Сколько и скольки. Ile i ilu
Помните, мы с Вами всегда обращаем внимание, что множественное число польского языка зависит от наличия представителей мужского пола. Когда речь идёт о группе лиц, среди которых есть хотя бы один мужчина, то это мужской личный род (rodzaj męskoosobowy), в если же представителей мужского пола нет, то это немужской личный род (rodzaj niemęskoosobowy). И очень важно в польском языке этих понятий не перепутать — чтобы, грубо говоря, не назвать мальчиков девочками ☺
Сегодня мы поговорим о разнице в выражениях типа «много мальчиков» и «много девочек», потому что да — в польском языке разница есть.
Начнём с мужского личного рода.
Во-первых, вопрос сколько звучит по-польски
Во-вторых, слова, обозначающие количество (в выражениях типа «два мальчика», «много студентов») тоже выглядят слегка необычно:
|
два |
три | |
четыре | |
пять | |
шесть | |
семь | |
восемь | |
девять | |
десять | |
одиннадцать | |
двенадцать | |
и так далее | |
несколько | |
много | |
много | |
|
мало |
W naszym domu mieszka
W tej powieści było
Na ten rejs pojedzie
В-третьих, все существительные и прилагательные после этих слов будут стоять в родительном падеже (кого? чего?) и множественном числе.
trzech
dużo
ilu
trzynastu
W tej rodzinie było pięciu
В-четвёртых, все глаголы стоят в форме 3 лица единственного числа (т.е. он, она, оно).
Dwóch pracowników
Trzech studentów
Dużo ludzi będzie
Похожая ситуация будет и с немужским личным родом.
Начнём с того, что в этом случае сколько будет по-польски
Далее рассмотрим все ситуации, когда речь идёт о 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34 и т.д.
два / две (жен.род) | |
|
три |
|
четыре |
W tej rodzinie są
Во-вторых, все существительные и прилагательные после этих слов будут стоять в именительном падеже (кто? что?) и множественном числе.
dwa
dwie
trzy
trzy
W naszej grupie są dwadzieścia trzy
W tym domu zostały tylko dwa wolne
Trzy
В-третьих, все глаголы стоят в форме 3 лица множественного числа (т.е. они).
Dwa komputery
trzy studentki
cztery koty
Как же выглядят формы 5, 6, 7, … и много, мало, несколько? Абсолютно нормально:
jeden | один |
pięć | пять |
sześć | шесть |
siedem | семь |
dużo | восемь |
mało | девять |
wiele | десять |
kilka | несколько |
ile | сколько |
Moja mama zakisiła
Во-вторых, все существительные и прилагательные после этих слов будут стоять в родительном падеже (кого? чего?) и множественном числе. (родительный падеж)
pięć
dziesięć
osiem
dużo
Byłam na urlopie przez siedem
Na zajęcia z tego przedmioty przynosimy mało
Pięć
В-третьих, все глаголы стоят в форме 3 лица единственного числа (т.е. он, она, оно).
W mojej grupie
Na stole
Kilka długopisów
Ну вот и всё, совсем ничего сложного. Теперь, чтобы закрепить полученные знания, переходите к разделу с упражнениями.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте слова в правильную форму
- Сколько шариков мороженого тебе заказать? lodów Ci zamówić? (gałka — шарик; lody — мороженое; zamówić — заказать)
- Много людей ищет работу. pracy. (dużo — много; ludzie — люди; szukać — искать; praca — работа)
- Четыре подруги пришли на мой день рождения. na moje urodziny. (przyjaciółka — подруга; przyjść — прийти; urodziny — день рождения)
- Мало женщин работает в нашем офисе. w naszym biurze. (mało — мало; kobieta — женщина; pracować — работать; nasze biuro — наш офис)
- Сколько поляков ты знаешь? znasz? (Polak — поляк; znać — знать)
- В нашем районе строятся несколько новых домов. Na naszym osiedlu buduje się . (nasze osiedle — наш район, микрорайон; budować się — строиться; kilka — несколько; nowy dom — новый дом)
- Несколько коллег принесли мне подарки на праздники. mi prezenty na święta. (kilka — несколько; kolega — коллега; przynieść — принести; prezenty — подарки; święta — праздники)
- В следующем году появится много жильцов в нашем доме. W przyszłym roku w naszym bloku. (przyszły rok — следующий год; pojawić się – появиться; dużo — много; mieszkaniec — жилец; blok — квартирный дом)
- В этом ресторане работают десять официантов. W tej restauracji . (restauracja — ресторан; pracować — работать; kelner — официант)
- Сколько занятий по польскому у тебя есть (ты имеешь) в неделю? z polskiego masz w tygodniu? (zajęcia — занятия; polski — польский; mieć — иметь; tydzień — неделя)
