Норвежские предлоги. Preposisjoner i norsk
Предлоги помогают нам выразить разные смыслы, например, время, место, отношение. Возьмем самые распространенные по темам.
Место
Оба предлога могут означать в. К сожалению, особой логики в их разделении нет.
Отдельные случаи нужно запомнить, например:
и некоторые другие.
В остальном чаще употребляется
Со странами и городами мы всегда используем предлог
Han arbeider
Jeg går ikke
Han studerer
Vi foretrekker å sole oss
Sett deg
Han vasker seg og pusser tennene
Второе значение предлога
Barn liker å kle av seg og sole seg
Postkontoret er
Hytta vår er
Helene kommer
Предлоги
Vi reiser
Når skal du hjem
Kofferten ligger
Må vi gå
Употребляется так же, как по-русски.
Vi bor
Du kan stå
Denne veien er
Hytta deres er
Время
Обозначает конкретный четверг, субботу и т.п.
Vi reiser
Hun vasker seg
Еще одно значение
Vi kommer
Jeg kjører til Bergen
Предлог
Hun har bodd her
Hun har bodd her
Этот предлог используется для указания конкретного времени в Претерите.
Vi kom hit
Другие случаи
Kan vi gjøre det i morgen
Vi har porblemer med jobben
Vi skal lage fisk
Det er ikke interessant
Еще одно значение предлога
Han snakker
Предлог
Oljen er laget
for (для / чтобы)
til (для)
Hva har du laget
Det er vanskelig
Посмотрите еще примеры с разными предлогами.
Huset er
Vi snakker
Vi kjøper gave
Vi kjører
Jeg går
De flyr
De leser
Jeg bor
Hun kan ikke komme
Vi reiser
Hun sitter
Kjøp fisk
Vi har ikke gjort det
Hun gikk
Fortell meg
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте предлог по смыслу
- Она больше всего любит кофе без молока и сахара. Hun liker best kaffe melk og sukker. (å like – любить; best – больше всего; melk – молоко; sukker – сахар)
- Мария из России, но сейчас живет в Осло. Maria kommer Russland, men nå bor hun Oslo. (å komme – приезжать; å bo – жить; nå – сейчас; men – но)
- Я мечтаю жить у моря. Jeg drømmer å bo sjøen. (å drømme – мечтать; å bo – жить; en sjø – море)
- Сегодня я был у зубного врача. I dag har jeg vært tannlegen. (en tannlege – зубной врач; i dag – сегодня)
- Последний отпуск я провел на Майорке. Siste ferie brukte jeg Mallorca. (å bruke – проводить, тратить; siste – последний; en ferie – отпуск)
- Где сумка? Сумка лежит на полу. Hvor er vesken? Vesken ligger gulvet. (hvor – где; en veske – сумка; et gulv – пол)
- Мы стоим за вами в очереди. Vi står dere køen. (å stå – стоять; en kø – очередь)
- Она не были на своей родине с 2000 года. De har ikke vært hjemlandet sitt 2000. (å være – быть; et hjemland – родина)
- Он переехал сюда 5 лет назад. Han flyttet hit 5 år . (å flytte – переехать; hit – сюда)
- У нас подвал под домом. Vi har en kjeller huset. (en kjeller – подвал; et hus – дом)
- Он не может жить без своей жены. Han kan ikke bo konen sin. (å bo – жить; en kone – жена)
- Я говорю о политике в течение трех часов. Jeg har snakket politikk 3 timer. (å snakke – говорить; politikk – политика; en time – час)
- Во вторник она пойдет на курсы испанского. tirsdag skal hun spanskkurs. (en tirsdag – вторник; et spanskkurs – курсы испанского)
- Зимой мы поедем в Африку. I vinter skal vi reise Afrika. (i vinter – зимой; å reise – ехать)
- Когда ты последний раз была у парикмахера? Når var du frisøren siste gang? (når – когда; siste gang – последний раз; en frisør – парикмахер)
- Он хочет работу со множеством поездок. Han vil ha en jobb mye reising. (en jobb – работа; mye reising – много поездок)
- Можно мне рис вместо картошки? Kan jeg få ris poteter? (å få – получить; poteter – картошка)
- Она освобождена от работы из-за болезни. Hun fikk fri fra jobben sykdommen. (fri – свободен; en sykdom – болезнь)
- Они живут поблизости от станции. De bor stasjonen. (en stasjon – станция; å bo – жить)
- Я купил цветы для своей девушки. Jeg har kjøpt blomster kjæresten min. (å kjøpe – купить; blomster – цветы; en kjæreste – девушка)
- После работы мы пойдем на день рождения к Лисе. jobben skal vi bursdagsfesten til Lise. (en jobb – работа; en bursdagsfest – день рождения)
- Дорога очень красивая и проходит через лес. Veien er veldig pen og går skogen. (en vei – дорога; pen – красивый; en skog – лес)
- Мебель на нашей кухне сделана из дерева. Møblene kjøkkenet vårt er laget tre. (møbler – мебель; et kjøkken – кухня; tre – дерево; å lage – делать)
- У Тома перед домом есть маленький сад. Tom har en liten hage huset. (en hage – сад; liten – маленький)
- Что мне нужно для того, чтобы сделать это? Hva trenger jeg å gjøre det? (å trenge – нуждаться; å gjøre – делать)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- Hun liker best kaffe uten og .
