Самые важные польские союзы. Najważniejsze polskie spójniki
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Самые важные польские союзы. Najważniejsze polskie spójniki

Видео speakASAP

Самые важные и популярные польские союзы и союзные слова:

iи

Lubię spotykać się z przyjaciółmi i chodzić z nimi do kina. — Я люблю встречаться с друзьями и ходить с ними в кино.

ale — 1) но, 2) вот (восклицание)

Ten samochód jest dobry, ale też ma pewne wady. — Этот автомобиль хороший, но у него тоже есть определённые недостатки.

Ale masz fajnego kota! — Какой классный у тебя кот! (Вот у тебя кот классный!)

tylkoтолько

Tylko cud może mnie teraz uratować. — Только чудо может меня сейчас спасти.

jednakоднако

Chciałem kupić tę książkę, jednak nie kupiłem. — Я хотел купить эту книжку, однако так и не купил.

pókiпока

Nie wyjdę z domu, póki pada deszcz. — Я не выйду из дома, пока идёт дождь.

jeśliесли

Nigdy nie będę z tobą rozmawiać, jeśli to zrobisz! — Я никогда не буду с тобой говорить, если сделаешь это!

chociażхотя бы

Chociaż raz zachowaj się, jak prawdziwy mężczyzna. — Хотя бы один раз поведи себя, как настоящий мужчина.

czy — 1) ли (в начале вопросительного предложения), 2) или

Czy to jest prawda? — Это ли правда?

Wolisz kawę czy herbatę? — Ты предпочитаешь кофе или чай?

czyliто есть

Woda mi z kranu nie cieknie, czyli muszę zadzwonić do hydraulika. — У меня из крана вода не течёт, то есть я должен позвонить сантехнику.

natomiastв то время как

Zwykle chodzę w spodniach, natomiast sukienki zakładam tylko na poważne wydarzenia. — Обычно хожу в штанах, в то время как платья надеваю только на серьёзные мероприятия.

skoroраз

Masz rację, skoro tak mówisz. — Ты прав, раз так говоришь.

zanimпрежде чем

Zanim poszedł do pracy, zadzwonił do kolegów. — Прежде чем пошёл на работу, позвонил коллегам.

a takżeа также

Byliśmy w Rzymie, a także odwiedziliśmy Mediolan. — Мы были в Риме, а также посетили Милан.

ledwieедва

Ledwie na mieszkanie zarabiam. — Я едва на квартиру себе зарабатываю.

więcтак что

Nie zdążył na tramwaj, więc poszedł na piechotę. — Не успел на трамвай, так что пошёл пешком.

mianowicieв особенности

Często czytam polskie wierszy, mianowicie współczesne. — Я часто читаю польские стихи, в особенности современные.

byleтолько бы

Byle doczekać do soboty! — Только бы дождаться субботы!

aczkolwiekнесмотря на то, что

Pogoda była dobra, aczkolwiek rano padało. — Погода была хорошая несмотря на то, что утром шёл дождь.

ponieważпотому что

W Warszawie jest metro, ponieważ Warszawa to stolica Polski. — В Варшаве есть метро, потому что Варшава — это столица Польши.

podczas gdyв то время как

Było już ciemno, podczas gdy szłaś z pracy. — Было уже темно, в то время как шла с работы.

a poza tymа кроме того

Boli mnie głowa, a poza tym jestem bardzo zmęczona. — У меня болит голова, а кроме того я очень устала.

niżчем

Jeżdżę autem częściej, niż taksówką. — Я езжу на машине чаще, чем на такси.

żebyчтобы

Wszyscy chcą, żeby już było ciepło. — Все хотят, чтобы было уже тепло.

jakкак

Ta szminka jest czerwona, jak krew. — Эта помада красная, как кровь.

jakoв качестве

Moja siostra pracuje jako księgowa. — Моя сестра работает бухгалтером (в качестве бухгалтера).

zamiastвместо

Zamiast siedzieć i nic nie robić, przeczytałbyś książkę. — Вместо того, чтобы сидеть и ничего не делать, прочитал бы книгу.

