Норвежские идиомы. Norske idiomer
Как успешно работать с идиомами в иностранном языке.
Давайте рассмотрим часть популярных выражений, которые все мы часто используем в нашей русской речи, а, значит, рано или поздно захотим знать их и на норвежском языке.
Ведь довольно часто нужно не просто перевести, а найти эквивалент нашей русской мысли в норвежском языке. Во всех языках есть все наши «яблоки и яблони» на пару с «зарытыми собаками». Нужно просто знать, как именно это будет говорить иностранец.
| Русская устойчивая фраза | Норвежский эквивалент |
|---|---|
| Биться как рыба об лед | Å slite og slepe for å få endene til å møtes |
| Быть на седьмом небе | Å være i den sjuende himmel |
| Валять дурака | Å drive dank |
| Вилами на воде писано | Det er i det blå Det er som skrift I sand |
| Водить кого-либо за нос (втирать кому-либо очки) | Å dra ved nesa |
| Голодный как волк | Sulten som en skrubb |
| Делать из мухи слона | Å gjøre en mygg til en elefant |
| Денег куры не клюют (утопать в роскоши, купаться в золоте) | Å vasse i penger |
| Душа ушла в пятки | Hjertet sank i brystet |
| Зарубить на носу | Å skrive det bak øret |
| Звёзд с неба не хватает | Han har ikke oppfunnet kruttet/Han er ikke noe lys |
| Какая муха вас укусила? | Hva går det av deg? |
| Как дважды два четыре | Det er soleklart./Sikkert som to og to er fire |
| Купить кота в мешке | Å kjøpe katten i sekken |
| Лить как из ведра | Det styrtregner/øsregner/pøsregner |
| Мир тесен | Verden er liten |
| Называть вещи своими именами | Å kale en spade en spade |
| Переливать из пустого в порожнее | Å terske langhalm |
| Потом суп с котом | Og deretter — en kattesuppe |
| Похожи как две капли воды | De likner hverandre som to draper vann |
| Убить двух зайцев | Å slå to fluer i ett smekk |
| Ходить вокруг да около | Å bruke omsvøp |
| Капля в море | Det er som en drape I havet |
| Пьян в стельку | Drukket som en here |
| С ним лучше не шутить | Ham spøker man ikke med |
| Вставать с левой ноги | Å stå opp på feil fot |
| Как об стенку горох | Det er som å skvette vann på gasa |
| Как рукой сняло | Å svinne |
| Клин клином выбивать | Med ondt skal ondt fordrives |
| После дождичка в четверг | Gud vet når |
| Когда рак на горе свистнет | Hvis skjærtorsdag falt på langfredag |
| Нем как рыба | Stum som graven/som en fisk |
| Ни к селу, ни к городу | Uten noen som helst forbindelse med saken |
| Обещать золотые горы | Å love gull og grønne skoger |
| Стреляный воробей | En gammel rev |
Совет, как работать с этим списком: если вы решите на радостях все это вызубрить, мол, в будущем пригодится, то в будущем это, вероятнее всего, просто забудется.
Решение: в течение следующих дней прислушайтесь к себе, к своей русской речи, что и как Вы говорите в течение дня. И, скорее всего, какие-то из этих выражений Вы употребите. Так вот Ваша задача будет не просто «вставить» норвежский эквивалент в свое русское предложение, а выстроить этот эквивалент правильно, согласно временам и лицам, если того требует конструкция. Грубо говоря, не нужно закрывать левый столбик и зубрить правый, и наоборот. Это все нужно сразу же вшить конкретно в ваш стиль, в ваши предложения, в вашу реальность.
Однако есть и такие фразеологизмы, которые переводятся с русского на норвежский почти дословно, а, значит, их запомнить будет в разы проще. Давайте их рассмотрим!
| Русский вариант | Норвежский вариант |
|---|---|
| Играть с огнем | Å leke med ilden |
| Сжигать мосты | Å brenne alle bruer |
| Нет дыма без огня | Ingen røyk uten ild |
| Трудолюбивый как пчела | Arbeidsbie |
| Жить как кошка с собакой | Å leve som hund og katt |
| Держать язык за зубами | Å holde tann for tunge |
| Пригреть змея на груди | Å nære en slange ved sitt bryst |
| Делить шкуру неубитого медведя | Å selge huden skinnet for bjørnen er skutt |
| Оборотная сторона медали | Medaljens bakside revers |
| Хлеб насущный | Vårt daglige brød |
| Бедность не порок | Fattigdom er ingen skam |
| Дареному коню в зубы не смотрят | Man skal ikke se gitt hest i munnen |
| Буря в стакане воды | En storm i et vannglass |
Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
Чешский
Нидерландский
Шведский
Греческий
Датский
Китайский
Норвежский
Польский
Португальский
Словацкий
Турецкий
Финский
Японский