Предложения вроде: пишут, танцуют, объявляют. Setninger med «man» og «en» i norsk
В русском языке есть предложения без подлежащего типа:
Пишут.
Здесь танцуют.
Никогда не знаешь, когда это понадобится.
На норвежский язык такие предложения переводятся с использованием подлежащего, выраженного словом
Her danser
Есть и другой способ, он используется чуть реже, но тоже достаточно распространен — с помощью слова
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте глагол со словом man /en
- Иногда нужно немного отдыхать. litt ferie av og til. (av og til – иногда; å trenge – нуждаться; en ferie – отдых / отпуск)
- В наше время нельзя доверять газетам. stole på avisene nå for tida. (nå for tida – в наше время; å stole på – доверять; å kunne – мочь)
- Следует радоваться чужому успеху. glede seg over andres suksess. (å burde – следует; å glede seg over – радоваться; en suksess – успех)
- Не нужно думать много о таких вещах. tenke mye på slike ting. (å måtte – быть должным; å tenke på – думать о; slik – такой; en ting – вещь)
- Можно ли играть громкую музыку в 12 часов ночи? spille høy musikk klokka 12 om natta? (å kunne – мочь; å spille – играть; høy musikk – громкая музыка)
- Когда работаешь слишком много, получаешь стресс. Når for mye, stress. (å jobbe – работать; for mye – слишком много; å få – получать)
- Здесь пишут свое имя. sitt fornavn her. (å skrive – писать; et fornavn – имя)
- Всегда можно найти что-нибудь интересное. alltid finne noe interessant å gjøre. (å kunne – мочь; noe interessant – что-нибудь интересное; alltid – всегда)
- Хорошие оценки получают, когда много учатся. gode karakterer når man studerer mye. (en karakter – оценка; å studere – учиться; mye – много)
- В этой реке нельзя купаться. bade i denne elven. (en elv – река; å bade – купаться; å måtte – быть должным)
- Нужно читать больше книг. lese flere bøker. (å burde – следует; å lese – читать; flere – больше; en bok – книга)
- Когда тебе всего 6 лет, нелегко понять это. Når bare seks år, er det ikke lett å forstå det. (å være – быть; et år – год; lett – легко; å forstå – понимать)
- Когда падаешь на лыжах, нужно попросить о помощи. Når på ski, be om hjelp. (å falle – падать; på ski – на лыжах; å be om hjelp – просить о помощи)
- Не следует есть так много, если хочешь быть в хорошей форме. spise så mye hvis være i god form. (å burde – следует; å spise – есть; i god form – в хорошей форме)
- Здесь можно получить еду? få mat her? (å få – получать; en mat – еда; her – здесь; å kunne – мочь)
- Внутри можно курить? røyke inne? (inne – внутри; å kunne – мочь; å røyke – курить)
- В наше время читают очень мало. veldig lite i vår tid. (å lese – читать; veldig lite – очень мало; i vår tid – в наше время)
- Нужно иметь много времени, чтобы сделать это. ha god tid for å gjøre dette. (å burde – следует; mye tid – много времени; å gjøre – делать)
- Нельзя пить алкоголь на улице. drikke alkohol ute. (å måtte – быть должным; å drikke – пить; ute – на улице)
- Не следует есть мороженое, когда на улице так холодно. spise is når det er så kaldt ute. (å burde – следует; en is – мороженое; kaldt = холодно)
- В Норвегии обычно едят много хлеба. å spise mye brød i Norge. (å pleie – иметь обыкновение / обычно делать; å spise – есть; et brød – хлеб)
- Куда можно обратиться с этим вопросом? Hvor henvende seg med dette spørsmålet? (å kunne – мочь; å henvende seg – обратиться; et spørsmål – вопрос)
- Когда можно начать ходить в спортзал? Når begynne å gå på treningsstudio? (å kunne – мочь; å begynne – начать; en treningsstudio – спортзал)
- Это вечеринка, здесь танцуют и пьют! Det er selskap, og drikker her! (et selskap – вечеринка; å danse – танцевать; å drikke – пить)
- Нужно иметь степень магистра, чтобы получить эту работу. ha mastergrad for å få denne jobben. (å måtte – быть должным; en mastergrad – степень магистра; å få – получить; en jobb – работа)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- Man trenger litt ferie .