żeчто

Koleżanka powiedziała, że wyglądam fajnie. — Подруга сказала, что я выгляжу классно.

ani … aniни … ни

Nie piję ani kawy, ani herbaty. — Я не пью ни кофе, ни чая.

Упражнения

Упражнение №1

Переведите союзы и союзные слова

  1. Мои родители любят путешествовать, но ещё никогда не были в Польше. Moi rodzice lubią podróżować, jeszcze nigdy nie byli w Polsce. (rodzic – родитель; lubić – любить; podróżować – путешествовать; ale – но; jeszcze – ещё, nigdy – никогда; być – быть; Polska – Польша)
  2. Я не могу покупать дорогой одежды, пока у меня нет работы. Nie mogę kupować drogich ubrań, nie mam pracy. (móc – мочь; kupować – покупать; drogi – дорогой; ubrania – одежда; póki – пока; mieć – иметь; praca – работа)
  3. Если хочешь хорошо говорить по-польски, ты должен много учиться. chcesz dobrze mówić po polsku, musisz dużo się uczyć. (jeśli – если; chcieć – хотеть; dobrze – хорошо; mówić – говорить; po polsku – по-польски; musieć – быть должным; dużo – много,uczyć się – учиться)
  4. Позвони своим родителям хотя бы сегодня! Zadzwoń do swoich rodziców dzisiaj! (zadzwonić – позвонить; swoi rodzice – свои родители chociaż – хотя бы; dzisiaj – сегодня)
  5. Пошла ли бы ты со мной в кион? poszłabyś ze mną do kina? (czy – ли; pójść – пойти; ze mną – со мной; kino – кинотеатр)
  6. Я очень люблю Краков, в то время как мой муж хотел бы жить в Варшаве. Bardzo lubię Kraków, mój mąż chciałby mieszkać w Warszawie. (bardzo – очень; lubić – любить; natomiast – в то время как; mój mąż – мой муж; chcieć – хотеть; mieszkać – жить)
  7. Я (муж) купил только один билет на этот концерт, раз ты не хочешь идти со мной. Kupiłem tylko jeden bilet na ten koncert, nie chcesz iść ze mną. (kupić – купить; tylko – только; jeden – один; bilet – билет; ten koncert – этот концерт; skoro – раз, если; chcieć – хотеть; iść – идти)
  8. Ты должен позвонить клиенту, прежде чем уйдёшь из офиса. Musisz zadzwonić do klienta, wyjdziesz z biura. (musieć – быть должным; zadzwonić – позвонить; klient – клиент; zanim – прежде чем; wyjść – выйти; biuro – офис)
  9. Моя дочь сделала домашнее задание, а также начала читать новую книжку. Moja córka zrobiła zadanie domowe, zaczęła czytać nową książkę. (moja córka – моя дочь; zrobić – сделать; zadanie domowe – домашнее задание,a także – а также zacząć – начать; czytać – читать; nowa książka – новая книга)
  10. Кароль начал улыбаться, едва меня увидел. Karol zaczął się uśmiechać, mnie zobaczył. (zacząć – начать; uśmiechać się – улыбаться; ledwie – едва; zobaczyć – увидеть)
  11. У тебя есть (имеешь ли ты) брат или сестра? – Да, сестру и брата. masz rodzeństwo? – Tak, siostrę brata. (czy – ли; mieć – иметь; rodzeństwo – братья и сёстры; tak – да; brat – брат; i – и; siostra – сестра)
  12. В горах не было связи, так что я не могла позвонить тебе. W górach nie było zasięgu nie mogłam do Ciebie zadzwonić. (góry – горы; być – быть; zasięg – телефонная связь; wieć – так что; móc – мочь; zadzwonić – позвонить)
