Сложносочиненные предложения в нидерландском языке. Nevengeschikte zinnen
В голландском языке простые предложения могут соединяться в сложносочиненные как без помощи союзов
Het begint te regenen, we gaan naar huis. — Начинается дождь, мы идем домой.
так и с помощью сочинительных союзов и других союзных слов.
При использовании сочинительных союзов (en — и, а, maar — но, а, of — или, of… of — или… или, либо…либо, niet alleen … maar ook — не только…. но и, want — так как, ибо, noch … noch — ни… ни) порядок слов во вводимом этими союзами предложении остается обычно неизменным.
Например:
Het weer is slecht, en we blijven thuis. — Погода плохая, и мы остаемся дома.
De
leraar verteldt ons iets, maar we verstaan niets. — Учитель нам что-то рассказывает, но мы ничего не понимаем.
Wil
je naar Antwerpen of gaan we naar Gent? — Ты хочешь в Антверпен, или мы поедем в Гент?
Of je ga naar school, of je krijgt geen cadeau. — Либо ты идешь в школу, либо ты не получишь подарок.
Niet
alleen Anna is gelukkig, maar ook Maria is blij. — Не только Анна счастлива, но и Мария рада.
Ik
ga niet naar het kantoor, want het is vandaag zondag. — Я не иду в офис, потому что сегодня воскресенье.
Noch Alex wil studeren, noch Klaas wil werken. — Ни Алекс не хочет учиться, ни Клаас не хочет работать.
Обратите внимание, что при союзе noch … noch отрицание не используется!
Союзных слов очень много, вот основные из них:
bovendien | кроме того, сверх того, притом, к тому же |
daardoor | вследствие (э)того, из-за этого, поэтому |
daarom | поэтому, потому |
dan | потом, затем, к тому же, тогда |
eensdeels … anderdeels
(aan de ene kant … aan de andere kant) |
с одной стороны, с другой стороны |
eerst… dan (daarna) | сначала, сперва… потом (затем) |
integendeel | напротив |
ten eerste… | во-первых (прежде всего) |
ten tweede… | во-вторых и т.д. |
После них обычно идет изменяемая форма глагола:
Het heeft vandaag geregend, daardoor zien we plassen op de weg. — Сегодня прошел дождь, поэтому мы видим на дорогах лужи
Hij is boos op me, daarom spreken we niet met elkaar. — Он злится на меня, поэтому мы не разговариваем.
Eerst ontbijten ze, daarna gaan ze naar school. — Сначала они завтракают, потом они идут в школу.
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте подходящие союзы и союзные слова
- Дул сильный ветер, и море бушевало. Het waaide hard de zee ziedde. (waaien – дуть; hard – сильно; de zee – море; zieden – бушевать)
- Сначала он совершает покупки, затем он идет кататься на велосипеде. doet hij boodschappen, (daarna) gaat hij fietsen. (boodschappen doen – совершать покупки; gaan – идти; fietsen – кататься на велосипеде)
- В 10 часов он завтракает, но чаще всего он съедает не все. Om 10 uur ontbijt hij, hij eet meestal niet alles op. (om 10 uur – в 10 часов; ontbijten – завтракать; opeten – съедать; meestal – чаще всего; alles – все)
- Я получил подарки, так как у меня сегодня день рождения. Ik heb veel cadeautjes gekrijgen, ik ben vandaag jarig. (krijgen – получать; een cadeautje – подарок; vandaag – сегодня; jarig zijn – (отмечать) день рождения)
- Или ты рассказываешь мне все, или я ухожу. je vertelt me alles, ik ga weg. (vertellen – рассказывать; weggaan – уходить)
- Во-первых, ты должен встать, во-вторых, мы идем завтракать. moet je opstaan, gaan we ontbijten. (moeten – долженствовать; opstaan – вставать)
- Вечеринка не была скучной, наоборот, все были очень веселы. Het feestje was niet vervelend, was iedereen heel vrolijk. (het feestje – вечеринка; vervelend – скучный; iedereen – каждый, все; heel – очень; vrolijk – веселый)
- Женщины в этом городе говорят слишком громко и, кроме того, они некрасивые. De vrouwen in deze stad spreken te luid en zijn ze lelijk. (de vrouw – женщина; in deze stad – в этом городе; spreken – говорить; te luid – слишком громко; lelijk – некрасивый, безобразный)