- Осталось четырнадцать дней до нашего путешествия. do naszej podróży. (zostać — остаться; dzień — день; nasza podróż — наше путешествие)
- В моей квартире есть много предметов антиквариата. W moim mieszkaniu . (mieszkanie — квартира; być — быть; dużo — много; antyk — предмет антиквариата)
- Два работника сделали ремонт в течение недели. remont w ciągu tygodnia. (robotnik — работник; zrobić remont — сделать ремонт; w ciagu — в течение; tydzień — неделя)
- Четыре девочки потерялись в микрорайоне. na osiedlu. (dziewczynka — девочка; zgubić się — потеряться; osiedle — район, микрорайон)
- В магазине было только восемь пачек с трюфелями. W sklepie tylko z truflami. (sklep — магазин; być — быть; tylko — только; pudełko — пачка, коробочка; trufle — трюфеля)
- Сколько соседей живёт с тобой в студенческом общежитии? z tobą w akademiku? (sąsiad — сосед; mieszkać — проживать; akademik — студенческое общежитие)
- Вчера у меня заболели аж два зуба. Wczoraj mnie aż . (wczoraj — вчера; zabolać — заболеть; ząb – zęby — зуб — зубы)
- Обожаю обувь! В моём шкафу находится аж пять пар туфель на шпильках. Uwielbiam obuwie! W mojej szafie aż szpilek. (uwielbiać — обожать; obuwie — обувь; moja szafa — мой шкаф; znajdować się — находиться; szpilki — туфли на шпильках)
- Не знаю, сколько у меня есть есть пачек чая. Nie wiem, mam herbaty. (wiedzieć — знать; mieć — иметь; paczka — пачка; herbata — чай)
- Много времени заняло у меня поиски (дословно «нахождение») работы. mi znalezienie pracy. (dużo — много; czas — время; zająć — занять; znalezienie — «нахождение», поиски; praca — работа)
- На моём столе лежало шесть дисков CD. Кто их взял? Na moim stole CD. Kto je wziął? (mój stół — мой стол; leżeć — лежать; płyta CD – диск сиди; wziąć — взять)
- Три друга играли в теннис. w tenisa. (przyjaciel — друг; grać w tenisa — играть в теннис)
- В доме рядом живёт пять собак. W domu obok . (dom — дом; obok — рядом; mieszkać — проживать; pies — собака)
- В семье моей бабушки было два брата и три сестры. W rodzinie mojej babci i . (rodzina — семья; moja babcia — моя бабушка; być — быть; brat — брат; siostra — сестра)
- В соревнованиях принимало участие двенадцать спортсменов. W zawodach udział . (zawody — соревнования; brać udział — принимать участие; sportowiec — спортсмен)
- Две пачки сахара будут нужны для этого торта. cukru potrzebne dla tego tortu. (paczka — пачка; cukier — сахар; być — быть; potrzebny — нужный; dla — для; tort — торт)
- Я люблю делать покупки каждые выходные, но в моём городе только два торговые центры. Lubię robić zakupy co weekend, ale w moim mieście tylka . (lubić — любить; robić zakupy — делать покупки; miasto — город; centrum handlowe — торговый центр)
- Ты знаешь, сколько студентов в Кракове? Czy wiesz, w Krakowie? (wiedzieć — знать; student — студент; być — быть; Kraków — Краков)
- Что ты обычно ешь на завтрак? – Бутерброд с ветчиной и два-три варёных яйца. Co ty zwykle jesz na śniadanie? – Kanapkę z szynką i lub . (zwykle — обычно; jeść — есть; śniadanie — завтрак; kanapka — бутерброд; szynka — ветчина; ugotowane jajko — варёное яйцо)
- В нашем доме двадцать два этажа. Это большой дом. W naszym domu . To duży dom. (nasz dom — наш дом; być — быть; piętro — этаж; duży — большой)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Ile gałek lodów Ci ?
- Dużo ludzi szuka .
- Cztery przyjaciółki przyszły .
- Mało kobiet pracuje .
- Ilu Polaków ?
- buduje się kilka nowych domów.
- Kilku kolegów przyniosło mi .
- pojawi się dużo mieszkańców w naszym bloku.
- pracuje dziesięciu kelnerów.
- Ile zajęć z polskiego masz ?
- Zostało czternaście dni .
- jest dużo antyków.
- Dwóch robotników zrobiło remont .
- Cztery dziewczynki zgubiły się .
- było tylko osiem pudełek z truflami.
- Ilu sąsiadów mieszka z tobą ?
- mnie zabolały aż dwa zęby.
- obuwie! znajduje się aż pięć par szpilek.
- , ile mam paczek herbaty.
- zajęło mi znalezienie pracy.
- leżało sześć płyt CD. Kto je ?
- Trezch przyjaciół grało .
- W domu mieszka pięć psów.
- W rodzinie było dwóch braci i trzy siostry.
- brało udział dwunastu sportowców.
- Dwie paczki cukru będą dla tego tortu.
