устала. Я хочу спать.
Dever (должен) / Ter que + инфинитив (обязан что-то сделать)
Местоимение
dever
ter que
Eu
devo
tenho que
Я должен / я должна
Tu
deves
tens que
Ты должен / ты должна (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
deve
tem que
Он должен / она должна
Ты должен / ты должна (браз.) / Вы должны
Вы должны
Nós
devemos
temos que
Мы должны
Eles, Elas
Vocês
devem
têm que
Они должны
Вы должны
Tenho que ligar urgentemente. — Я должен (обязательно) срочно позвонить. Temos que falar sobre isso. — Мы должны (обязательно) поговорить об этом. Ele tem que preparar tudo para amanhã. — Он должен (обязательно) на завтра все подготовить.
Если же Вы хотите сказать то же самое, но через «должен», то получится:
Devo ligar urgentemente. — Я должна срочно позвонить. Devemos falar sobre isso. — Мы должны поговорить об этом. Deve preparar tudo para amanhã. — Он должен на завтра все подготовить.
Saber (знать, уметь)
Eu
sei
Я знаю
Tu
sabes
Ты знаешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
sabe
Он / она знает
Ты знаешь (браз.) / Вы знаете
Вы знаете
Nós
sabemos
Мы знаем
Eles, Elas
Vocês
sabem
Они знают
Вы знаете
Следующие выражения желательно просто выучить:
Eu sei. / Eu não sei. — Я знаю. / Я не знаю.
Если после глагола saber стоит инфинитив, глагол saber переводится
как «уметь».
Получается что-то вроде:
Eu sei cantar. — Я умею петь (я знаю, как петь). Ela sabe falar japonês. — Она умеет говорить по-японски (она знает, как говорить по-японски).
Conhecer (знать кого-то, быть с кем-то знакомым)
Eu
conheço
Я знаю
Tu
conheces
Ты знаешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
conhece
Он / она знает
Ты знаешь (браз.) / Вы знаете
Вы знаете
Nós
conhecemos
Мы знаем
Eles, Elas
Vocês
conhecem
Они знают
Вы знаете
Глаголы движения
Рассмотрим еще 2 очень важных и популярных глагола в португальском языке, на которых завязан не только разговор, но и немного грамматики.
Их спряжение нужно просто выучить.
Ir (идти)
Eu
vou
Я иду
Tu
vais
Ты идешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
vai
Он / она идет
Ты идешь (браз.)/Вы идете
Вы идете
Nós
vamos
Мы идем
Eles, Elas
Vocês
vão
Они идут
Вы идете
Этот глагол используется с предлогом a(куда):
Marisa vai à loja. — Мариса идет в магазин. (a + a loja = à)
Португальский вариант: Aonde vais tu? — Куда ты идешь? Бразильский вариант: Aonde você vai? — Куда ты идешь? Eu vou para casa. — Я иду домой.
Чтобы было понятно, как мы передвигаемся (пешком или на транспорте), нужно добавить поясняющее слово:
Vou ao trabalho à (pé). — Я иду на работу пешком. (a + o = ao)
Или:
de carro
на машине
de autocarro (порт.)
на автобусе
de ônibus (браз.)
на автобусе
de comboio (порт.)
на поезде
de trem (браз.)
на поезде
de avião
на самолете
de bicicleta
на велосипеде
de moto (cicleta)
на мотоцикле
Vir (приходить)
Eu
venho
Я иду
Tu
vens
Ты идешь (порт.)
Ele / Ela
Você
O(a) Senhor(a)
vem
Он / она идет
Ты идешь (браз.) / Вы идете
Вы идете
Nós
vimos
Мы идем
Eles, Elas
Vocês
vêm
Они идут
Вы идете
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?