- En kan ikke avisene nå for tida.
- Man burde glede seg over andres .
- En må ikke mye på slike ting.
- Kan man spille klokka 12 om natta?
- Når man jobber , får man stress.
- Man skriver sitt her.
- En kan finne noe interessant å gjøre.
- Man får gode når man studerer mye.
- Man må ikke bade i denne .
- En bør lese bøker.
- Når man er bare seks år, er det ikke å forstå det.
- Når man faller på ski, må man .
- En bør ikke spise så mye hvis en vil være .
- Kan man få mat ?
- Kan man inne?
- Man leser veldig i vår tid.
- En bør ha for å gjøre dette.
- Man må ikke drikke alkohol .
- En bør ikke spise når det er så kaldt ute.
- Man pleier å spise mye i Norge.
- Hvor kan man med dette spørsmålet?
- Når kan man å gå på treningsstudio?
- Det er , man danser og drikker her!
- Man må ha for å få denne jobben.
Упражнение №3
Переведите предложения на норвежский
- Иногда нужно немного отдыхать. (av og til — иногда, å trenge — нуждаться, en ferie — отдых / отпуск)
- В наше время нельзя доверять газетам. (nå for tida — в наше время, å stole på — доверять, å kunne — мочь)
- Следует радоваться чужому успеху. (å burde — следует, å glede seg over — радоваться, en suksess — успех)
- Не нужно думать много о таких вещах. (å måtte — быть должным, å tenke på — думать о, slik — такой, en ting — вещь)
- Можно ли играть громкую музыку в 12 часов ночи? (å kunne — мочь, å spille — играть, høy musikk — громкая музыка)
- Когда работаешь слишком много, получаешь стресс. (å jobbe — работать, for mye — слишком много, å få — получать)
- Здесь пишут свое имя. (å skrive — писать, et fornavn — имя)
- Всегда можно найти что-нибудь интересное. (å kunne — мочь, noe interessant — что-нибудь интересное, alltid — всегда)
- Хорошие оценки получают, когда много учатся. (en karakter — оценка, å studere — учиться, mye — много)
- В этой реке нельзя купаться. (en elv — река, å bade — купаться, å måtte — быть должным)
- Нужно читать больше книг. (å burde — следует, å lese — читать, flere — больше, en bok — книга)
- Когда тебе всего 6 лет, нелегко понять это. (å være — быть, et år — год, lett — легко, å forstå — понимать)
- Когда падаешь на лыжах, нужно попросить о помощи. (å falle — падать, på ski — на лыжах, å be om hjelp — просить о помощи)
- Не следует есть так много, если хочешь быть в хорошей форме. (å burde — следует, å spise — есть, i god form — в хорошей форме)
- Здесь можно получить еду? (å få — получать, en mat — еда, her — здесь, å kunne — мочь)
- Внутри можно курить? (inne — внутри, å kunne — мочь, å røyke — курить)
- В наше время читают очень мало. (å lese — читать, veldig lite — очень мало, i vår tid — в наше время)
- Нужно иметь много времени, чтобы сделать это. (å burde — следует, mye tid — много времени, å gjøre — делать)
- Нельзя пить алкоголь на улице. (å måtte — быть должным, å drikke — пить, ute — на улице)
- Не следует есть мороженое, когда на улице так холодно. (å burde — следует, en is — мороженое, kaldt = холодно)
- В Норвегии обычно едят много хлеба. (å pleie — иметь обыкновение / обычно делать, å spise — есть, et brød — хлеб)
- Куда можно обратиться с этим вопросом? (å kunne — мочь, å henvende seg — обратиться, et spørsmål — вопрос)
- Когда можно начать ходить в спортзал? (å kunne — мочь, å begynne — начать, en treningsstudio — спортзал)
- Это вечеринка, здесь танцуют и пьют! (et selskap — вечеринка, å danse — танцевать, å drikke — пить)
- Нужно иметь степень магистра, чтобы получить эту работу. (å måtte — быть должным, en mastergrad — степень магистра, å få — получить, en jobb — работа)