- Lubię , ale w moim mieście są tylka dwa centra handlowe.
- Czy , ilu studentów jest w Krakowie?
- Co ty zwykle jesz ? – Kanapkę z szynką i dwa lub trzy ugotowane jajka.
- są dwadzieścia dwa piętra. To dom.
Упражнение №3
Переведите предложения на польский
- Сколько шариков мороженого тебе заказать? (gałka — шарик, lody — мороженое, zamówić — заказать)
- Много людей ищет работу. (dużo — много, ludzie — люди, szukać — искать, praca — работа)
- Четыре подруги пришли на мой день рождения. (przyjaciółka — подруга, przyjść — прийти, urodziny — день рождения)
- Мало женщин работает в нашем офисе. (mało — мало, kobieta — женщина, pracować — работать, nasze biuro — наш офис)
- Сколько поляков ты знаешь? (Polak — поляк, znać — знать)
- В нашем районе строятся несколько новых домов. (nasze osiedle — наш район, микрорайон, budować się — строиться, kilka — несколько, nowy dom — новый дом)
- Несколько коллег принесли мне подарки на праздники. (kilka — несколько, kolega — коллега, przynieść — принести, prezenty — подарки, święta — праздники)
- В следующем году появится много жильцов в нашем доме. (przyszły rok — следующий год, pojawić się — появиться, dużo — много, mieszkaniec — жилец, blok — квартирный дом)
- В этом ресторане работают десять официантов. (restauracja — ресторан, pracować — работать, kelner — официант)
- Сколько занятий по польскому у тебя есть (ты имеешь) в неделю? (zajęcia — занятия, polski — польский, mieć — иметь, tydzień — неделя)
- Осталось четырнадцать дней до нашего путешествия. (zostać — остаться, dzień — день, nasza podróż — наше путешествие)
- В моей квартире есть много предметов антиквариата. (mieszkanie — квартира, być — быть, dużo — много, antyk — предмет антиквариата)
- Два работника сделали ремонт в течение недели. (robotnik — работник, zrobić remont — сделать ремонт, w ciagu — в течение, tydzień — неделя)
- Четыре девочки потерялись в микрорайоне. (dziewczynka — девочка, zgubić się — потеряться, osiedle — район, микрорайон)
- В магазине было только восемь пачек с трюфелями. (sklep — магазин, być — быть, tylko — только, pudełko — пачка, коробочка, trufle — трюфеля)
- Сколько соседей живёт с тобой в студенческом общежитии? (sąsiad — сосед, mieszkać — проживать, akademik — студенческое общежитие)
- Вчера у меня заболели аж два зуба. (wczoraj — вчера, zabolać — заболеть, ząb — zęby — зуб — зубы)
- Обожаю обувь! В моём шкафу находится аж пять пар туфель на шпильках. (uwielbiać — обожать, obuwie — обувь, moja szafa — мой шкаф, znajdować się — находиться, szpilki — туфли на шпильках)
- Не знаю, сколько у меня есть есть пачек чая. (wiedzieć — знать, mieć — иметь, paczka — пачка, herbata — чай)
- Много времени заняло у меня поиски (дословно «нахождение») работы. Dużo czasu zajęło mi znalezienie pracy. (dużo — много, czas — время, zająć — занять, znalezienie — «нахождение», поиски, praca — работа)
- На моём столе лежало шесть дисков CD. Кто их взял? (mój stół — мой стол, leżeć — лежать, płyta CD — диск сиди, wziąć — взять)
- Три друга играли в теннис. (przyjaciel — друг, grać w tenisa — играть в теннис)
- В доме рядом живёт пять собак. (dom — дом, obok — рядом, mieszkać — проживать, pies — собака)
- В семье моей бабушки было два брата и три сестры. (rodzina — семья, moja babcia — моя бабушка, być — быть, brat — брат, siostra — сестра)
- В соревнованиях принимало участие двенадцать спортсменов. (zawody — соревнования, brać udział — принимать участие, sportowiec — спортсмен)
- Две пачки сахара будут нужны для этого торта. (paczka — пачка, cukier — сахар, być — быть, potrzebny — нужный, dla — для, tort — торт)
- Я люблю делать покупки каждые выходные, но в моём городе только два торговые центры. (lubić — любить, robić zakupy — делать покупки, miasto — город, centrum handlowe — торговый центр)
- Ты знаешь, сколько студентов в Кракове? (wiedzieć — знать, student — студент, być — быть, Kraków — Краков)
- Что ты обычно ешь на завтрак? — Бутерброд с ветчиной и два-три варёных яйца. (zwykle — обычно, jeść — есть, śniadanie — завтрак, kanapka — бутерброд, szynka — ветчина, ugotowane jajko — варёное яйцо)
- В нашем доме двадцать два этажа. Это большой дом. (nasz dom — наш дом, być — быть, piętro — этаж, duży — большой)