  13. В Варшаве квартиры стоят очень дорого, в особенности в центре города. W Warszawie mieszkania kosztują strasznie drogo, w centrum miasta. (mieszkanie – квартира; kosztować – стоить; strasznie drogo – страшно дорого; mianowicie – в особенности; centrum – центр; miasto – город)
  14. Ковальские покупают только польские фрукты и овощи. Kowalscy kupują polskie owoce i warzywa. (kupować – покупать; tylko – только; polski – польский; owoc – фрукт; i – и; warzywo – овощ)
  15. Мы (муж) хотели через неделю поехать на море, однако нам это не удалось. Chcieliśmy za tydzień pojechać nad morze, nam się to nie udało. (chcieć – хотеть; za – через; tydzień – неделя; pojechać – поехать; morze – море; jednak – однако; to – это; udać się – удаться)
  16. Можешь выбрать себе новое платье, только бы не было очень дорогое. Możesz wybrać sobie nową sukienkę, nie była bardzo droga. (móc – мочь; wybrać – выбрать; sobie – себе; nowa sukienka – новое платье; byle – только бы; być – быть; bardzo droga – очень дорогая)
  17. Никто не верил словам Яна, несмотря на то, что он говорил правду. Nikt nie wierzył słowom Jana, mówił prawdę. (nikt – никто; wierzyć – верить; słowa – слова; aczkowliek – несмотря на то, что; mówić – говорить; prawda – правда)
  18. Мы живём возле Вас, т.е. мы соседи. Mieszkamy obok Pana, jesteśmy sąsiadami. (mieszkać – жить, проживать; obok – рядом; czyli – то есть; być – быть; sąsiad – сосед)
  19. Я учу польский язык, потому что хочу учиться в университете. Uczę się polskiego, chcę studiować w Polsce. (uczyć się – учиться; polski – польский; ponieważ – потому что; chcieć – хотеть; studiować – учиться в вузе; Polska – Польша)
  20. Ты любишь яблоки или апельсины? Lubisz jabłka pomarańcze? (lubić – любить; jabłko – яблоко; czy – или; pomarańcza – апельсин)
  21. В то время как вы веселитесь, я всё время работаю в офисе. wy się bawicie, ja cały czas pracuję w biurze. (podczas gdy – в то время как; bawić się – веселиться; cały czas – всё время; pracować – работать; biuro – офис)
  22. Я получила много работы на выходные, а кроме этого должна убрать дома. Dostałam dużo pracy na weekend, muszę posprzątać w domu. (dostać – получить; dużo – много; praca – работа; weekend – выходные; a poza tym – а кроме этого; musieć – быть должным; posprzątać – убрать; dom – дом)
  23. Ты должен посвящать больше времени своей семье, чем постоянно сидеть перед компьютером. Musisz poświęcać więcej czasu swojej rodzinie, ciągle siedzieć przed komputerem. (musieć – быть должным; poświęcać – посвящать; więcej – больше; czas – время; swoja rodzina – своя семья; niż – чем; ciągle – постоянно; siedzieć – седеть; przed – перед; komputer – компьютер)
  24. Чтобы зарабатывать хорошие деньги, нужно работать в большой фирме. zarabiać dobre pieniądze, trzeba pracować w dużej firmie. (żeby – чтобы; zarabiać – зарабатывать; dobre pieniądze – хорошие деньги; trzeba – нужно, надо; pracować – работать; duża firma – большая семья)
