Указание месторасположения в польском языке. Lokalizacja i kierunki
Сегодня поговорим о том, как по-польски рассказать где? или куда?, а также о том, что мы делаем или собираемся делать. Предложения строятся по аналогии с русским языком. Сначала рассмотрим статичное положение (где? у кого?) и нашу деятельность (на чём?).
Падеж | Где? | Перевод | |
---|---|---|---|
Город, страна, здание | Предложный (в чём?) |
В Польше В Кракове В театре |
|
Горы | Предложный (в чём?) |
В горах В Татрах В Альпах |
|
Море, озеро, река, океан (вода) | Творительный (над чём) |
На Балтийском море На Висле На озере |
|
Площадь, рынок, вокзал, бассейн, перрон | Предложный (на чём?) |
На площади На рынке На вокзале |
|
В гостях у кого-то | У + Родительный падеж (кого?) |
У бабушки У подружки |
|
Деятельность | Предложный (на чём?) |
На кофе На концерте На фильме На вечеринке |
Lubię odpoczywać
Na Majówkę byliśmy
Normalnie mieszkam
Siedzimy z koleżanką
W piątek byłąm
А теперь рассмотрим динамичное положение: (к) куда, к кому и на что.
Падеж | Куда? | Перевод | |
---|---|---|---|
Город, страна, здание | Родительный падеж (кого? чего?) |
В Польшу В Краков В театр |
|
Горы | Винительный (во что?) |
В горы В Татры В Альпы |
|
Море, озеро, река, океан (вода) | Винительный (над что?) |
На Балтийское море На Вислу На озеро |
|
Площадь, рынок, вокзал, бассейн, перрон | Винительный (на что?) |
На площадь На рынок На вокзал |
|
В гости к кому-то | Родительный падеж (кого? чего?) |
К бабушке К подружке |
|
Деятельность | Винительный (на что?) |
На кофе На концерт На фильм На вечеринку |
W tym roku polecimy
Na majówkę pójdziemy
W tym tygodniu lecę
Wieczorem idę z koleżanką
W piątek idziemy
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте слова в скобках в правильную форму
- В следующем году мы едем с семьёй на море. W przyszłym roku jedziemy z rodziną . (W przyszłym roku — в следующем году; jechać — ехать; rodzina — семья; morze — море)
- Ежедневно после полудня мы ходим с коллегами на обед в итальянский ресторан. Codziennie po południu chodzimy z kolegami . (codziennie — ежедневно; południe — полдень; chodzić — ходить; kolega — коллега; obiad — обед; włoska restauracja — итальянский ресторан)
- В пятницу я иду в кинотеатр на независимый чешский фильм. W piątek idę . (piątek — пятница; iść — идти; kino — кинотеатр; niezależny czeski film — независимый чешский фильм)
- Я у бабушки, буду дома после 19. Jestem , będę po 19. (być — быть; babcia — бабушка; dom — дом; po 19 — после 19)
- Когда мне было 7 лет, я пошёл в начальную школу. Kiedy miałem 7 lat, poszedłem . (kiedy — когда; mieć — иметь, 7 lat — 7 лет; pójść — пойти; szkoła podstawowa — начальная школа)
- Вчера я был на концерте в Краковской филармонии. Wczoraj byłem . (wczoraj — вчера; być — быть koncert — концерт; Filharmonia Krakowska — Краковская филармония)
- Где можно найти дешёвые билеты во Францию? Gdzie można znaleźć tanie bilety ? (Gdzie — где; można — можно; znaleźć — найти; tanie bilety — дешёвые билеты; Francja — Франция)
- Ты бы хотел пойти со мной на вечеринку в пятницу? Czy chciałbys pójść ze mną w piątek? – tak, chętnie! (chcieć — хотеть; pójść — пойти; impreza — вечеринка; piątek — пятница; tak — да; chętnie — охотно)
- Я иду в магазин, тебе нужно что-то? Idę , potrzebujesz czegoś? (iść — идти; sklep — магазин; potrzebować — нуждаться; czegoś — чего-то)
- На майские праздники молодёжь обычно ходит в горы. Na majówkę młodzież zwykle chodzi . (majówka — майские праздники; młodzież — молодёжь; zwykle — обычно; chodzić — ходить; góry — горы)
- К сожалению, я никогда не был на польской свадьбе. Niestety, nigdy nie byłem . (niestety — к сожалению; nigdy — никогда; być — быть; polskie wesele — польская свадьба)
- Я из Польши, но сейчас живу и работаю в Германии. Jestem z Polski, ale teraz mieszkam i pracuję . (być — быть; Polska — Польша; ale — но; teraz — сейчас; mieszkać — жить; i — и; pracować — работать; Niemcy — Германия)
- На концерте Наталии Ныкель была толпа. Natali Nykiel był tłum. (koncert — концерт; być — быть; tłum — толпа)