- С одной стороны, он много работает, с другой стороны, он мало зарабатывает. werkt hij hard, verdient hij weinig. (hard werken – много работать; verdienen – зарабатывать; weinig – мало)
- Она моя первая подруга, поэтому я должна ей помочь. Zij is mijn eerste vriendin, moet ik haar helpen. (eerste – первый; de vriendin – подруга; moeten – долженствовать; helpen – помогать)
- Целый день идет снег, поэтому машины стоят. Het sneeuwt de hele dag, staan de auto'. (het sneeuwt – идет снег; de hele dag – целый день; staan – стоять; de auto – машина)
- Она остается в постели, так как она больна. Zij blijft in bed, zij is ziek. (blijven – оставаться; in bed – в постели, в кровати; ziek – больной)
- Солнце светит и мы гуляем в лесу. De zon schijnt we wandelen in het bos. (de zon – солнце; schijnen – светить; wandelen – гулять; in het bos – в лесу)
- Он купил цветы, затем он пошел в книжный магазин. Hij kocht bloemen, ging hij naar een boekenwinkel. (kopen – покупать; de bloem – цветок; naar een boekenwinkel – в книжный магазин)
- Мы пойдем в кино или лучше останемся дома? Gaan we naar de film blijven we liever thuis? (naar de film – в кино; liever – охотнее; thuis – дома)
- Анна любит яблоки, а Пит любит груши. Anna houdt van appelen Piet houdt van peren. (houden van – любить; de appel – яблоко; de peer – груша)
- Прошел дождь, но крыши домов уже сухие.Het heeft geregend, de gevels van de huizen zijn weer droog. (regenen – идти о дожде; de gevel – крыша; het huis – дом; weer – снова; droog – сухой)
- С одной стороны, он хочет учиться, с другой стороны, он мечтает об университете. wil hij werken, droomt hij van de universiteit. (willen – хотеть; dromen van – мечтать)
- Здесь очень спокойно, потому что сюда нельзя приезжать машинам. Het is heel rustig hier, er mogen geen auto' komen. (rustig – спокойный, тихий; hier (er) – здесь; mogen – мочь, иметь право; komen – приезжать)
- Я никогда не скучал, но я хотел домой. Ik verveelde me nooit, ik wilde naar huis. (zich vervelen – скучать; nooit – никогда)
- Я мечтаю о путешествиях в дальние страны, поэтому я коплю деньги. Ik droom van reizen naar verre lande, spaar ik geld. (de reis – путешествие; naar verre landen – в дальние страны; sparen – копить; het geld – деньги)
- Почему ты изучаешь нидерландский? Этот язык очень красивый, кроме того, я хочу поехать в Амстердам. Waarom studeer je Nederlands? Deze taal is heel mooi, wil ik naar Amsterdam gaan. (waarom – почему; deze taal – этот язык; mooi – красивый)
- Во-первых, Вы должны оставаться в постели, во-вторых, примите лекарство. moet u in bed blijven, neem de medicijn in. (innemen – принимать; de medicijn – лекарство)
- Я никогда не плачу здесь, напротив, я очень счастлив. Ik huil hier nooit, ben ik heel gelukkig. (huilen – плакать; gelukkig – счастливый)
- Сначала я выпью кофе, потом прочитаю твое письмо. drink ik koffie, lees ik je brief. (drinken – пить; lezen – читать; je brief – твое письмо)
- Не только она хочет получить подарок, но и он мечтает о новом велосипеде. zij wil een cadeutje krijgen, hij droomt van een nieuwe fiets. (nieuw – новый; de fiets – велосипед)
- Ни я не хочу его видеть, ни он меня. ik wil hem zien, hij me. (zien – видеть)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или словосочетания
- hard en море .
- Eerst hij , dan (daarna) gaat hij .
- ontbijt hij, maar hij eet op.
- Ik heb gekregen, want ik ben jarig.
- Of je me alles, of ik .
- Ten eerste moet je , ten tweede gaan we .
- was niet , integendeel was heel vrolijk.
- in deze stad spreken en bovendien zijn ze .
- Aan de ene kant hij hard, aan de andere kant hij .
- Zij is , daarom moet ik haar .
- de hele dag, daardoor de auto'.
- Zij , want zij is .
- en we in het bos.
- Hij , dan ging hij naar een .
- Gaan we of blijven we thuis?
- Anna houdt van en Piet houdt van .
- Het heeft geregend, maar zijn weer .
- Eensdeels wil hij werken, anderdeels hij .
- Het is hier, want er geen auto' komen.