- Maria kommer fra Russland, bor hun i Oslo.
- Jeg drømmer om å bo ved .
- I dag har jeg vært hos .
- ferie brukte jeg på Mallorca.
- Hvor er ? Vesken ligger på gulvet.
- Vi står bak dere i .
- De har ikke vært i sitt siden 2000.
- Han flyttet for 5 år siden.
- Vi har en under huset.
- Han kan ikke bo uten sin.
- Jeg har snakket om politikk i 3 .
- På skal hun på spanskkurs.
- I vinter skal vi til Afrika.
- Når var du hos siste gang?
- Han vil ha en jobb med mye .
- Kan jeg få ris i stedet for ?
- Hun fikk fri fra jobben på grunn av .
- De bor i nærheten av .
- Jeg har kjøpt til kjæresten min.
- Etter jobben skal vi på til Lise.
- Veien er veldig og går gjennom .
- på vårt er laget av tre.
- Tom har en foran huset.
- Hva jeg for å gjøre det?
Упражнение №3
Переведите предложения на норвежский
- Она больше всего любит кофе без молока и сахара. (å like — любить, best — больше всего, melk — молоко, sukker — сахар)
- Мария из России, но сейчас живет в Осло. (å komme — приезжать, å bo — жить, nå — сейчас, men — но)
- Я мечтаю жить у моря. (å drømme — мечтать, å bo — жить, en sjø — море)
- Сегодня я был у зубного врача. (en tannlege — зубной врач, i dag — сегодня)
- Последний отпуск я провел на Майорке. (å bruke — проводить, тратить, siste — последний, en ferie — отпуск)
- Где сумка? Сумка лежит на полу. (hvor — где, en veske — сумка, et gulv — пол)
- Мы стоим за вами в очереди. (å stå — стоять, en kø — очередь)
- Она не были на своей родине с 2000 года. (å være — быть, et hjemland — родина)
- Он переехал сюда 5 лет назад. (å flytte — переехать, hit — сюда)
- У нас подвал под домом. (en kjeller — подвал, et hus — дом)
- Он не может жить без своей жены. (å bo — жить, en kone — жена)
- Я говорю о политике в течение трех часов. (å snakke — говорить, politikk — политика, en time — час)
- Во вторник она пойдет на курсы испанского. (en tirsdag — вторник, et spanskkurs — курсы испанского)
- Зимой мы поедем в Африку. (i vinter — зимой, å reise — ехать)
- Когда ты последний раз была у парикмахера? (når — когда, siste gang — последний раз, en frisør — парикмахер)
- Он хочет работу со множеством поездок. (en jobb — работа, mye reising — много поездок)
- Можно мне рис вместо картошки? (å få — получить, poteter — картошка)
- Она освобождена от работы из-за болезни. (fri — свободен, en sykdom — болезнь)
- Они живут поблизости от станции. (en stasjon — станция, å bo — жить)
- Я купил цветы для своей девушки. (å kjøpe — купить, blomster — цветы, en kjæreste — девушка)
- После работы мы пойдем на день рождения к Лисе. (en jobb — работа, en bursdagsfest — день рождения)
- Дорога очень красивая и проходит через лес. (en vei — дорога, pen — красивый, en skog — лес)
- Мебель на нашей кухне сделана из дерева. (møbler — мебель, et kjøkken — кухня, tre — дерево, å lage — делать)
- У Тома перед домом есть маленький сад. (en hage — сад, liten — маленький)
- Что мне нужно для того, чтобы сделать это? (å trenge — нуждаться, å gjøre — делать)