- Идём сегодня вечером на пиво! Chodźmy dziś wieczorem ! (chodzić — ходить; dziś — сегодня; wieczorem — вечером; piwo — пиво)
- Где ты обычно делаешь покупки: в супермаркете или на рынке? Gdzie zwykle robisz zakupy: czy ? (gdzie — где; zwykle — обычно; robić — делать; zakupy — покупки; supermarket — супермаркет; targ — рынок)
- В Кракове больше всего туристов, как правило, собирается на Главной площади. najwiecej turystów zazwyczaj zbiera się . (Kraków — Краков; najwiecej — больше всего; turysta — турист; zazwyczaj — как правило; zbierać się — собираться; Rynek Główny — Главная площадь)
- В зиме мы часто ездим на лыжи в Закопане. W zimie często jeździmy . (W zimie — зимой; często — часто; jeździć — ездить; narty — лыжи; Zakopane — Закопане)
- Каролина любит ходить в театр. Karolina lubi chodzić . (lubić — любить; chodzić — ходить; teatr — театр)
- В аэропорт Шопена в Варшаве ездит бесплатный автобус. Chopina jeździ bezpłatny autobus. (lotnisko Chopina — аэропорт Шопена; Warszawa — Варшава; jeździć — ездить; bezpłatny autobus — бесплатный автобус)
- Сколько стоит двухместный номер в этом отеле? Ile kosztuje dwuosobowy pokój ? (Ile — сколько; kosztować — стоить; dwuosobowy pokój — двухместный номер; ten hotel — этот отель)
- Марыся пригласила меня на день рождения. Marysia zaprosiła mnie . (zaprosić — пригласить; urodziny — день рождения)
- В пятницу бабушка идёт на приём к врачу. W piątek babcia idzie . (piątek — пятница; babcia — бабушка; iść — идти; wizyta — визит; lekarz — врач)
- В выходные мы часто ходим на покупки в галерею. W weekend często chodzimy . (weekend — выходные; często — часто; chodzić — ходить; zakupy — покупки; galeria — галерея)
- Ты ходишь в костёл? – Только на службу. Czy ty chodzisz ? – Tylko . (chodzić — ходить; kościół — костёл; tylko — только; msza — служба в костёле)
- Я ежедневно бегаю в парке. Codziennie biegam . (Codziennie — ежедневно; biegać — бегать; park — парк)
- Моя соседка работает в большой фирме. Moja sąsiadka pracuje . (Moja sąsiadka — моя соседка; pracować — работать; duża firma — большая фирма)
- Мы часто ходим с друзьями в кофейню в центре города. Często chodzimy z przyjaciółmi miasta. (Często — часто; chodzić — ходить; z przyjaciółmi — с друзьями; kawiarnia — кофейня; centrum — центр; miasto — город)
- Студенты часто ходят в бассейн, потому что они имеют туда бесплатный вход. Studenci często chodzą , bo mają tam bezpłatne wejście. (Student — студент; często — часто; chodzić — ходить; basen — бассейн; bo — потому что; mieć — иметь; tam — туда, там; bezpłatne wejście — бесплатный вход)
- Я в университете, у меня много занятий. Jestem , mam dużo zajęć. (być — быть; uniwersytet — университет; mieć иметь; dużo — много; zajęcia — занятия)
- Ежедневно встаю в 7, потому что к 9 иду на работу. Codziennie wstaję o 7, ponieważ na 9 idę . (Codziennie — ежедневно; wstawać — вставать; o 7 — в 7, ponieważ — потому что; na 9 — к 9, iść — идти; praca — работа)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- jedziemy nad morze.
- chodzimy z kolegami na obiad do włoskiej restauracji.
- idę do kina na niezależny czeski film.
- u babci, w domu po 19.
- Kiedy 7 lat, do szkoły podstawowej.
- byłem na koncercie w Filharmonii Krakowskiej.
- Gdzie do Francji?
- Czy chciałbys na imprezę w piątek? – tak, !
- Idę do sklepu, ?
- Na majówkę chodzi w góry.
- , nie byłem na polskim weselu.
- Jestem z Polski, ale i w Niemczech.
- Na koncercie Natali Nykiel był .
- Chodźmy wieczorem na piwo!
- Gdzie zwykle : w supermarkecie czy na targu?
- W Krakowie turystów zbiera się na Rynku Głównym.
- jeździmy na narty do Zakopanego.
- Karolina do teatru.
- Na lotnisko Chopina w Warszawie jeździ .
- Ile kosztuje w tym hotelu?
- Marysia mnie na urodziny.
- idzie na wizytę do lekarza.
- chodzimy na zakupy do galerii.
- Czy ty chodzisz do kościoła? – na mszę.
- biegam w parku.
- pracuje w dużej firmie.
- Często chodzimy do kawiarni w centrum miasta.
- często chodzą na basen, bo mają tam .
- Jestem na uniwersytecie, mam .
- Codziennie wstaję o 7, na 9 idę do pracy.