  25. Ты ведешь себя, как обиженная особа. Zachowujesz się, obrażona osoba. (zachowywać się – вести себя; jak – как; obrażony – обиженный; osoba – особа)
  26. Сегодня на завтрак я выпил чай вместо кофе. Dzisiaj na śniadanie wypiłem herbatę kawy. (dzisiaj – сегодня; śniadanie – завтрак; wypić – выпить; herbata – чай; zamiast – вместо; kawa – кофе)
  27. Я думаю, что цены в этом магазине очень высокие. Myślę, ceny w tym sklepie są bardzo wysokie. (myśleć – думать; że – что; cena – цена; ten sklep – этот магазин; być – быть; bardzo – очень; wysoki – высокий)
  28. Я не знаю хорошо ни польского, ни английского. Nie znam dobrze polskiego, angielskiego. (znać – знать; dobrze – хорошо; polski – польский; angielski – английский; ani … ani – ни … ни)
  29. В течение пяти лет я работал в качестве адвоката в большой адвокатской канцелярии. Przez pięć lat pracowałem prawnik w dużej kancelarii adwokackiej. (przez … lat – в течение … лет; pracować – работать; jako – в качестве; prawnik – адвокат; duża kancelaria adwokacka – большая канцелярия адвокатская)
  30. Поездка на выходные это чудесный способ провести время и узнать что-то новое. Weekendowa wycieczka cudowny sposób spędzić czas i dowiedzieć się czegoś nowego. (weekendowa wycieczka – поездка на выходные; to – это; cudowny – чудесный; sposób – способ; spędzić – провести; czas – время; i – и; dowiedzieć się – узнать; coś nowe – что-то новое)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Moi rodzice lubią , ale nie byli w Polsce.
  2. Nie mogę drogich ubrań, póki .
  3. Jeśli chcesz po polsku, musisz dużo się uczyć.
  4. do swoich rodziców chociaż !
  5. Czy poszłabyś ?
  6. Bardzo lubię Kraków, natomiast chciałby w Warszawie.
  7. Kupiłem tylko na ten koncert, skoro nie chcesz .
  8. Musisz zadzwonić do klienta, zanim .
  9. zrobiła zadanie domowe, a także nową książkę.
  10. Karol zaczął się uśmiechać, ledwie mnie .
  11. Czy masz ? – Tak, siostrę i brata.
  12. nie było zasięgu więc nie mogłam do Ciebie .
  13. W Warszawie kosztują strasznie , mianowicie w centrum miasta.
  14. Kowalscy kupują tylko polskie i .
  15. Chcieliśmy pojechać , jednak nam się to nie udało.
  16. sobie nową sukienkę, byle nie była bardzo droga.
  17. Nikt nie wierzył słowom Jana, aczkowliek .
  18. Mieszkamy Pana, czyli jesteśmy .
  19. Uczę się polskiego, ponieważ chcę w Polsce.
  20. Lubisz czy ?
  21. Podczas gdy wy się bawicie, ja pracuję w biurze.
  22. Dostałam dużo pracy , a poza tym muszę w domu.
  23. Musisz poświęcać swojej rodzinie, niż siedzieć przed komputerem.
  24. Żeby dobre pieniądze, pracować w dużej firmie.
  25. Zachowujesz się, jak osoba.
  26. Dzisiaj wypiłem herbatę zamiast kawy.
  27. Myślę, że ceny w tym sklepie są .
  28. Nie znam ani polskiego, ani angielskiego.
  29. Przez pięć lat pracowałem jako w dużej kancelarii adwokackiej.
  30. Weekendowa wycieczka to i dowiedzieć się czegoś nowego.