- Ik , maar ik wilde .
- Ik droom van reizen , daarom ik .
- studeer je Nederlands? is heel , bovendien wil ik naar Amsterdam gaan.
- Ten eerste in bed blijven, ten tweede neem in.
- Ik hier nooit, integendeel ben ik heel .
- Eerst ik koffie, daarna ik .
- Niet alleen zij wil een cadeutje , maar ook hij .
- Noch ik wil , noch hij me.
Упражнение №3
Переведите с русского на голландский
- Дул сильный ветер, и море бушевало. (waaien — дуть, hard — сильно, de zee — море, zieden — бушевать)
- Сначала он совершает покупки, затем он идет кататься на велосипеде. (boodschappen doen — совершать покупки, gaan — идти, fietsen — кататься на велосипеде)
- В 10 часов он завтракает, но чаще всего он съедает не все. (om 10 uur — в 10 часов, ontbijten — завтракать, opeten — съедать, meestal — чаще всего, alles — все)
- Я получил подарки, так как у меня сегодня день рождения. (krijgen — получать, een cadeautje — подарок, vandaag — сегодня, jarig zijn — (отмечать) день рождения)
- Или ты рассказываешь мне все, или я ухожу. (vertellen — рассказывать, weggaan — уходить)
- Во-первых, ты должен встать, во-вторых, мы идем завтракать. (moeten — долженствовать, opstaan — вставать)
- Вечеринка не была скучной, наоборот, все были очень веселы. (het feestje — вечеринка, vervelend — скучный, iedereen — каждый, все, heel — очень, vrolijk — веселый)
- Женщины в этом городе говорят слишком громко и, кроме того, они некрасивые. (de vrouw — женщина, in deze stad — в этом городе, spreken — говорить, te luid — слишком громко, lelijk — некрасивый, безобразный)
- С одной стороны, он много работает, с другой стороны, он мало зарабатывает. (hard werken — много работать, verdienen — зарабатывать, weinig — мало)
- Она моя первая подруга, поэтому я должна ей помочь. (eerste — первый, de vriendin — подруга, moeten — долженствовать, helpen — помогать)
- Целый день идет снег, поэтому машины стоят. (het sneeuwt — идет снег, de hele dag — целый день, staan — стоять, de auto — машина)
- Она остается в постели, так как она больна. (blijven — оставаться, in bed — в постели, в кровати, ziek — больной)
- Солнце светит и мы гуляем в лесу. (de zon — солнце, schijnen — светить, wandelen — гулять, in het bos — в лесу)
- Он купил цветы, затем он пошел в книжный магазин. (kopen — покупать, de bloem — цветок, naar een boekenwinkel — в книжный магазин)
- Мы пойдем в кино или лучше останемся дома? (naar de film — в кино, liever — охотнее, thuis — дома)
- Анна любит яблоки, а Пит любит груши. (houden van — любить, de appel — яблоко, de peer — груша)
- Прошел дождь, но крыши домов уже сухие. (regenen — идти о дожде, de gevel — крыша, het huis — дом, weer — снова, droog — сухой)
- С одной стороны, он хочет учиться, с другой стороны, он мечтает об университете. (willen — хотеть, dromen van — мечтать)
- Здесь очень спокойно, потому что сюда нельзя приезжать машинам. (rustig — спокойный, тихий, hier (er) — здесь, mogen — мочь, иметь право, komen — приезжать)
- Я никогда не скучал, но я хотел домой. (zich vervelen — скучать, nooit — никогда)
- Я мечтаю о путешествиях в дальние страны, поэтому я коплю деньги. (de reis — путешествие, naar verre landen — в дальние страны, sparen — копить, het geld — деньги)
- Почему ты изучаешь нидерландский? Этот язык очень красивый, кроме того, я хочу поехать в Амстердам. (waarom — почему, deze taal — этот язык, mooi — красивый)
- Во-первых, Вы должны оставаться в постели, во-вторых, примите лекарство. (innemen — принимать, de medicijn — лекарство)
- Я никогда не плачу здесь, напротив, я очень счастлив. (huilen — плакать, gelukkig — счастливый)
- Сначала я выпью кофе, потом прочитаю твое письмо. (drinken — пить, lezen — читать, je brief — твое письмо)
- Не только она хочет получить подарок, но и он мечтает о новом велосипеде. (nieuw — новый, de fiets — велоспипед)
- Ни я не хочу его видеть, ни он меня. (zien — видеть)