Упражнение №3
Переведите предложения на польский
- В следующем году мы едем с семьёй на море. (W przyszłym roku — в следующем году, jechać — ехать, rodzina — семья, morze — море)
- Ежедневно после полудня мы ходим с коллегами на обед в итальянский ресторан. (codziennie — ежедневно, południe — полдень, chodzić — ходить, kolega — коллега, obiad — обед, włoska restauracja — итальянский ресторан)
- В пятницу я иду в кинотеатр на независимый чешский фильм. (piątek — пятница, iść — идти, kino — кинотеатр, niezależny czeski film — независимый чешский фильм)
- Я у бабушки, буду дома после 19. (być — быть, babcia — бабушка, dom — дом, po 19 — после 19)
- Когда мне было 7 лет, я пошёл в начальную школу. (kiedy — когда, mieć — иметь, 7 lat — 7 лет, pójść — пойти, szkoła podstawowa — начальная школа)
- Вчера я был на концерте в Краковской филармонии. (wczoraj — вчера, być — быть koncert — концерт, Filharmonia Krakowska — Краковская филармония)
- Где можно найти дешёвые билеты во Францию? (Gdzie — где, można — можно, znaleźć — найти, tanie bilety — дешёвые билеты, Francja — Франция)
- Ты бы хотел пойти со мной на вечеринку в пятницу? (chcieć — хотеть, pójść — пойти, impreza — вечеринка, piątek — пятница, tak — да, chętnie — охотно)
- Я иду в магазин, тебе нужно что-то? (iść — идти, sklep — магазин, potrzebować — нуждаться, czegoś — чего-то)
- На майские праздники молодёжь обычно ходит в горы. (majówka — майские праздники, młodzież — молодёжь, zwykle — обычно, chodzić — ходить, góry — горы)
- К сожалению, я никогда не был на польской свадьбе. (niestety — к сожалению, nigdy — никогда, być — быть, polskie wesele — польская свадьба)
- Я из Польши, но сейчас живу и работаю в Германии. (być — быть, Polska — Польша, ale — но, teraz — сейчас, mieszkać — жить, i — и, pracować — работать, Niemcy — Германия)
- На концерте Наталии Ныкель была толпа. (koncert — концерт, być — быть, tłum — толпа)
- Идём сегодня вечером на пиво! (chodzić — ходить, dziś — сегодня, wieczorem — вечером, piwo — пиво)
- Где ты обычно делаешь покупки: в супермаркете или на рынке? (gdzie — где, zwykle — обычно, robić — делать, zakupy — покупки, supermarket — супермаркет, targ — рынок)
- В Кракове больше всего туристов, как правило, собирается на Главной площади. (Kraków — Краков, najwiecej — больше всего, turysta — турист, zazwyczaj — как правило, zbierać się — собираться, Rynek Główny — Главная площадь)
- В зиме мы часто ездим на лыжи в Закопане. (W zimie — зимой, często — часто, jeździć — ездить, narty — лыжи, Zakopane — Закопане)
- Каролина любит ходить в театр. (lubić — любить, chodzić — ходить, teatr — театр)
- В аэропорт Шопена в Варшаве ездит бесплатный автобус. (lotnisko Chopina — аэропорт Шопена, Warszawa — Варшава, jeździć — ездить, bezpłatny autobus — бесплатный автобус)
- Сколько стоит двухместный номер в этом отеле? (Ile — сколько, kosztować — стоить, dwuosobowy pokój — двухместный номер, ten hotel — этот отель)
- Марыся пригласила меня на день рождения. (zaprosić — пригласить, urodziny — день рождения)
- В пятницу бабушка идёт на приём к врачу. (piątek — пятница, babcia — бабушка, iść — идти, wizyta — визит, lekarz — врач)
- В выходные мы часто ходим на покупки в галерею. (weekend — выходные, często — часто, chodzić — ходить, zakupy — покупки, galeria — галерея)
- Ты ходишь в костёл? — Только на службу. (chodzić — ходить, kościół — костёл, tylko — только, msza — служба в костёле)
- Я ежедневно бегаю в парке. (Codziennie — ежедневно, biegać — бегать, park — парк)
- Моя соседка работает в большой фирме. (Moja sąsiadka — моя соседка, pracować — работать, duża firma — большая фирма)
- Мы часто ходим с друзьями в кофейню в центре города. (Często — часто, chodzić — ходить, z przyjaciółmi — с друзьями, kawiarnia — кофейня, centrum — центр, miasto — город)
- Студенты часто ходят в бассейн, потому что они имеют туда бесплатный вход. (Student — студент, często — часто, chodzić — ходить, basen — бассейн, bo — потому что, mieć — иметь, tam — туда, там, bezpłatne wejście — бесплатный вход)
- Я в университете, у меня много занятий. (być — быть, uniwersytet — университет, mieć иметь, dużo — много, zajęcia — занятия)
- Ежедневно встаю в 7, потому что к 9 иду на работу. (Codziennie — ежедневно, wstawać — вставать, o 7 — в 7, ponieważ — потому что, na 9 — к 9, iść — идти, praca — работа)