Упражнение №3

Переведите предложения на польский

  1. Мои родители любят путешествовать, но ещё никогда не были в Польше. (rodzic — родитель, lubić — любить, podróżować — путешествовать, ale — но, jeszcze — ещё, nigdy — никогда, być — быть, Polska — Польша)
  2. Я не могу покупать дорогой одежды, пока у меня нет работы. (móc — мочь, kupować — покупать, drogi — дорогой, ubrania — одежда, póki — пока, mieć — иметь, praca — работа)
  3. Если хочешь хорошо говорить по-польски, ты должен много учиться. (jeśli — если, chcieć — хотеть, dobrze — хорошо, mówić — говорить, po polsku — по-польски, musieć — быть должным, dużo — много,uczyć się — учиться)
  4. Позвони своим родителям хотя бы сегодня! (zadzwonić — позвонить, swoi rodzice — свои родители chociaż — хотя бы, dzisiaj — сегодня)
  5. Пошла ли бы ты со мной в кион? (czy — ли, pójść — пойти, ze mną — со мной, kino — кинотеатр)
  6. Я очень люблю Краков, в то время как мой муж хотел бы жить в Варшаве. (bardzo — очень, lubić — любить, natomiast — в то время как, mój mąż — мой муж, chcieć — хотеть, mieszkać — жить)
  7. Я (муж) купил только один билет на этот концерт, раз ты не хочешь идти со мной. (kupić — купить, tylko — только, jeden — один, bilet — билет, ten koncert — этот концерт, skoro — раз, если, chcieć — хотеть, iść — идти)
  8. Ты должен позвонить клиенту, прежде чем уйдёшь из офиса. (musieć — быть должным, zadzwonić — позвонить, klient — клиент, zanim — прежде чем, wyjść — выйти, biuro — офис)
  9. Моя дочь сделала домашнее задание, а также начала читать новую книжку. (moja córka — моя дочь, zrobić — сделать, zadanie domowe — домашнее задание,a także — а также zacząć — начать, czytać — читать, nowa książka — новая книга)
  10. Кароль начал улыбаться, едва меня увидел. (zacząć — начать, uśmiechać się — улыбаться, ledwie — едва, zobaczyć — увидеть)
  11. У тебя есть (имеешь ли ты) брат или сестра? — Да, сестру и брата. (czy — ли, mieć — иметь, rodzeństwo — братья и сёстры, tak — да, brat — брат, i — и, siostra — сестра)
  12. В горах не было связи, так что я не могла позвонить тебе. (góry — горы, być — быть, zasięg — телефонная связь, wieć — так что, móc — мочь, zadzwonić — позвонить)
  13. В Варшаве квартиры стоят очень дорого, в особенности в центре города. (mieszkanie — квартира, kosztować — стоить, strasznie drogo — страшно дорого, mianowicie — в особенности, centrum — центр, miasto — город)
  14. Ковальские покупают только польские фрукты и овощи. (kupować — покупать, tylko — только, polski — польский, owoc — фрукт, i — и, warzywo — овощ)
  15. Мы (муж) хотели через неделю поехать на море, однако нам это не удалось. (chcieć — хотеть, za — через, tydzień — неделя, pojechać — поехать, morze — море, jednak — однако, to — это, udać się — удаться)
  16. Можешь выбрать себе новое платье, только бы не было очень дорогое. (móc — мочь, wybrać — выбрать, sobie — себе, nowa sukienka — новое платье, byle — только бы, być — быть, bardzo droga — очень дорогая)
  17. Никто не верил словам Яна, несмотря на то, что он говорил правду. (nikt — никто, wierzyć — верить, słowa — слова, aczkowliek — несмотря на то, что, mówić — говорить, prawda — правда)
  18. Мы живём возле Вас, т.е. мы соседи. (mieszkać — жить, проживать, obok — рядом, czyli — то есть, być — быть, sąsiad — сосед)
  19. Я учу польский язык, потому что хочу учиться в университете. (uczyć się — учиться, polski — польский, ponieważ — потому что, chcieć — хотеть, studiować — учиться в вузе, Polska — Польша)
  20. Ты любишь яблоки или апельсины? (lubić — любить, jabłko — яблоко, czy — или, pomarańcza — апельсин)
  21. В то время как вы веселитесь, я всё время работаю в офисе. (podczas gdy — в то время как, bawić się — веселиться, cały czas — всё время, pracować — работать, biuro — офис)
  22. Я получила много работы на выходные, а кроме этого должна убрать дома. (dostać — получить, dużo — много, praca — работа, weekend — выходные, a poza tym — а кроме этого, musieć — быть должным, posprzątać — убрать, dom — дом)
  23. Ты должен посвящать больше времени своей семье, чем постоянно сидеть перед компьютером. (musieć — быть должным, poświęcać — посвящать, więcej — больше, czas — время, swoja rodzina — своя семья, niż — чем, ciągle — постоянно, siedzieć — седеть, przed — перед, komputer — компьютер)
  24. Чтобы зарабатывать хорошие деньги, нужно работать в большой фирме. (żeby — чтобы, zarabiać — зарабатывать, dobre pieniądze — хорошие деньги, trzeba — нужно, надо, pracować — работать, duża firma — большая семья)
  25. Ты ведешь себя, как обиженная особа. (zachowywać się — вести себя, jak — как, obrażony — обиженный, osoba — особа)
  26. Сегодня на завтрак я выпил чай вместо кофе. (dzisiaj — сегодня, śniadanie — завтрак, wypić — выпить, herbata — чай, zamiast — вместо, kawa — кофе)
  27. Я думаю, что цены в этом магазине очень высокие. (myśleć — думать, że — что, cena — цена, ten sklep — этот магазин, być — быть, bardzo — очень, wysoki — высокий)
  28. Я не знаю хорошо ни польского, ни английского. (znać — знать, dobrze — хорошо, polski — польский, angielski — английский, ani … ani — ни … ни)
  29. В течение пяти лет я работал в качестве адвоката в большой адвокатской канцелярии. (przez … lat — в течение … лет, pracować — работать, jako — в качестве, prawnik — адвокат, duża kancelaria adwokacka — большая канцелярия адвокатская)
  30. Поездка на выходные это чудесный способ провести время и узнать что-то новое. (weekendowa wycieczka — поездка на выходные, to — это, cudowny — чудесный, sposób — способ, spędzić — провести, czas — время, i — и, dowiedzieć się — узнать, coś nowe — что-то новое)
  1. Moi rodzice lubią podróżować, ale jeszcze nigdy nie byli w Polsce.
  2. Nie mogę kupować drogich ubrań, póki nie mam pracy.
  3. Jeśli chcesz dobrze mówić po polsku, musisz dużo się uczyć.
  4. Zadzwoń do swoich rodziców chociaż dzisiaj!
  5. Czy poszłabyś ze mną do kina?
  6. Bardzo lubię Kraków, natomiast mój mąż chciałby mieszkać w Warszawie.
  7. Kupiłem tylko jeden bilet na ten koncert, skoro nie chcesz iść ze mną.
  8. Musisz zadzwonić do klienta, zanim wyjdziesz z biura.
  9. Moja córka zrobiła zadanie domowe, a także zaczęła czytać nową książkę.
  10. Karol zaczął się uśmiechać, ledwie mnie zobaczył.
  11. Czy masz rodzeństwo? — Tak, siostrę i brata.
  12. W górach nie było zasięgu więc nie mogłam do Ciebie zadzwonić.
  13. W Warszawie mieszkania kosztują strasznie drogo, mianowicie w centrum miasta.
  14. Kowalscy kupują tylko polskie owoce i warzywa.
  15. Chcieliśmy za tydzień pojechać nad morze, jednak nam się to nie udało.
  16. Możesz wybrać sobie nową sukienkę, byle nie była bardzo droga.
  17. Nikt nie wierzył słowom Jana, aczkowliek mówił prawdę.
  18. Mieszkamy obok Pana, czyli jesteśmy sąsiadami.
  19. Uczę się polskiego, ponieważ chcę studiować w Polsce.
  20. Lubisz jabłka czy pomarańcze?
  21. Podczas gdy wy się bawicie, ja cały czas pracuję w biurze.
  22. Dostałam dużo pracy na weekend, a poza tym muszę posprzątać w domu.
  23. Musisz poświęcać więcej czasu swojej rodzinie, niż ciągle siedzieć przed komputerem.
  24. Żeby zarabiać dobre pieniądze, trzeba pracować w dużej firmie.
  25. Zachowujesz się, jak obrażona osoba.
  26. Dzisiaj na śniadanie wypiłem herbatę zamiast kawy.
  27. Myślę, że ceny w tym sklepie są bardzo wysokie.
  28. Nie znam dobrze ani polskiego, ani angielskiego.
  29. Przez pięć lat pracowałem jako prawnik w dużej kancelarii adwokackiej.
  30. Weekendowa wycieczka to cudowny sposób spędzić czas i dowiedzieć się czegoś nowego.
  1. Moi rodzice lubią podróżować, ale jeszcze nigdy nie byli w Polsce.
  2. Nie mogę kupować drogich ubrań, póki nie mam pracy.
  3. Jeśli chcesz dobrze mówić po polsku, musisz dużo się uczyć.
  4. Zadzwoń do swoich rodziców chociaż dzisiaj!
  5. Czy poszłabyś ze mną do kina?
  6. Bardzo lubię Kraków, natomiast mój mąż chciałby mieszkać w Warszawie.
  7. Kupiłem tylko jeden bilet na ten koncert, skoro nie chcesz iść ze mną.
  8. Musisz zadzwonić do klienta, zanim wyjdziesz z biura.
  9. Moja córka zrobiła zadanie domowe, a także zaczęła czytać nową książkę.
  10. Karol zaczął się uśmiechać, ledwie mnie zobaczył.
  11. Czy masz rodzeństwo? — Tak, siostrę i brata.
  12. W górach nie było zasięgu więc nie mogłam do Ciebie zadzwonić.
  13. W Warszawie mieszkania kosztują strasznie drogo, mianowicie w centrum miasta.
  14. Kowalscy kupują tylko polskie owoce i warzywa.
  15. Chcieliśmy za tydzień pojechać nad morze, jednak nam się to nie udało.
  16. Możesz wybrać sobie nową sukienkę, byle nie była bardzo droga.
  17. Nikt nie wierzył słowom Jana, aczkowliek mówił prawdę.
  18. Mieszkamy obok Pana, czyli jesteśmy sąsiadami.
  19. Uczę się polskiego, ponieważ chcę studiować w Polsce.
  20. Lubisz jabłka czy pomarańcze?
  21. Podczas gdy wy się bawicie, ja cały czas pracuję w biurze.
  22. Dostałam dużo pracy na weekend, a poza tym muszę posprzątać w domu.
  23. Musisz poświęcać więcej czasu swojej rodzinie, niż ciągle siedzieć przed komputerem.
  24. Żeby zarabiać dobre pieniądze, trzeba pracować w dużej firmie.
  25. Zachowujesz się, jak obrażona osoba.
  26. Dzisiaj na śniadanie wypiłem herbatę zamiast kawy.
  27. Myślę, że ceny w tym sklepie są bardzo wysokie.
  28. Nie znam dobrze ani polskiego, ani angielskiego.
  29. Przez pięć lat pracowałem jako prawnik w dużej kancelarii adwokackiej.
  30. Weekendowa wycieczka to cudowny sposób spędzić czas i dowiedzieć się czegoś nowego.
  1. Moi rodzice lubią podróżować, ale jeszcze nigdy nie byli w Polsce.
  2. Nie mogę kupować drogich ubrań, póki nie mam pracy.
  3. Jeśli chcesz dobrze mówić po polsku, musisz dużo się uczyć.
  4. Zadzwoń do swoich rodziców chociaż dzisiaj!
  5. Czy poszłabyś ze mną do kina?
  6. Bardzo lubię Kraków, natomiast mój mąż chciałby mieszkać w Warszawie.
  7. Kupiłem tylko jeden bilet na ten koncert, skoro nie chcesz iść ze mną.
  8. Musisz zadzwonić do klienta, zanim wyjdziesz z biura.
  9. Moja córka zrobiła zadanie domowe, a także zaczęła czytać nową książkę.
  10. Karol zaczął się uśmiechać, ledwie mnie zobaczył.
  11. Czy masz rodzeństwo? — Tak, siostrę i brata.
  12. W górach nie było zasięgu więc nie mogłam do Ciebie zadzwonić.
  13. W Warszawie mieszkania kosztują strasznie drogo, mianowicie w centrum miasta.
  14. Kowalscy kupują tylko polskie owoce i warzywa.
  15. Chcieliśmy za tydzień pojechać nad morze, jednak nam się to nie udało.
  16. Możesz wybrać sobie nową sukienkę, byle nie była bardzo droga.
  17. Nikt nie wierzył słowom Jana, aczkowliek mówił prawdę.
  18. Mieszkamy obok Pana, czyli jesteśmy sąsiadami.
  19. Uczę się polskiego, ponieważ chcę studiować w Polsce.
  20. Lubisz jabłka czy pomarańcze?
  21. Podczas gdy wy się bawicie, ja cały czas pracuję w biurze.
  22. Dostałam dużo pracy na weekend, a poza tym muszę posprzątać w domu.
  23. Musisz poświęcać więcej czasu swojej rodzinie, niż ciągle siedzieć przed komputerem.
  24. Żeby zarabiać dobre pieniądze, trzeba pracować w dużej firmie.
  25. Zachowujesz się, jak obrażona osoba.
  26. Dzisiaj na śniadanie wypiłem herbatę zamiast kawy.
  27. Myślę, że ceny w tym sklepie są bardzo wysokie.
  28. Nie znam dobrze ani polskiego, ani angielskiego.
  29. Przez pięć lat pracowałem jako prawnik w dużej kancelarii adwokackiej.
  30. Weekendowa wycieczka to cudowny sposób spędzić czas i dowiedzieć się czegoś nowego.